Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
smutný
smutný
melancholický
(skľúčený, stiesnený, ťažkomyseľný, trudnomyseľný, citlivý, clivý, zádumčivý)
gréc.
sentimentálny
(clivý, dojemný, dojímavý)
franc.
s. román
baladický
(pochmúrny, ponurý, chmúrny)
franc.
kniž.
elegický
(trúchlivý, žalostný)
gréc.
pesimistický
(so sklonom nazerať na život z horšej stránky, beznádejný, nešťastný, nepriaznivý, chmúrny)
lat.
tragický
dramatický
(vážny, nešťastný, žalostný, hrozný)
gréc.
tragikomický
(vážny a smiešny, veselý súčasne)
gréc.
pren.
tristný
(neradostný, skľučujúci, žalostný)
lat.
kniž.
žalostný
žalostný
1
(smutný, bolestný)
tragický
dramatický
(smutný, vážny, nešťastný, hrozný)
gréc.
elegický
(smutný, trúchlivý)
gréc.
tristný
(smutný, neradostný, skľučujúci)
lat.
kniž.
larmoajantný
(plačlivý, nariekavý)
franc.
kniž.
clivý
clivý
melancholický
(skľúčený, stiesnený, ťažkomyseľný, trudnomyseľný, citlivý, smutný, zádumčivý)
gréc.
nostalgický
(nadmerne skľúčený, túžiaci po niečom známom a príjemnom, ale vzdialenom)
gréc.
sentimentálny
(dojemný, dojímavý, smutný)
franc.
s. román
depresívny
(skľúčený, stiesnený, ochabnutý, skleslý)
lat.
deprimovaný
(skľúčený, znechutený, zronený)
lat.
baladický
(pochmúrny, ponurý, chmúrny, smutný)
franc. kniž.
dojemný, dojímavý
dojemný, dojímavý
melodramatický
(plytký)
gréc. pren.
limonádový
limonádovitý
(nevkusne d., sladký, plytký, lacný, o umeleckom výtvore)
perz.-tal.-franc.
pren. pejor.
sentimentálny
(smutný, clivý)
franc.
s. román
skľučujúci
skľučujúci
deprimujúci
depresívny
(ťaživý, stiesňujúci, tiesnivý, znechucujúci)
lat.
tristný
(neradostný, smutný, žalostný)
lat.
kniž.
prekérny
(chúlostivý, háklivý, povážlivý, trápny, nepríjemný)
franc.
kniž.
p. situácia
hrozný
hrozný
tragický
dramatický
(smutný, vážny, nešťastný, žalostný)
gréc.
katastrofálny
(strašný, obrovský)
gréc.
apokalyptický
(strašný, desivý)
gréc.
hororový
(strašný, strašidelný, hrôzostrašný)
angl. hovor.
abhorentný
(strašný, desivý, odstrašujúci)
lat. kniž.
makabrózny
makabrický
(strašný, hrôzostrašný, príšerný, umrlčí)
franc. kniž.
monštruózny
(strašný, odchyľujúci sa od normálnej podoby, veľkosti, obludný, zvrátený, obrovský)
lat. kniž.
gorgónsky
(strašný obludný, príšerný, podľa ženského netvora s hadmi vo vlasoch v gréc. mytol.)
vl. m.
kniž.
diabolský
gréc.-lat.
démonický
gréc.
infernálny
tal.
kniž.
mefistovský
mefistofelovský
(strašný, pekelný)
vl. m.
kniž.
golgotský
(bolestný, mučivý)
aram. bás.
baladický
(strašný, desivý, tajomný)
franc.
kniž.
porovnaj
bezcitný
smiešny
smiešny
komický
(zábavný, žartovný, vtipný)
gréc.
špásovný
nem.
hovor.
