Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
znížiť
znížiť
minimalizovať
(obmedziť na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť)
lat.
redukovať
zredukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
degradovať
zdegradovať
(zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
pauperizovať
(z. životnú úroveň, ochudobniť, zbedačiť)
lat.
kniž.
demobilizovať
(oslabiť činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. zrušiť voj. pohotovosť armády)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnotiť peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnotiť)
lat.
denominovať
(z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín)
lat.
detezaurovať
(z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva)
lat. + gréc.
fin.
z. vážnosť, úctu
pozri
znevážiť
znehodnotiť
znehodnotiť
degradovať
(znehodnocovať, znížiť, znižovať, zbaviť hodnoty, postavenia, zosadiť, zosadzovať)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(znehodnocovať peniaze, znížiť, znižovať hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám; znehodnocovať, znížiť, znižovať stanovený zlatý obsah menovej jednotky)
lat.
deklasovať
(spoločensky znehodnocovať, znevážiť, znevažovať, znížiť, znižovať, ponížiť, ponižovať)
franc.
denaturovať
(znehodnocovať, znečistiť, znečisťovať látku, aby bola nepožívateľná)
lat.
d. lieh
obliterovať
(znehodnocovať kolok, známku, prepísaním al. pečiatkou)
lat.
pozbaviť
pozbaviť
diskreditovať
zdiskreditovať
(p., zbaviť, obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť)
franc.
dehonestovať
zdehonestovať
(p., zbaviť cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť, znevážiť)
lat.
degradovať
zdegradovať
(znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
deklasovať
(spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť)
franc.
diskriminovať
(zobrať, odňať, nepriznať práva al. výhody, neuznať rovnosť, znevýhodniť, obmedziť)
lat.
práv. ekon.
dehumanizovať
(p. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť)
lat.
suspendovať
(p. úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
detronizovať
(p. moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu)
lat. + gréc.
polit.
vyšachovať
sl. + perz.
hovor. expr.
vyšaltovať
(zbaviť postavenia, odstaviť, odstrániť)
sl. + nem.
hovor. expr.
exkulpovať
(p. viny, ospravedlniť)
lat.
práv.
porovnaj
zbaviť
obmedziť
obmedziť
2
(znížiť mieru, rozsah, platnosť)
redukovať
zredukovať
(o. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(o. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
paralyzovať
(potlačiť, ochromiť, oslabiť, znemožniť, zneškodniť, zamedziť vplyv, činnosť a pod.)
gréc.
publ.
minimalizovať
(o. na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť, znížiť)
lat.
inhibovať
(spomaliť, potlačiť, utlmiť)
lat.
porovnaj
znížiť
zbaviť
zbaviť
deprivovať
(odstrániť)
lat.
dezorientovať
(pomýliť, popliesť, zmiasť, z. orientácie)
franc. + lat.
degradovať
zdegradovať
(z. hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
dehonestovať
zdehonestovať
(z. cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť)
lat.
deklasovať
(spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť)
franc.
diskreditovať
zdiskreditovať
(z., obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť)
franc.
dišpenzovať
(oslobodiť od práv. náležitosti al. povinnosti, odpustiť povinnosť)
lat.
dehumanizovať
(z. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť)
lat.
denaturalizovať
(pozbaviť, vzdať sa štátneho občianstva, prepustiť zo štátneho zväzku)
lat.
práv.
detronizovať
(z. moci zosadením, zvrhnutím vládcu)
lat. + gréc.
polit.
suspendovať
(z. úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
diskvalifikovať
(z. spôsobilosti, schopnosti, vyhlásiť za nespôsobilého, neschopného)
lat.
inaktivovať
(z. účinnosti)
lat.
odb.
dehydrovať
(z. vody, odvodniť, odstrániť vodu z látok)
lat. + gréc.
detašovať
(vyčistiť, z. škvŕn, odstrániť škvrny)
franc.
d. tkaninu
deflorovať
(z. panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany)
lat.
lek.
anestézovať
(miestne al. celkovo z. citlivosti, znecitliviť)
gréc.
lek.
hypnotizovať
zhypnotizovať
(upútať, omámiť, opantať, podmaniť, z. vedomia)
gréc.
sterilizovať
(z. plodnosti, umelo vyvolať neplodnosť genet.; usmrtiť, z. choroboplodných zárodkov a mikroorganizmov lek.)
lat.
porovnaj
pozbaviť
vylúčiť
odstrániť 1
odstrániť 2
znevážiť
znevážiť
dehonestovať
zdehonestovať
(znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zbaviť cti, zhanobiť)
lat.
diskreditovať
zdiskreditovať
(zbaviť, obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť)
franc.
deklasovať
(spoločensky z., znehodnotiť, znížiť, ponížiť)
franc.
sprofranovať
sprofanizovať
(znesvätiť, zneuctiť, zhanobiť)
lat.
kompromitovať
skompromitovať
(uškodiť na dobrej povesti, vážnosti, znemožniť, ublížiť na povesti, zhodiť, zahanbiť)
lat.
porovnaj
zhanobiť
zosadiť
zosadiť
degradovať
zdegradovať
(znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť)
lat.
detronizovať
(zbaviť moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu)
lat. + gréc.
polit.
suspendovať
(zbaviť úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
ochudobniť, ochudobňovať
ochudobniť, ochudobňovať
proletarizovať
lat.
pauperizovať
(zbedačiť, zbedačovať, znížiť, znižovať životnú úroveň)
lat.
kniž.
zrušiť
zrušiť
anulovať
(vyhlásiť za neplatné, odvolať)
lat.
kniž. a odb.
nulifikovať
(vyhlásiť za úplne neplatné)
lat.
práv.
neutralizovať
(z. účinok, pôsobenie, vyrovnať účinok)
lat.
derogovať
abrogovať
(z. práv. predpis al. jeho časť výslovným ustanovením al. novým predpisom, odvolať platnosť)
lat.
práv.
abolovať
(z. zákon odvolaním jeho platnosti; z. nezačaté al. neskončené trestné konanie)
lat.
práv.
likvidovať
zlikvidovať
(odstrániť, zničiť, skoncovať, zneškodniť)
lat.
stornovať
(z. chybne zaúčtovanú položku, opravne zúčtovať účt.; z. práv. akt, najmä objednávku, zmluvu a pod obch.)
tal.
revokovať
(odvolať)
lat.
kniž. a odb.
suspendovať
(dočasne z. platnosť niečoho)
lat.
demilitarizovať
(odstrániť, obmedziť al. zakázať ozbrojené sily, zbrane, na určitom území, odzbrojiť)
lat.
demobilizovať
(z. al. znížiť voj. pohotovosť armády)
lat.
decentralizovať
(z., odstrániť sústredenie právomoci a zodpovednosti)
lat.
oslabiť
oslabiť
paralyzovať
(oslabovať, potlačiť, potlačovať, ochromiť, ochromovať, znemožniť, znemožňovať, zneškodniť, zneškodňovať, zamedziť, zamedzovať)
gréc.
publ.
p. vplyv, činnosť
mitigovať
(zmierniť)
lat.
lek.
demobilizovať
(oslabovať, znížiť, znižovať činnosť, prácu, chuť do nej)
lat.
remitovať
(prechodne, dočasne o., oslabovať, ustúpiť, ustupovať, o príznakoch choroby)
lat.
lek.
zmenšiť
zmenšiť
redukovať
zredukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
minimalizovať
(obmedziť na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, znížiť)
lat.
miniaturizovať
(z. rozmery, váhu a pod. pri zachovaní úžitkových vlastností)
lat.-tal.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 12. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.