Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
pečivo
pečivo
žemľa
(biele polguľovité p.)
lat.-nem.
kaizerka
(druh žemle, hviezdička)
nem.
potrav.
krodón
(vyprážaná žemľa)
lat.-franc.
brioška
(jemné sladké al. slané p. rôzneho tvaru)
franc.
potrav.
kiflik
(p. v tvare rožka)
nem.
hovor.
croissant
/kroasan/
(jemné lístkové biele p., najmä plnené)
franc.
pagáč
(pečené múčne jedlo okrúhleho plochého tvaru, placka)
tal.-chorv.
makrónka
(drobné cukrovinkové p. z kokosovej múčky, mandlí al. orieškov)
tal.-franc.
kuch.
fánka
(p. vyprážané na masti z jemného kysnutého cesta s plochým tvarom)
maď.
kuch.
dalamánok
(podlhovasté p. z chlebového cesta)
franc.
nespis.
piškóta
(ľahké p. z cesta z múky, cukru a vajec v tvare tyčinky al. kolieska)
tal.-nem.
biskvit
(p. z cesta z múky, cukru a vajec, suché trvanlivé sušienky)
franc.
potrav.
keks
(drobné trvanlivé p., sušienka)
angl.
kreker
(dobné krehké trvanlivé p., najmä slané)
angl.
potrav.
krémovník
franc.
krémeš
(jemné lístkové krémové p.)
maď.
hovor.
doboška
doboš
(jemné vrstvené p.)
vl. m.
cukrov.
pité
franc.
kuch.
pocheraj
(jemné p.)
germ.-franc.
kuch. zastar.
torta
(jemné p. pečené v celku v okrúhlej forme, s krémovou náplňou)
lat.-nem.
pišinger
(oblatková torta)
vl. m.
hovor.
malakov
(torta z piškót preložená krémom, so šľahačkou a pod.)
vl. m.
kuch.
pasians
(liate p. rôzneho tvaru, s otvorom)
franc.
marcipán
(jemný perník, medovník)
tal.
barches
(žid. nekysnuté sviatočné p.)
hebr.
maces
(žid. veľkonočné p., nekvasený chlieb v tvare tenkých plátkov)
hebr.
potrav.
porovnaj
oplátka
chlieb
chlieb
vekľa
vekňa
(podlhovastý peceň, bochník ch.)
nem.
hovor. zastar.
bageta
(biely ch. v podobe dlhého tenkého valca)
franc. potrav.
graham
(čierny diétny celozrnný ch. z ražného al. pšeničného škrobu)
vl. m.
komisár
(voj. ch., z voj. zásobovania)
lat.
sendvič
(valcovitý ľahký biely ch., plátok takéhoto chleba obložený šunkou a pod.)
vl. m.
toast
/toust/
(bez tuku opečený krajec chleba al. sendviča, hrianka)
angl.
sub.
knäckebrot
(plochý chlieb zo šrotu)
švéd.-nem.
krutóny
(drobné kúsky vyprážaného bieleho ch.)
franc.
hostia
(ch. určený na svätú omšu, pripomínajúci Kristovu obeť)
lat. cirk.
prosfora
(kruhovitý ch. z pšeničného kysnutého cesta, ako oltárna sviatosť v byzantskej liturgii)
gréc.
eulógia
(požehnaný ch., boží dar, dobrorečenie)
gréc. kniž.
maces
(nekvasený ch. v tvare tenkých plátkov, žid. veľkonočné pečivo)
hebr. potrav.
panem et circenses
/pá- -zés/
(ch. a hry, ako uspokojenie rímskeho ľudu za cisárstva)
lat.
kniž.
porovnaj
pečivo