švandovný
nem.
hovor.
srandovný
(vtipný, žartovný, zábavný)
?
hovor. vulg.
humorný
humoristický
(zábavný, žartovný, veselý, vtipný)
lat.
recesijný
recesistický
recesný
(výstredne s.)
lat.
hovor.
anekdotický
(žartovný, zábavný)
gréc.
buffo
tal.
funny
/fany/
(veselý, žartovný)
angl.
hovor.
groteskný
(s prvkami prekvapenia, spotvorenia, zvlášny, podivný)
lat.
klaunský
angl.
cirkusantský
(šašovský)
tal.
bizarný
špan.
pitoreskný
(podivný, čudný, zvláštny, neobvyklý)
tal.-franc.
kniž.
burleskný
(hrubo, drsne, nevyberane s.)
tal.-franc.
buffový
(drsne, surovo s.)
tal.
tragikomický
(veselý a smutný, vážny súčasne)
gréc.
pren.
fraškový
fraškovitý
(hrubo, drsne žartovný)
tal.
donkichotský
donkichotovský
(rojčivý, snivý, blúznivý, dobrácky, čudácky a s.)
vl. m.
expr.
ráz
ráz
charakter
gréc.
štýl
(r. činosti, veci al. javu)
lat.
typ
(spôsob, sloh, charakter)
gréc.
akcent
(odtienok, nádych)
lat.
tón
gréc.
tónina
gréc.-tal.
kniž.
tónovanie
(odtieň farby; zafarbenie, farba hlasu, reči)
gréc.
timbre
/tembr/
(odtienok farby výtv.; zafarbenie tónu, hlasu al. hlásky kniž. a odb.)
gréc.-franc.
nuansa
/nüansa/
(jemný rozdiel, odtieň, odtienok)
franc.
kniž.
tonalita
(r. daný základnou, prevládajúcou farbou)
gréc.
výtv.
valér
(odtieň tónu v hraniciach jednej farby, svetelná hodnota tónu farby)
lat.
výtv.
sound
/saund/
(osobitý zvukový r. príznačný pre určitého hudobníka al. súbor, farba zvuku)
angl.
hud.
kolorit
(r., najmä dobový al. umelecký)
tal.
punc
(výrazný znak, charakteristická vlastnosť, črta)
tal.-nem.
expr.
profil
(súhrn vlastností, čŕt)
franc.
modus
(spôsob, povaha, r. deja)
lat.
kniž.
impresia
lat.
výtv. lit.
línia
(nálada, celkový r.)
lat.-nem.
situácia
lat.
atmosféra
gréc.
klíma
gréc.
genius loci
/-cí/
(celková nálada, prostredie, pomery, ovzdušie, okolnosti, duch)
lat.
hist.
melodickosť
melodika
(spevný r. piesne, spevnosť)
gréc.
hud.
mentalita
(r. duševných pochodov a vlastností jedinca)
lat.
spiritualita
spiritualizmus
spirituálnosť
(duchovný r., zameranie na duchovnú stránku, duchovnosť)
lat.
kniž.
lyrickosť
lyrizmus
(citový r.)
gréc.
kniž.
baladickosť
baladika
(pochmúrny, ponurý, smutný r.)
franc.
lit.
oficialita
oficiálnosť
(úradný r., úradnosť, strohosť, odmeranosť)
lat.
orientalizmus
orientálnosť
(východný r. súvisiaci s východnými krajinami)
lat.
feminita
(ženská črta, znak správania, ženskosť)
lat.
psych. a kniž.
maskulinita
(mužská črta, znak správania, mužskosť)
lat.
psych. a kniž.
moderna
(novodobý, novoveký r.)
franc.
inzularita
(ostrovný r.)
lat.
kniž.
stiesnený
stiesnený
opresívny
lat.
depresívny
(skľúčený, ochabnutý, skleslý)
lat.
melancholický
(skľúčený, ťažkomyseľný, trudnomyseľný, citlivý, clivý, smutný, zádumčivý)
gréc.
zádumčivý
zádumčivý
melancholický
(skleslý, skľúčený, stiesnený, ťažkomyseľný, trudnomyseľný, citlivý, clivý, smutný)
gréc.
porovnaj
skleslý
sladký
sladký
sentimentálny
(prepiato citlivý, precitlivený, rozcitlivený; smutný, clivý, dojemný, dojímavý)
franc.
s. román
melodramatický
(dojemný, dojímavý, plytký)
gréc.
pren.
limonádový
limonádovitý
(nevkusne dojemný, dojímavý, plytký, lacný, o umeleckom výtvore)
perz.-tal.-franc.
pren. pejor.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 16. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.