Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
ľudový
ľudový
2
(určený pre ľudí, pre ľud)
masový
lat.
populárny
(zrozumiteľný, prístupný, jednoduchý)
lat.
plebejský
(jednoduchý, prostý, chudobný)
lat.
rustikálny
(vidiecky, dedinský, sedliacky)
lat. kniž.
vulgo
(v ľudovej reči, „ako sa vraví“)
lat.
zastar. hovor.
inak
inak
alias
lat.
vulgo
(i. povedané, prezývkou volaný, prezývaný, alebo)
lat.
zastar. hovor.
alebo
alebo
alias
lat.
vulgo
(inak povedané, prezývkou volaný, prezývaný)
lat.
zastar. hovor.
reč
reč
3
(rozprávanie, hovorenie, spôsob rozprávania)
-arthria
/artria/
-artria
-lalia
lalo-
logo-
-phasia
/fázia/
-phrasia
/frázia/
-frázia
gréc.
v zlož. sl.
logos
gréc.
kniž. a filoz.
oratio
/-ráci-/
kniž. a odb.
dikcia
(osobitý spôsob reči, vyjadrovania, vyslovovania, prejavu)
lat.
verbalizmus
(vyjadrovanie s prílišným dôrazom na slovný výraz aj na úkor obsahu, veľavravnosť, mnohovravnosť, slovičkárenie, prázdne reči)
lat.
lingua vulgaris
/lingva/
(jednoduchá r.)
lat.
idiolekt
(r. charakteristická pre určitého jedinca)
gréc.
lingv.
kakológia
(chybný spôsob reči)
gréc.
lek.
tachyfrázia
tachyfázia
(rýchla r., najmä nadmerne, neprirodzene)
gréc.
lek.
tachyfémia
tachylália
(súvislá r. zrýchľovaná do nezrozumiteľnosti)
gréc.
lek.
schizofrázia
(chorobne zmätená, nejasná, nezmyselná r.)
gréc.
lek.
idioglosia
(zvláštna, osobitá r., najmä u detí)
gréc.
lek.
kofolália
(r. osôb ohluchnutých až po ukončení vývoja reči)
gréc.
gaskonáda
franc. vl. m.
kniž.
rodomontáda
(vystatovačnosť, chvastúnstvo, vystatovačné reči)
vl. m.
zastar. kniž.
banalita
franc.
topika
(všedná, otrepaná, ošúchaná r.)
gréc.
kniž.
truizmus
(často opakované tvrdenie)
angl. + lat.
kniž.
bombast
(prázdne reči)
angl.
oratio directa
/-ráci- -kt-/
(priama r.)
lingv.
oratio indirecta, obliqua
/-ráci- -kva/
(nepriama r.)
lingv.
vulgo
(v ľudovej reči, ako sa vraví)
lat.
zastar. hovor.;
porovnaj
rozprávanie
prejav 2
porucha reči
prezývka
prezývka
predikát
lat. kniž.
alias
lat.
vulgo
(prezývkou volaný, prezývaný, zvaný aj, alebo, inak povedané)
lat.
zastar. hovor.
yankee
/jenkí/
(p. rodeného, typického Američana, expr. aj pejor.; p. federálneho vojaka v amer. občianskej vojne pejor.)
hol.-angl.
ami
amik
amík
(p. amer. vojaka)
angl.
poilu
/puali/
(p. franc. vojaka v 1. svetovej vojne)
franc.
fric
(rus. p. Nemca)
vl. m.
pejor. zried.
bosch
/boš/
(franc. p. Nemca v 2. svevovej vojne)
franc. slang.
chochlak
chochol
(rus. p. Ukrajinca)
rus. zastar.
makarón
(p. Taliana)
tal. slang.
dederón
dederák
zógenant
sógenant
(p. obyvateľa bývalej NDR, východný Nemec)
nem. slang.
pepík
vl. m.
hovor.
švéd
(p. Čecha)
vl. m.
slang.
maran
(posmešné označenie násilne pokrsteného Žida al. Maura, 15. – 16. st.)
arab.-špan.
hist.
zulukafer
(p. afrického domorodca)
?
pejor.
cockney
/kokny/
(p. londýnskych občanov hovoriacich ľudovým nárečím)
angl.
nick
/nik/
angl.
nickname
/niknejm/
angl.
callsign
/colsajn/
(p. používateľa internetu)
angl. slang.
prezývaný
prezývaný
alias
lat.
vulgo
(inak povedané, prezývkou volaný, alebo)
lat.
zastar. hovor.