Výsledky vyhľadávania

utláčanie

opresia (potláčanie) lat. kniž. porovnaj útlak

prenasledovanie

perzekúcia (p. pre príslušnosť, najmä k menšine, útlak, utláčanie) lat.
tyranstvo (bezohľadné kruté násilie, bezohľadnosť, krutosť, surovosť, bezcitnosť, útlak) gréc. expr.
teror (kruté, hrubé násilie, najmä proti polit. odporcom, boj proti nim, utláčanie, zastrašovanie) lat.
šikanéria franc. hovor.
šikan franc. slang.
buzerácia (nezmyselné, neprimerané, zbytočné p., preháňanie, obťažovanie, otravovanie) tal.-nem. slang. vulg.
sekírovanie (trápenie, týranie, preháňanie, p. zbytočnými al. premrštenými požiadavkami, príkazmi al. výčitkami) tal.-nem. hovor. zastar.
intimidácia (výhražný nátlak, vyhrážanie, zastrašovanie) lat. práv.
mobbing (duševné násilie, týranie, najmä na pracovisku) angl. publ.

potláčanie

paralyzácia (ochromovanie, oslabovanie, znemožňovanie, zneškodňovanie, zamedzovanie vplyvu, činnosti a pod.) gréc. publ.
inhibícia (prekážka, zábrana, zákaz, útlm, zastavovanie, zadržovanie, spomaľovanie, obmedzovanie, znižovanie) lat. odb.
pacifikácia (p. vzbury, obnovovanie mieru a poriadku, najmä násilím, urovnávanie nepokojov, upokojovanie) lat.
supresia (p. účinku, pôsobenia) lat. kniž. a odb.
opresia (utláčanie) lat. kniž.
atenuácia (oslabovanie, zoslabovanie) lat. kniž. a odb.
asketizmus (p. telesných potrieb, odriekanie sa od životného pohodlia a radostí, striedmosť, zdržanlivosť, mravná prísnosť) gréc. porovnaj potlačenie

útlak

perzekúcia (prenasledovanie pre príslušnosť, najmä k menšine, utláčanie) lat.
represia (použitie násilia na potlačenie niečoho) lat. kniž.
tyranstvo (bezohľadné kruté násilie, bezohľadnosť, krutosť, surovosť, bezcitnosť) gréc. expr.
teror (kruté, hrubé násilie, najmä proti polit. odporcom, boj proti nim, hrôzovláda, krutovláda, prenasledovanie, zastrašovanie) lat. porovnaj prenasledovanie

krutovláda

satrapizmus (neobmedzená vláda jednej osoby, samovláda) gréc.
despotizmus gréc.
diktatúra (vláda jednej osoby alebo skupiny) lat.
tyranstvo (krutá, utláčateľská vláda, hrôzovláda; bezohľadné kruté násilie, bezohľadnosť, krutosť, surovosť, bezcitnosť, útlak) gréc. expr.
teror (kruté, hrubé násilie, najmä proti polit. odporcom, boj proti nim, hrôzovláda, prenasledovanie, utláčanie, zastrašovanie) lat.
terorizmus (vláda používajúca hrubé násilie najmä proti polit. odporcom, hrôzovláda, násilenstvo) lat.

hrôzovláda

satrapizmus (neobmedzená vláda jednej osoby, samovláda, krutovláda) gréc.
despotizmus gréc.
diktatúra (vláda jednej osoby alebo skupiny) lat.
tyranstvo (krutá, utláčateľská vláda, hrôzovláda; bezohľadné kruté násilie, bezohľadnosť, krutosť, surovosť, bezcitnosť, útlak) gréc. expr.
teror (kruté, hrubé násilie najmä proti polit. odporcom, boj proti nim, krutovláda, prenasledovanie, utláčanie, zastrašovanie) lat.
terorizmus (vláda používajúca hrubé násilie najmä proti polit. odporcom, krutovláda, násilenstvo) lat.

násilie

tyranstvo (bezohľadné kruté n., bezohľadnosť, krutosť, surovosť, bezcitnosť, útlak) gréc. expr.
teror (kruté, hrubé n., najmä proti polit. odporcom, boj proti nim, hrôzovláda, krutovláda, prenasledovanie, utláčanie, zastrašovanie) lat.
terorizmus (vláda používajúca hrubé násilie najmä proti polit. odporcom, hrôzovláda, násilenstvo) lat.
represia (použitie n. na potlačenie niečoho, útlak) lat. kniž.
represálie (násilný zákrok na potlačenie niečoho ako odveta, odvetné opatrenia jedného štátu proti druhému ako prostriedok donútenia) lat.-franc.-nem.
pirátstvo (lupičstvo, n., najmä námorné al. letecké) gréc.-lat.
mobing (duševné týranie, najmä na pracovisku) angl. publ.
pogrom (n. namierené proti skupine obyvateľstva, najmä proti Židom) rus.
par force /fors/ franc. kniž.
per vim (násilím) lat. práv. porovnaj surovosť 1

krutosť

tyranstvo (bezohľadné kruté násilie, bezohľadnosť, surovosť, bezcitnosť, útlak) gréc. expr.
teror (kruté, hrubé násilie, najmä proti polit. odporcom, boj proti nim, hrôzovláda, krutovláda, prenasledovanie, utláčanie, zastrašovanie) lat.
brutálnosť (surovosť, hrubosť, drsnosť, ukrutnosť) franc.
barbarstvo gréc.
barbarizmus (surovosť, hrubosť, zverskosť) gréc. zried.
aziatizmus (surovosť, nevzdelanosť, zaostalosť) vl. m.
beštiálnosť lat. pejor.
hyenizmus (surovosť, ukrutnosť, neľudskosť, zverskosť) gréc. pejor.
sadizmus (sklon k násiliu, krutosti, trýzneniu iného človeka al. zvieraťa, zvrátenosť, zvrhlosť) vl. m.
animálnosť (surovosť, živočíšnosť) lat. aj pejor.

bezcitnosť

cynizmus (necitlivosť, bezohľadnosť, ľahostajnosť, pohŕdanie mravnými postojmi, hrubosť) gréc.
hulvátstvo (surovosť, nevychovanosť, bezočivosť, hrubosť) čes. subšt.
impieta (neúcta) lat. kniž.
impasibilita (surovosť, ľahostajnosť, chladnosť) lat. kniž.
tyranstvo (bezohľadné kruté násilie, bezohľadnosť, krutosť, surovosť, útlak) gréc. expr.
teror (kruté, hrubé násilie, najmä proti polit. odporcom, boj proti nim, hrôzovláda, krutovláda, prenasledovanie, utláčanie, zastrašovanie) lat.
barbarstvo (surovosť, hrubosť, primitívnosť, zverskosť) gréc.
brutálnosť (surovosť, hrubosť, drsnosť, ukrutnosť) franc.
sadizmus (sklon k násiliu, krutosti, trýzneniu iného človeka al. zvieraťa, zvrátenosť, zvrhlosť, surovosť) vl. m.
beštiálnosť lat. pejor.
hyenizmus (surovosť, ukrutnosť, neľudskosť, zverskosť) gréc. pejor.
indolencia (necitlivosť na bolesť) lat. lek. porovnaj necitlivosť