warrant
(listina osvedčujúca plnú moc, postúpenie určitého práva práv.; skladový, skladiskový záložný list na tovar uložený v sklade obch.)
angl. práv.
konfirmácia
(písomné potvrdenie objednávky al. príkazu)
lat. obch.
ferman
(rozkaz, výnos, nariadenie, vyhláška, pôvodne v moslimskom prostredí)
perz.hist. a hovor.
reskript
(písomný p. panovníka s jeho podpisom)
lat. hist.
abolícia
(p. na zastavenie al. nezačatie trestného konania)
lat. práv.
mandát
(splnomocnenie na nejaký úkon, zmocnenie, poverenie, plná moc)
lat. práv.
injenkcia
(súdny p., kt. súd prikazuje žalovanej strane zdržať sa krokov porušujúcich zmluvu)
lat. práv.
asignácia
(p. veriteľa dlžníkovi, aby zaplatil tretej osobe, poukážka, kt. veriteľ oprávňuje tretiu osobu, aby prijala plnenie od dlžníka)
franc.práv. obch.
konfinácia
(príkaz zdržiavať sa na určitom mieste, úradné obmedzenie pohybu)
lat. práv.
avanti
(pobádanie, nabádanie na pohyb vpred alebo na odchod)
tal. hovor.
pančašíla
(päť základných príkazov pre život budhistického laika: nezabíjať živé tvory, nebrať, čo nie je dávané, zdržať sa nedovoleného pohlavného styku, neklamať, nepiť opojné nápoje)
sanskrit-hind.
porovnaj
rozkazpredpis 1
chirograf
(písomnosť písaná pôvodne na jeden kus pergamenu v dvoch rovnakých vyhotoveniach a potom rozdelená, pričom overovanie sa robilo priložením obidvoch častí k sebe)
gréc. hist.
atestácia
(písomné osvedčenie, potvrdenie, napr. vlastností výrobku, dosiahnutia kvalifikácie)
lat.
asignácia
(l., kt. veriteľ oprávňuje tretiu osobu, aby prijala plnenie od dlžníka, poukážka, príkaz veriteľa dlžníkovi, aby zaplatil tretej osobe)
franc.práv. obch.