Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
pretvárka
pretvárka
faloš
lat.-nem.
farizejstvo
hebr. pejor.
hypokríza
(pokrytectvo, svätuškárstvo, neúprimnosť)
gréc. kniž.
póza
(strojenosť, strojené správanie)
franc.
afekt
afektácia
afektovanosť
(strojenosť, neprirodzenosť, prepiatosť)
lat.
bluf
(klam, lož, táranina, úskok, zavádzanie)
angl. hovor.
maska
(zastieranie, zdanie)
arab.-franc.
pren.
disimulácia
(zastieranie, zatajovanie, utajovanie)
lat.
porovnaj
predstieranie
klam
klam
2
(predstieranie, podvod, pretvárka)
pseudo-
(lož)
gréc. v zlož. sl.
švindeľ
(podvod, klamstvo, úskok, lesť)
nem. hovor.
humbug
(podvod, balamutenie, napr. reklamou)
am.
hovor. expr.
bluf
(lož, táranina, úskok, pretvárka, zavádzanie)
angl. hovor.
finta
tal.-nem.
hovor.
trik
franc.-angl.
fígeľ
(úskok, podvod, lesť, predstieranie, podfuk)
lat.-nem.
hovor.
šarlatánstvo
(podvod, podvodníctvo, klamstvo)
franc.
pejor.
machinácia
lat.
pejor. obyčajne v plur.
machle
nem. pejor.
čachre
hebr.-nem.
pejor.
machre
nem.
hovor. expr.
techtle-mechtle
(úskok, podvod, podvodné úskočné konanie)
tal. hovor.
praktiky
(úklady)
gréc.
rejdy
(úklady, úskoky, ľsti)
čes.-nem.
expr.
intriga
(úklad, nástraha, úskok, lesť)
tal.-franc.
pia fraus
(zbožná, dobromyseľná, ospravedlniteľná lesť, úskok, klamstvo v dobrom úmysle)
lat.
sofizmus
(vedome použitý logický k. al. úskok, nesprávny úsudok, súd, záver al. dôkaz vedome vydávaný za správny)
gréc.
kniž. a odb.
farizejstvo
hebr. pejor.
hypokríza
(pokrytectvo, svätuškárstvo, neúprimnosť, pretvárka, faloš)
gréc. lat.-nem.
kniž.
decepcia
(podvod, klamstvo)
lat. kniž.
obrepcia
(decepcia v žiadosti o udelenie úľavy, odpustenie práv. náležitosti a pod. v rímskokatolíckej cirkvi)
lat. cirk.
danajský dar
trójsky kôň
(zákerná lesť, úskok, zrada)
vl. m. gréc.
mytol.
porovnaj
klamanie
podvod
zakrývanie
zakrývanie
plentovanie
(z. nerovností v murive vyrovnávaním maltou s úlomkami tehiel a pod.)
nem.
stav.
maska
(zastieranie, pretvárka, zdanie)
arab.-franc.
pren.
maskovanie
(zastieranie, predstieranie, utajovanie)
franc.
kamufláž
(zastieranie, maskovanie voj. stavieb a pod. voj.; zastieranie, predstieranie niečoho, zatajovanie skutočného stavu expr.)
franc.
expr.
disimulácia
(zastieranie, zatajovanie, utajovanie, pretvárka)
lat.
potemkiniáda
(zastieranie skutočnosti, napodobovanie skutočnosti len pre efekt, pre klamné zdanie)
rus. vl. m.
kolúzia
(zastieranie, zatemňovanie dôkazov trestného činu, tajný dohovor)
lat.
práv.
disimulácia
(zastieranie, zatajovanie, zapieranie príznakov choroby, predstieranie zdravia)
lat.
lek.
zdanie
zdanie
1
(predstava, dojem)
efekt
(vonkajší pôsobivý dojem)
lat.
vyrátaný na e.
chiméra
gréc.
miráž
(klamná predstava, prelud, vidina, klam, prízrak)
franc.
kniž.
ilúzia
(klamná predstava, skreslený vnem pod vplyvom emócií, vidina, klam, prelud)
lat.
vízia
(mylná zmätená predstava, zmyslový klam, prelud, vidina; videnie do budúcnosti, predvídanie)
lat.
kniž.
fatamorgána
tal.
fikcia
(klamná predstava, vidina, prelud, klam)
lat.
fantazma
fantazmagória
gréc.
kniž.
fantóm
(výtvor, výplod predstavivosti, vidina, prízrak, prelud, mam)
gréc.-franc.
fotizmus
(klamný zrakový vnem vznikajúci bez pôsobenia zmyslových podnetov, zrakový klam)
gréc.
lek.
déjà vu
/deža vi/
déjà vécu
/deža veki/
(klamný zmyslový dojem, vidina, mam, pocit, že človek už niekedy predtým niečo videl al. prežil)
franc.
psych.
