Výsledky vyhľadávania

vystupovať

vystupovať 1 (zapájať sa do účinkovania a pod.)
reprezentovať (v. na verejnosti v mene niekoho, zastupovať pri určitej príležitosti pred verejnosťou) lat.
figurovať (vyskytovať sa, objavovať sa) lat.
angažovať sa (aktívne sa zúčastňovať, najmä vo verejnom živote, zasadzovať sa, zapájať sa) franc.
debutovať (prvý raz verejne v., najmä umelecky) franc.
statovať (v. v masových scénach bez samostatnej úlohy) lat.-nem. div. film.
inkognito (v. nie pod vlastným menom, pod cudzím menom) lat.

vystupovať

prenasledovať

prenasledovať 2 (vystupovať proti niekomu)
perzekvovať (p. pre príslušnosť, najmä k menšine, utláčať) lat.
reprimovať (utláčať) lat.
terorizovať (násilím p., hrubo bojovať najmä proti polit. odporcom, utláčať, zastrašovať) lat.
proskribovať (odsudzovať, zavrhovať) lat.
šikanovať franc. hovor.
buzerovať (nezmyselne, neprimerane, zbytočne p., preháňať, obťažovať, otravovať) tal.-nem. slang. vulg.
sekírovať (trápiť, týrať, preháňať, p. zbytočnými al. premrštenými požiadavkami, príkazmi al. výčitkami) tal.-nem. hovor.
execírovať (zámerne, zbytočne obťažovať, preháňať) lat.-nem. hovor. expr.
rajtovať (preháňať) nem. hovor. pren. expr. r. na podriadených

vyskytovať sa

existovať (trvať, bez ďalšieho určenia) lat.
figurovať (vystupovať, objavovať sa) lat.

objavovať sa

figurovať (vyskytovať sa, vystupovať) lat.

tvár

facies lat. lek.
facio- lat. v zlož. sl.
prosopo- gréc. v zlož. sl.
ksicht nem. subšt.
fasáda tal.-franc. hovor. expr.
vizáž franc.
ciferník arab.-nem. slang.
fejs angl. slang.
pofa maď. hovor.
melo- gréc. v zlož. sl.
chameprozopia (nízka široká t. s výrazne širokým plochým nosom) gréc. lek.
maska (umelá t., prostriedok na zakrytie tváre umožňujúci vystupovať v inej podobe) arab.-franc.
en face /anfas/ (tvárou dopredu, k pozorovateľovi, spredu) franc. kniž.

podporovať

podporovať 1 (poskytovať podporu, pomoc, oporu)
fedrovať nem. hovor. expr.
forsírovať (uprednostňovať, napomáhať, pomáhať) lat.-franc.-nem. hovor.
preferovať (uprednostňovať, nadržiavať, zvýhodňovať) franc.
fanúšikovať angl.-nem.-čes. hovor.
fandiť (p. s náruživým záujmom, obdivovať, najmä šport, družstvo a pod., nadŕžať) angl.-nem.-čes. subšt.
protežovať (p. zo strany vplyvnej osoby, chrániť, uprednostňovať, zvýhodňovať) lat.
drukovať (p. v činnosti, nadržiavať, držať palce, žičiť, priať) nem. hovor.
exponovať sa (horlivo sa zúčastňovať, pracovať v záujme niečoho) lat.
angažovať sa (aktívne sa zúčastňovať, najmä vo verejnom živote, zasadzovať sa, zapájať sa, vystupovať) franc.

zúčastňovať sa

participovať (podieľať sa, mať podiel, účasť) lat. kniž.
angažovať sa (aktívne sa z., najmä vo verejnom živote, zasadzovať sa, zapájať sa, vystupovať) franc.
exponovať sa (horlivo sa z., pracovať v záujme niečoho, podporovať niečo) lat.
statovať (z. sa na niečom ako pasívny, bezvýznamný, nastrčený účastník) lat.-nem. pren.
asistovať (byť prítomný na niečom, najmä aktívne) lat.
štartovať (z. sa na pretekoch, súťaži a pod.) angl.
demonštrovať (z. sa demonštrácie) lat.
manifestovať (z. sa na manifestácii, verejnom polit. zhromaždení, sprievode) lat.
hospitovať (z. sa na vyučovaní, vyučovacej hodine, zo študijných, kontrolných al. iných dôvodov) lat.

zastupovať

reprezentovať (z. pri určitej príležitosti, pred verejnosťou, vystupovať na verejnosti v mene niekoho) lat.
suplovať (dočasne, prechodne nahrádzať, nahradzovať niečo; z. v práci iného pracovníka) lat.
substituovať (z. v úrade, funkcii a pod.) lať. kniž. zastar.
dublovať (z. herca pri filmovaní nebezpečných scén) lat.-angl.

prednosť

prednosť 2 (väčší nárok na niečo)
preferencia franc. franc.
preeminencia (prednostné právo) lat. kniž.
priorita (časová p., prvé miesto al. postavenie; prednostné právo, prednostný nárok) lat. práv.
ancienita (prednostné právo založené na poradí podľa odslúžených rokov) franc. odb.
precedencia (spoločenská p., prednostné právo osoby vystupovať pred inými pre vyššie postavenie, hodnosť, úrad) lat. kniž.
prerogatíva (prednostné, výsadné právo, výsada) lat. kniž. a odb.
prím (vedúce postavenie) lat. pren. hrať p. porovnaj právo 1

nárok

gebír nem. hovor. zastar. mať/nemať g.
potestas lat.
puvoár (oprávnenie, oprávnený n.) franc. hovor.
rezervát (výhradné právo, výsada, výhoda, prednostný n.) lat. cirk. práv.
titul (právny n., dôvod práva) lat. práv.
pretenzia (požiadavka) franc. kniž.
priorita (prednostné právo, prednostný n.) lat. práv.
prerogatíva (výsadné prednostné právo, prednosť, výsada) lat. kniž. a odb.
preeminencia lat. kniž.
preferencia (prednosť, prednostné právo, väčší n. na niečo) franc.
precedencia (prednostné právo osoby vystupovať pred inými pre vyššie postavenie, hodnosť, úrad, spoločenská prednosť) lat. kniž.
ancienita (prednostné právo založené na poradí podľa odslúžených rokov) franc. odb.
precipuum (prednostný dedičský n.) lat. práv. hist.
majorát (dedičské právo, dedičský poriadok, kt. ustanovuje za dediča najstaršieho mužského potomka) lat. hist. práv.
minorát (dedičské právo, dedičský poriadok, kt. ustanovuje za dediča najmladšieho potomka) lat. hist. práv.
seniorát (dedičské a nástupnícke právo na panovnícky trón najstaršieho najmä mužského člena rodu, nástupnícky poriadok) lat. hist. práv.
primogenitúra (dedičské právo, dedičský poriadok zabezpečujúci prednostné právo prvorodeného pri dedičskej postupnosti, prvorodenstvo) lat. hist. práv.
sekundogenitúra (dedičské právo, dedičský poriadok zabezpečujúci práva druhorodeným potomkom, druhorodenstvo) lat. hist. práv.
tertiogenitúra /-ci-/ (dedičské právo, dedičský poriadok zabezpečujúci práva treťorodeným potomkom) lat. hist. práv.
petit (žalobný n., časť žaloby s návrhom rozhodnutia súdu) lat. práv.
iustus titulus /jus-/ (oprávnený n.) lat. porovnaj právo 1oprávnenie
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 13. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.