Výsledky vyhľadávania

prerušiť

blokovať (p. a znemožniť spojenie krajiny, protivníka a pod. zákazom hosp. stykov al. voj. uzavretím priestoru) nem. voj. hosp.
suspendovať (dočasne odložiť, odročiť, p. výkon práv) lat.
stop! (prerušiť!, výzva stáť, zastaviť!) angl.

zastaviť

likvidovať (zaniknúť, ukončiť, zakončiť činnosť) lat. l. obchod
stopnúť (z. auto s cieľom odviezť sa, požiadať o zvezenie hovor.; z. loptu al. puk v pohybe šport.) angl. hovor.
stopiť (z. loptu al. puk v pohybe) angl. šport.
zaparkovať (odstaviť mimo dopravného ruchu, o vozidlách) angl.
sistovať (z. úradné al. súdne konanie al. výkon úradného al. súdneho rozhodnutia) lat. práv.
dištancovať (z. šport. činnosť ako trest za priestupok, vylúčiť) lat. hovor.
parírovať (náhle z. koňa počas jazdy) franc.-nem. šport.
bodyčekovať (prudko z. protihráča telom v ľadovom hokeji dovoleným spôsobom) angl. šport.
stop (výzva z.!, stáť, prerušiť) angl.
halt! (výzva z.!, stáť!, počkať!, pozor!) nem. subšt.

stáť

stáť 1 (nehýbať sa z miesta)
parkovať (s. mimo dopravného ruchu) angl. vozidlo p.
pózovať (s. v určitom postoji, ako model maliarovi a pod.) franc.
stop (výzva s!, zastaviť!, prerušiť) angl.
halt! (výzva s.!, zastaviť!, počkať!, pozor!) nem. subšt.

výzva

apel franc.
apelovanie (v., najmä verejná) lat.
evokácia (v., predvolanie na súd) lat.
citácia (v., predvolanie na súd al. úrad) lat.
vokácia (predvolanie, pozvanie) lat. zried.
ultimátum (posledná v. spojená s hrozbou, pohrozením, dôrazná požiadavka, vyhrážka) lat.
tender (v. na podanie návrhu, verejná ponuková súťaž, konanie) angl. ekon.
stop (v. stáť!, zastaviť!, prerušiť) angl.
halt! (v. stáť!, zastaviť!, počkať!, pozor!) nem. subšt.
marš franc.-nem. hovor. expr.
pakuj (sa) (sa) nem. expr.
alou (v. na odchod, preč, von, prac sa, zmizni, vypadni) franc. hovor.
à bas /a ba/ franc.
abasso (v. na odchod, dolu, preč s ním, najmä s rečníkom, politikom a pod.) tal.
aleluja (zvolanie „Chváľte boha“ v žid. a kresťanskej bohoslužbe) hebr.
requerimiento /rekerimie-/ (v. špan. dobyvateľov indián. domorodcom pred začiatkom vojnovej výpravy na podrobenie sa a prijatie kresťanstva, 16. st.) špan. hist.
hadžime (v. na začiatku súboja v džude) jap. šport.
terca (v. na boj pri šerme) tal. šport.
príma (vrchná poloha zbrane v šerme ako v. al. kryt) lat. šport.
sekonda (spodná sklopná poloha zbrane v šerme ako v. al. kryt) franc. šport.

odložiť

odložiť 2 (odsunúť v čase)
prolongovať (predĺžiť lehotu platnosti, splatnosti, dodania, záruky, o. splatnosť) lat.
postponovať (odsunúť) lat. odb.
prorogovať (odročiť, predĺžiť) lat. kniž.
suspendovať (odročiť, dočasne prerušiť výkon práv) lat.

znemožniť

znemožniť 1 (urobiť nemožným, prekaziť)
zablokovať (z., uzatvoriť al. obmedziť prístup, styk, spojenie, pohyb, obeh, právo nakladať s niečím; z. a prerušiť spojenie krajiny, protivníka a pod. zákazom hosp. stykov al. voj. uzavretím priestoru voj. hosp.) nem.
paralyzovať (potlačiť, ochromiť, oslabiť, zneškodniť, zamedziť) gréc. publ. p. vplyv, činnosť
torpédovať (z., zmariť, obmedziť niečo, zaútočiť proti niečomu,) lat. pren.
vetovať (z. vykonanie niečoho prejavom nesúhlasu, zakázať) lat. kniž. a odb.

uzavrieť

uzavrieť 1 (zatvoriť)
inkludovať lat. zried.
blokovať (znemožniť a prerušiť spojenie krajiny, protivníka a pod. zákazom hosp. stykov al. voj. uzavretím priestoru voj. hosp.; znemožniť, uzatvoriť al. obmedziť prístup, styk, spojenie, pohyb, obeh, právo nakladať s niečím) nem.
hermetizovať (vzduchotesne a vodotesne u. priestor, utesniť) gréc.-franc. tech.
obturovať (zapchať duté orgány) lat.
obliterovať (chorobne u., o dutom orgáne, napr. cieve) lat. lek.