Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zlatý
zlatý
chryzo-
gréc.
v zlož. sl.
polodrahokam
polodrahokam
spinel
(červený, ružový, fialový, modrý a pod. p., kockový nerast)
lat.
zirkón
(zlatý, zelený, žltý, modrý a pod. p. používaný najmä v ind. šperkárstve)
arab.-franc.
topás
(zlatožltý, bezfarebný, bledomodrý, ružový a pod. p.)
gréc.-lat.
peridot
(priehľadná odroda olivínu s farebným odtieňom podľa množstva železa)
gréc.
granát
(tmavočervený p., napr. z okolia čes. Třebeníc)
lat.
odrody granátu
almandín
(červenofialový p.)
vl. m.
pyrop
(tmavočerverený p.)
gréc.
spessartin
spesartín
(oranžovočervený p.)
vl. m.
grossulár
grosulár
(oranžový, zelený al. bezfarebný p.)
demantoid
(zelený p.)
gréc.
turmalín
(p. s veľkým množstvom farieb, aj mnohofarebný)
sinhal.-franc.
ametyst
(priezračná fialová drahokamová odroda kremeňa)
gréc.
miner.
tyrkys
(modrý, modrozelený nepriehľadný p.)
franc.-nem.
chalcedón
(bezfarebný, žltý, sivý p.)
vl. m.
odrody chalcedónu
achát
(rôznofarebný p.)
gréc.
karneol
(červený p.)
lat.
ónyx
(čiernobiely al. červenobiely p.)
gréc.
miner.
chryzopras
(zelený)
gréc.
lazurit
perz.
lapis lazuli
/lá- lá-/
(modrý p.)
lat.
nefrit
gréc.
jadeit
(zelený p.)
špan.
gema
lat.
glyptika
(p. al. drahokam, prípadne aj sklo, s vyrezaným al. vyrytým obrazom, ako prívesok al. prsteň)
gréc.
výtv.
porovnaj
diamant
znižovať
znižovať
minimalizovať
(obmedzovať na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť)
lat.
redukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
degradovať
(zbavovať hodnoty, postavenia, znehodnocovať, zosadzovať)
lat.
pauperizovať
lat.
kniž.
proletarizovať
(z. životnú úroveň, ochudobňovať, zbedačovať)
lat.
bagatelizovať
/-ť-/
(z. význam, zľahčovať, podceňovať, znevažovať)
tal.-franc.
banalizovať
(zľahčovať, podceňovať, robiť všedným, bezvýznamným)
franc.
demobilizovať
(oslabovať činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. rušiť voj. pohotovosť armády)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnocovať peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnocovať)
lat.
denominovať
(z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín)
lat.
detezaurovať
(z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva)
lat. + gréc.
fin.
z. vážnosť, úctu
pozri
znevažovať
znížiť
znížiť
minimalizovať
(obmedziť na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť)
lat.
redukovať
zredukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
degradovať
zdegradovať
(zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
pauperizovať
(z. životnú úroveň, ochudobniť, zbedačiť)
lat.
kniž.
demobilizovať
(oslabiť činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. zrušiť voj. pohotovosť armády)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnotiť peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnotiť)
lat.
denominovať
(z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín)
lat.
detezaurovať
(z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva)
lat. + gréc.
fin.
z. vážnosť, úctu
pozri
znevážiť
znehodnotiť
znehodnotiť
degradovať
(znehodnocovať, znížiť, znižovať, zbaviť hodnoty, postavenia, zosadiť, zosadzovať)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(znehodnocovať peniaze, znížiť, znižovať hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám; znehodnocovať, znížiť, znižovať stanovený zlatý obsah menovej jednotky)
lat.
deklasovať
(spoločensky znehodnocovať, znevážiť, znevažovať, znížiť, znižovať, ponížiť, ponižovať)
franc.
denaturovať
(znehodnocovať, znečistiť, znečisťovať látku, aby bola nepožívateľná)
lat.
d. lieh
obliterovať
(znehodnocovať kolok, známku, prepísaním al. pečiatkou)
lat.