Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
navrátenie
navrátenie
pozri
návrat
návrat
návrat
anabáza
(dlhý a namáhavý n. z cudziny, z bojiska a pod.)
gréc. voj.
reemigrácia
reemigrovanie
(n. vyhnancov, utečencov späť do vlasti)
lat.
repatriácia
repatriovanie
(n., navrátenie späť do vlasti)
lat.
reverzia
(nedovolený n., najmä z cudziny)
lat.
práv. zried.
regres
regresia
(n. do predchádzajúceho stavu, na prekonaný stupeň vývoja, spätný pochod, spätný postup, spätný vývoj, ústup)
lat.
kniž. a odb.
recidíva
(opakovanie choroby lek.; opakovanie javu, návrat javu, najmä záporného, zlého)
lat.
relaps
(n. choroby do predchádzajúceho stavu po prechodnom zlepšení)
lat. + gréc.
lek.
rehabilitácia
rehabilitovanie
(obnovenie, obnovovanie, vracanie, navrátenie cti, dobrej povesti, práv, spoločenského postavenia, ospravedlnenie; obnovenie, obnovovanie, vracanie funkcie, schopnosti, pohyblivosti, nápravným cvičením, po chorobe al. úraze lek.)
lat.
apokatastáza
(obnova, n. bývalého dokonalého stavu sveta, u mystikov)
gréc.
filoz.
comeback
/kambek/
(n. známych umelcov, športovcov, politikov a pod. k činnosti; n. umeleckej, špor., polit. činnosti a pod.)
angl.
publ.
porovnaj
vrátenie
ospravedlnenie
ospravedlnenie
justifikácia
lat.
práv.
exkulpácia
(pozbavenie viny)
lat.
práv.
diskulpícia
(pozbavenie viny, odpustenie)
lat.
kniž.
satisfakcia
(odčinenie, náprava krivdy, ublíženia, zadosťučinenie)
lat.
kniž.
rehabilitácia
rehabilitovanie
(vrátenie, navrátenie, obnovenie cti, dobrej povesti, práv, spoločenského postavenia)
lat.
porovnaj
odpustenie
obnovenie
obnovenie
renovácia
renovovanie
(obnova, oprava, uvedenie do nového stavu)
lat. kniž.
rekonštrukcia
rekonštruovanie
(obnova, uvedenie do pôvodného stavu)
lat.
reštaurácia
reštaurovanie
(obnova, obnovovanie, oprava, uvedenie, uvádzanie do pôvodného stavu, pamiatky, režimu, zriadenia, pomerov)
lat.
regenerácia
regenerovanie
(obnova, obnovovanie pôvodného stavu; obrodenie, obrodzovanie, oživenie, oživovanie)
lat.
revitalizácia
(obnova, oživenie životných funkcií, prostredia, stavby a pod.)
lat.
reprodukcia
(obnovovanie, opakovanie výrobného procesu)
lat. ekon.
anastylóza
(obnova zničenej stavebnej pamiatky do pôvodnej podoby zostavením zo zachovaných častí)
gréc.
archit.
inštaurácia
(o. prevádzky, znovuzavedenie do prevádzky)
lat. odb.
inovácia
(obnovovanie)
lat.
renesancia
(obnova, obroda, obrodenie, znovuzrodenie)
franc.
kniž.
reštitúcia
(obnova, uvedenie, uvádzanie do pôvodného stavu, podoby, majetku, práva, tkaniva, schopnosti a pod.)
lat. odb.
rehabilitácia
rehabilitovanie
(obnovovanie, vracanie, navrátenie, cti, dobrej povesti, práv, spoločenského postavenia, ospravedlnenie; obnovovanie, vracanie funkcie, schopnosti, pohyblivosti, nápravným cvičením, po chorobe al. úraze lek.)
lat.
rekondícia
(obnovovanie telesnej a duševnej kondície)
lat.
pacifikácia
(o. mieru a poriadku, najmä násilím, urovnanie nepokojov, potlačenie vzbury, upokojenie)
lat.
resuscitácia
lat. lek.
reanimácia
lat. lek.
reviviscencia
(obnova základných životných funkcií napr. po úraze, operácii, oživovanie, oživenie, kriesenie)
lat. lek.
apokatastáza
(obnova, návrat bývalého dokonalého stavu sveta, u mystikov)
gréc.
filoz.
dekódovanie
lat.
dešifrovanie
(obnova pôvodného tvaru informácie, prevod informácie z jednej sústavy znakov do druhej, pôvodnej, lúštenie)
lat. + arab.-franc.
vrátenie
vrátenie
repozícia
(vracanie na pôvodné miesto; uloženie, ukladanie vychýleného orgánu na pôvodné miesto)
lat.
kniž.
rehabilitácia
rehabilitovanie
(vracanie, obnovenie, obnovovanie funkcie, schopnosti, pohyblivosti, nápravným cvičením, po chorobe al. úraze lek.; vracanie, navrátenie, obnovenie, obnovovanie cti, dobrej povesti, práv, spoločenského postavenia, ospravedlnenie)
lat.
reštitúcia
reprivatizácia
lat.
denacionalizácia
(vracanie znárodneného majetku pôvodným vlastníkom)
lat. + franc.
reimport
(vracanie tovaru zo zahraničia po veľtrhu, úprave a pod., spätný dovoz)
lat. + angl.
ekon.
ristorno
(vracanie poistnej prémie pri námornom poistení)
tal.