Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
znehodnotiť
znehodnotiť
degradovať
(znehodnocovať, znížiť, znižovať, zbaviť hodnoty, postavenia, zosadiť, zosadzovať)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(znehodnocovať peniaze, znížiť, znižovať hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám; znehodnocovať, znížiť, znižovať stanovený zlatý obsah menovej jednotky)
lat.
deklasovať
(spoločensky znehodnocovať, znevážiť, znevažovať, znížiť, znižovať, ponížiť, ponižovať)
franc.
denaturovať
(znehodnocovať, znečistiť, znečisťovať látku, aby bola nepožívateľná)
lat.
d. lieh
obliterovať
(znehodnocovať kolok, známku, prepísaním al. pečiatkou)
lat.
znížiť
znížiť
minimalizovať
(obmedziť na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť)
lat.
redukovať
zredukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
degradovať
zdegradovať
(zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
pauperizovať
(z. životnú úroveň, ochudobniť, zbedačiť)
lat.
kniž.
demobilizovať
(oslabiť činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. zrušiť voj. pohotovosť armády)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnotiť peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnotiť)
lat.
denominovať
(z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín)
lat.
detezaurovať
(z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva)
lat. + gréc.
fin.
z. vážnosť, úctu
pozri
znevážiť
zbaviť
zbaviť
deprivovať
(odstrániť)
lat.
dezorientovať
(pomýliť, popliesť, zmiasť, z. orientácie)
franc. + lat.
degradovať
zdegradovať
(z. hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
dehonestovať
zdehonestovať
(z. cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť)
lat.
deklasovať
(spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť)
franc.
diskreditovať
zdiskreditovať
(z., obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť)
franc.
dišpenzovať
(oslobodiť od práv. náležitosti al. povinnosti, odpustiť povinnosť)
lat.
dehumanizovať
(z. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť)
lat.
denaturalizovať
(pozbaviť, vzdať sa štátneho občianstva, prepustiť zo štátneho zväzku)
lat.
práv.
detronizovať
(z. moci zosadením, zvrhnutím vládcu)
lat. + gréc.
polit.
suspendovať
(z. úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
diskvalifikovať
(z. spôsobilosti, schopnosti, vyhlásiť za nespôsobilého, neschopného)
lat.
inaktivovať
(z. účinnosti)
lat.
odb.
dehydrovať
(z. vody, odvodniť, odstrániť vodu z látok)
lat. + gréc.
detašovať
(vyčistiť, z. škvŕn, odstrániť škvrny)
franc.
d. tkaninu
deflorovať
(z. panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany)
lat.
lek.
anestézovať
(miestne al. celkovo z. citlivosti, znecitliviť)
gréc.
lek.
hypnotizovať
zhypnotizovať
(upútať, omámiť, opantať, podmaniť, z. vedomia)
gréc.
sterilizovať
(z. plodnosti, umelo vyvolať neplodnosť genet.; usmrtiť, z. choroboplodných zárodkov a mikroorganizmov lek.)
lat.
porovnaj
pozbaviť
vylúčiť
odstrániť 1
odstrániť 2
pozbaviť
pozbaviť
diskreditovať
zdiskreditovať
(p., zbaviť, obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť)
franc.
dehonestovať
zdehonestovať
(p., zbaviť cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť, znevážiť)
lat.
degradovať
zdegradovať
(znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
deklasovať
(spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť)
franc.
diskriminovať
(zobrať, odňať, nepriznať práva al. výhody, neuznať rovnosť, znevýhodniť, obmedziť)
lat.
práv. ekon.
dehumanizovať
(p. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť)
lat.
suspendovať
(p. úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
detronizovať
(p. moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu)
lat. + gréc.
polit.
vyšachovať
sl. + perz.
hovor. expr.
vyšaltovať
(zbaviť postavenia, odstaviť, odstrániť)
sl. + nem.
hovor. expr.
exkulpovať
(p. viny, ospravedlniť)
lat.
práv.
porovnaj
zbaviť
zničiť
zničiť
1
(pokaziť, znehodnotiť, poškodiť)
ruinovať
zruinovať
lat.
hovor.
demolovať
zdemolovať
(zbúrať, napr. odstrelom, a odstráni nevyhovujúcu stavbu, zrúcať, spustošiť)
lat.
spľundrovať
(znivočiť, vyplieniť, spustošiť)
nem.
hovor. expr.
zhumpľovať
(znivočiť, pokaziť, poškodiť)
nem.
expr.
skántriť
(spustošiť)
lat.
expr.
likvidovať
zlikvidovať
(odstrániť, zrušiť)
lat.
devastovať
zdevastovať
(spustošiť)
lat.
znevážiť
znevážiť
dehonestovať
zdehonestovať
(znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zbaviť cti, zhanobiť)
lat.
diskreditovať
zdiskreditovať
(zbaviť, obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť)
franc.
deklasovať
(spoločensky z., znehodnotiť, znížiť, ponížiť)
franc.
sprofranovať
sprofanizovať
(znesvätiť, zneuctiť, zhanobiť)
lat.
kompromitovať
skompromitovať
(uškodiť na dobrej povesti, vážnosti, znemožniť, ublížiť na povesti, zhodiť, zahanbiť)
lat.
porovnaj
zhanobiť
zosadiť
zosadiť
degradovať
zdegradovať
(znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť)
lat.
detronizovať
(zbaviť moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu)
lat. + gréc.
polit.
suspendovať
(zbaviť úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
znečistiť
znečistiť
kontaminovať
(znečisťovať choroboplodnými zárodkami alebo inými škodlivými látkami, nakaziť, zamoriť, zamorovať)
lat.
odb.
emitovať
(značisťovať, vypustiť, vypúšťať znečisťujúce látky, škodliviny, do ovzdušia)
lat.
ekol.
denaturovať
(znečisťovať, znehodnotiť, znehodnocovať látku, aby bola nepožívateľná)
lat.
d. lieh