halucinácia
(porucha vnímania, keď vlastná p. je vnímaná ako skutočnosť, zmyslový klam, prelud, vidina, mámenie)
lat.
psych.
maska
(zastieranie, pretvárka)
arab.-franc.
pren.
porovnaj
predstava 2
pokrytectvo
pokrytectvo
faloš
lat.-nem.
farizejstvo
hebr.
pejor.
hypokríza
(svätuškárstvo, neúprimnosť, pretvárka)
gréc.
kniž.
chameleónstvo
(nestálosť v názoroch, bezzásadovosť, bezcharakternosť)
gréc.
pejor.
správanie
správanie
móres
móresy
lat.
hovor. expr.
manier
(najmä plur. maniere)
maniera
(spôsob správania, spôsoby, zvyklosti, obyčaje)
franc.
alúra
(zvyk, spôsob, mrav)
franc.
zastar.
habituácia
(návykové s., vytváranie, vznik návyku správať sa určitým spôsobom, návykovosť)
lat.
psych.
takt
taktnosť
(vybrané jemné ohľaduplné spoločenské s., ohľaduplnosť, šetrnosť, pozornosť, slušnosť, jemnosť, jemnocit, útlocit)
franc.
bontón
franc.
tón
(dobré, správne, príjemné spoločenské s.)
gréc.
porovnaj
slušnosť
aristokratizmus
aristokratickosť
(vyberané, ušľachtilé, jemné, vznešené s., vyberanosť, ušľachtilosť, jemnosť, vznešenosť)
gréc.
kniž.
asertivita
(priame, pevné a otvorené, ale nenásilné, mierne s. a konanie na dosiahnutie svojich záujmov pri rešpektovaní záujmov iných)
lat.
psych.
indignita
(nedôstojné s.)
lat.
kniž.
lavírovanie
(vyhýbavé, opatrné, váhavé, vykrúcanie, kľučkovanie s.)
hol.-nem.
pren. hovor.
nonkonformita
(s., kt. je v rozpore so všeobecne uznávanými sociálnymi normami a cieľmi danej skupiny al. spoločnosti)
lat.
koketovanie
koketnosť
koketéria
(nápadné s. s cieľom vzbudiť pozornosť al. obdiv)
franc.
manifestácia
(prejavenie názoru a pod.)
lat.
demonštrácia
(verejný hromadný prejav postoja, požiadaviek)
lat.
exhibícia
exhibicionizmus
(nápadné s. snažiace sa vzbudiť pozornosť, upútať záujem)
lat.
komédia
(nápadné, nedôstojné, nevážne, neúprimné, falošné s.)
gréc.
fraška
(smiešne, nedôstojné, nezmyselné s.)
tal.
expr.
teatrálnosť
(strojenosť, neprirodzenosť, nápadnosť, výstrednosť)
gréc.-lat.
kniž.
rafinovanosť
(prehnaná vyumelkovanosť, strojenosť)
franc.
preciozita
(strojenosť, neprirodzenosť, vyumelkovanosť, prehnane strojená dokonalosť v správaní, konaní)
lat.-franc.
kniž.
frajerina
frajerčina
(nápadné, vyzývavé s.)
nem.
hovor. expr.
arogancia
arogantnosť
(povýšené, naduté, bezočivé s.)
lat.
provokácia
(vyzývavé, dráždiace s., štvanie, podpichovanie)
lat.
póza
(strojené s., strojenosť, pretvárka)
franc.
pozérstvo
(strojenosť, neprirodzenosť, predstieranie iných, vyšších záujmov a pod.)
franc.
afekt
afektácia
afektovanosť
(strojenosť, neprirodzenosť, prepiatosť)
lat.
faul
(nedovolené, surové s., priestupok)
angl.
pren.
delikt
(protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, previnenie, priestupok, prečin, trestný čin)
lat.
práv.
perfidita
perfídnosť
(podlé, ničomné s., hanebnosť, vierolomnosť, bezcharakternosť, zradnosť, zrada, zapredanosť)
lat.
kniž.
lotrovstvo
lotrovina
lat.-nem.
expr. pejor.
gaunerstvo
hebr.-nem.
hovor. expr.
švajneraj
(ničomnosť, darebáctvo)
nem.
hovor. pejor.
extravagancia
(výstredné s., výstredný čin, výstrednosť)
lat. + franc.
extrém
(krajnosť, prepiatosť, výstrednosť, výstrelok)
lat.
excentricita
excentrickosť
exkluzívnosť
exkluzivita
(prepiatosť, nápadnosť, výstrednosť)
lat.
chuligánstvo
(výtržnosť, výtržníctvo)
angl. vl. m.-rus.
incident
(nečakaná nepríjemná príhoda, výtržnosť)
lat.
exces
(výstrelok, vybočenie z medzí, výstrednosť, výtržnosť)
lat.
agresivita
agresívnosť
(útočné, výbojné s.)
lat.
hystéria
gréc.
