Výsledky vyhľadávania

neprestajne

furt nem. hovor.
furtom nem. hovor. zastar.
furtom furt (stále, neustále, ustavične, vždy) nem. hovor. expr.
nonstop (súvislo, nepretržite, ustavične, bez prerušenia) angl. hovor.
in continuo /kon-/ (súvislo, nepretržite) lat. kniž.
tempore in omni /-pó- -ní/ (v každom čase, stále, vždy) lat. kniž. porovnaj stále

súvislo

in continuo /kon-/ (nepretržite) lat. kniž.
tempore in omni /-pó- -ní/ (v každom čase, vždy) lat. kniž.
nonstop (nepretržite, ustavične, neprestajne, bez prerušenia) angl. hovor.
furt nem. hovor.
furtom nem. hovor. zastar.
furtom furt (neustále, ustavične, neprestajne, vždy) nem. hovor. expr. porovnaj stálesúvislý

stále

furt nem. hovor.
furtom nem. hovor. zastar.
furtom furt (neustále, ustavične, neprestajne, vždy) nem. hovor. expr.
nonstop (súvislo, nepretržite, ustavične, neprestajne, bez prerušenia) angl. hovor.
do aleluja (dlho, veľa, nadmerne, do omrzenia, nabaženia) hebr. expr.
in continuo /kon-/ (súvislo, nepretržite) lat. kniž.
tempore in omni /-pó- -ní/ (v každom čase, vždy) lat. kniž.
omni tempore (kedykoľvek, vždy) lat. kniž. porovnaj stály 1

prerušenie

prerušenie 1 (dočasné zastavenie, porušenie celku)
pauza gréc.-lat.
time-out /tajmaut/ (dočasné p., prestávka, oddych) angl.
abrupcia (náhle p. melódie hud.; p. všeobecne) lat. kniž. a odb.
intermisia (dočasné zastavenie) lat. lek.
blokáda (znemožnenie a p. spojenia krajiny, protivníka a pod. zákazom hosp. stykov al. voj. uzavretím priestoru) nem. voj. hosp.
suspenzia (dočasné odloženie, odročenie výkonu práv) lat.
šomáž (p. výroby, prevádzky, plavby pre poškodenie zariadenia, cesty a pod.) franc. ekon.
apoziopéza (odmlčanie uprostred vety al. reči) gréc. lingv.
abrupcia (odtrhnutie, odlomenie, ulomenie, zlomenie) lat. lek.
lobotómia (p. niektorých nervových spojov čelových mozgových lalokov od ostatných častí mozgu) gréc. lek.
nonstop (bez p., súvislo, nepretržite, ustavične, neprestajne) angl. hovor.
in continuo /kon-/ (súvislo, nepretržite) lat. kniž. porovnaj prerývka