trópus
(básnický p. používajúci slová v prenesenom význame, obrazné pomenovanie na základe príbuznosti, zhody, súvislosti al. kontrastu, zástupka)
gréc.-lat.
metafora
(prenesené pomenovanie na základe zhodnosti, podobnosti niektorých znakov, nahradenie slova, sl. spojenia iným na základe podobnosti)
gréc.
metonýmia
(prenesené pomenovanie na základe vecnej vnútornej súvislosti)
gréc.
synekdocha
(označenie veci pomenovaním jej časti al. naopak, prenesené pomenovanie na základe vzťahu časti a celku al. naopak, prenášanie významu na základe zámeny časti celkom al. naopak)
gréc.
špecializovanie
(s. na určitý užší úsek, oblasť, činnosť)
lat.
rekuperácia
(zhromaždenie odpadovej látky na nové, opätovné použitie)
lat.tech.
urbanizácia
(s. obyvateľstva, hosp. a kultúrneho života do veľkých miest na úkor vidieka, prispôsobenie krajiny potrebám mesta, rozvoj mestského spôsobu života)
lat.odb.
špecializovať
(s., zameriavať na určitý užší úsek, oblasť, činnosť)
lat.
rekuperovať
(s., zhromažďovať odpadovú látku na nové, opätovné použitie)
lat.tech.
urbanizovať
(s. obyvateľstvo, hosp. a kultúrny život do veľkých miest na úkor vidieka, prispôsobovať krajinu potrebám mesta, rozvíjať mestský spôsob života)
lat.odb.