hysák
(s. pripomínajúce duševnú chorobu, prejavujúce sa podráždenosťou, popudlivosťou, nepríčetnosťou)
gréc.
slang.
feminizmus
(postoje a prejavy príznačné pre ženy)
lat.
psych.
infantilizmus
infantilnosť
(detinské s., citová a vôľová nevyspelosť)
lat.
lek.
puerilizmus
(chorobné detinské s. u dospelých osôb)
lat.
lek.
porovnaj
konanie 1
predstieranie
predstieranie
simulácia
simulovanie
(vedomé p., napodobovanie neexistujúcich chorobných príznakov, lek.; p. práv. úkonu a pod.)
lat.
kamufláž
(p. niečoho, zastieranie, zatajovanie skutočného stavu)
franc. expr.
maskovanie
(utajovanie, zakrývanie, zastieranie)
franc.
disimulácia
(p. zdravia, zatajovanie, zastieranie, zapieranie príznakov choroby)
lat. lek.
tanatóza
(p. smrti ako ochrana pred nebezpečenstvom, u chrobákov a pod.)
gréc. biol.
ilúzia
(p. skutočnosti v umení)
lat.
trik
(vzbudenie ilúzie skutočnosti technickými prostriedkami; úskok, lesť, klam)
franc.-angl.
div. film.
finta
(úskok, lesť, klam)
tal.-nem.
hovor.
afekt
afektácia
afektovanosť
(neprirodzenosť, prepiatosť, strojenosť)
lat.
póza
(strojené správanie, strojenosť, pretvárka)
franc.
pozérstvo
(strojenosť, neprirodzenosť, p. iných, vyšších záujmov a pod.)
franc.
agravácia
lat. lek.
superpozícia
(p. ťažšej choroby ako v skutočnosti je, zámerné zveličovanie ťažkostí, chorobných príznakov)
lat.
lek.
porovnaj
klam 2
neúprimnosť
neúprimnosť
farizejstvo
hebr.
pejor.
hypokríza
(pokrytectvo, faloš, svätuškárstvo, pretvárka)
gréc.
kniž.
porovnaj
pretvárka
táranina
táranina
bluf
(klam, lož, úskok, pretvárka, zavádzanie)
angl.
hovor.
kec
čes.
slang. subšt.
debilita
expr.
debilnosť
debilina
lat.
subšt.
idiotstvo
idiotizmus
(nezmysel, hlúposť, sprostosť, volovina)
gréc.
hovor.
porovnaj
nezmysel
úskok
úskok
trik
franc.-angl.
fígeľ
lat.-nem.
hovor.
fór
(podvod, podfuk)
nem.
hovor.
švindeľ
(podvod, klam, klamstvo, lesť)
nem.
hovor.
finta
(lesť, klam, predstieranie)
tal.-nem.
hovor.
machinácia
lat.
pejor. obyčajne v plur.
machle
nem.
pejor.
čachre
hebr.-nem.
pejor.
machre
nem.
hovor. expr.
techtle-mechtle
(podvod, podvodné úskočné konanie)
tal.
hovor.
bluf
(klam, lož, táranina, pretvárka, zavádzanie)
angl.
hovor.
praktiky
(úklady, čachre)
gréc.
grif
nem.
hovor. expr. pren.
manéver
(premyslené konanie, obratný postup, ťah)
franc.
intriga
(úklad, nástraha, lesť)
tal.-franc.
rejdy
(úskoky, úklady, ľsti)
čes.-nem.
expr.
danajský dar
vl. m.
trójsky kôň
(zákerná lesť, zrada)
vl. m. gréc.
mytol.
dolus
(úmyselné zavinenie, podovod)
lat.
práv.
dolus malus
(zlý úmysel, podvod)
lat.
práv.
sofizmus
(vedome použitý logický klam al. ú., nesprávny úsudok, súd, záver al. dôkaz vedome vydávaný za správny)
gréc.
kniž. a odb.
pia fraus
(zbožná, dobromyseľná, ospravedlniteľná lesť, klamstvo v dobrom úmysle)
lat.
volta
(kartový trik, nenápadné prehodenie kariet v ruke)
tal.
strojenosť
strojenosť
afekt
afektácia
afektovanosť
(neprirodzenosť, prepiatosť)
lat.
póza
pózerstvo
(strojené správanie, pretvárka; neprirodzenosť, predstieranie iných, vyšších záujmov a pod.)
franc.
teatrálnosť
(neprirodzenosť, nápadnosť, výstrednosť)
gréc.-lat.
kniž.
preciozita
(neprirodzenosť, vyumelkovanosť, prehnane strojená dokonalosť v správaní, konaní)
lat.-franc.
kniž.
rafinovanosť
(prehnaná vyumelkovanosť)
franc.
formalizmus
formalita
formálnosť
lat.
solemnita
(lipnutie na vonkajšej podobe bez ohľadu na obsah, zmysel, zbytočná obradnosť)
lat.
kniž.
porovnaj
predstieranie