gestor
(organizácia poverená riadením a zlaďovaním určitej činnosti, najmä verejnoprávnej; organizácia poverená vykonávať za iných a v ich záujme určitú funkciu ekon. práv.)
lat.
cirkev
(náb. organizácia spájajúca veriacich)
gréc.
kongregácia
(zhromaždenie miestnej náb. obce v evanjelickej cikvi, jednota, bratstvo; spoločenstvo, združenie niekoľkých kláštorov toho istého rádu)
lat.cirk.
trast
(monopol, v kt. podniky strácajú výrobnú, obchodnú a práv. samostatnosť; zduženie podnikov toho istého odboru)
angl.ekon.
syndikát
(monopol so spoločným odbytovým a nákupným orgánom ekon.; odborová organizácia, odbory v niektorých krajinách; organizácia, zduženie záujmových skupín na ochranu spoločných záujmov)
gréc.-lat.
aliancia
(spojenectvo, najmä polit., spoločenstvo, spolok)
lat. franc.kniž.
federácia
(združenie, zväz polit., šport. al. odborových organizácií)
lat.
konfederácia
(združenie organizácií, zväz, zväzok, spolok; voľné združenie, spojenie, zväzok zvrchovaných štátov na základe medzinárodnej zmluvy polit.)
lat.
Ku-klux-klan
(tajná protičernošská organizácia v USA)
gréc. + kelt.
Interpol
(medzinárodná nevládna organizácia združujúca kriminálne polície väčšiny štátov sveta)
faktor
(obchodná s., kt. odkupuje pohľadávky z dodávok tovaru pred ich splatnosťou)
lat.
mafia
(tajná protivládna opozičná s. na Sicílii a v južnom Taliansku, vzniknutá za napoleonských vojen; protispoločenské záujmové združenie vykonávajúce nelegálne obchody s tovarom, kt. prináša vysoký zisk, napr. s drogami, odcudzenými autami a pod.; tajné teroristické združenie v Taliansku a USA)
tal.
narkomafia
(mafia obchodujúca s narkotikami)
gréc. + tal.hovor.
compagnie
/kompaňi/
(obchodná spoločnosť vo Francúzsku)
franc.
company
/kompany/
(obchodná spoločnosť vo Veľkej Británii)
angl.
limited
/-tid/
(spoločnosť s ručením obmedzeným, uvádza sa pri mene firmy)
angl.obch.
société
/-sieté/
(akciová spoločnosť, najmä banková al. poisťovacia)
franc.kniž.
koncern
(spojenie, zoskupenie, združenie práv. samostatných podnikov do ekon. a fin. celku)
lat.-angl.ekon.
holding
(obchodná spoločnosť, kt. svojím kapitálom ovláda a kontroluje iné spoločnosti)
angl.fin.
kombinát
(spojenie závodov a prevádzok rôznych výrobných odvetví)
lat.
konglomerát
(spojenie firiem zaoberajúcich sa nesúvisiacou činnosťou)
lat.ekon.
afilácia
(obchodná spoločnosť zriadená materským podnikom v zahraničí, s vlastnou práv. subjektivitou)
lat.ekon.
joint venture
/džoint venčr/
(spoločnosť založená na kapitálovej a technologickej spoluúčasti samostatných subjektov, najmä z rôznych krajín)
angl.ekon.
a metà
(príležitostné spojenie dvoch firiem s rovnakým dielom na zisku, na spoločný účet)
tal.obch.
asociácia
(združenie, spojenie organizácií rovnakého druhu)
lat.ekon.
konfederácia
(spojenie organizácií, združenie, zväz, zväzok, spolok)
lat.
konzorcium
(príležitostné združenie podnikateľov, najmä bánk, na vykonanie určitého obchodu na spoločný účet)
lat.ekon.
kartel
(združenie práv. samostatných podnikov na obmedzenie al. vylúčenie konkurencie vo vzájomných vzťahoch)
tal.-franc.-angl.ekon.
monopol
(združenie podnikov ovládajúce výrobu al. odbyt určitého odvetvia)
gréc.-franc.ekon.
agencia
(spoločnosť vykonávajúca určité služby, napr. zbierajúca informácie pre oznamovacie prostriedky)
franc.zastar.
agrokomplex
(spojenie poľnohosp. výroby a nadväzujúcich odvetví)
ekon.
agrokombinát
(veľký poľnohosp. p. s pridruženými odvetviami)
gréc. + lat.
farma
(väčší súkromný poľnohosp. p. zaoberajúci sa živočíšnou výrobou, chovom jedného druhu zvierat; pôvodne väčšie hospodárstvo v anglosaských krajinách)
angl.hosp.
asiento
(z., kt. špan. koruna poskytovala obchodné práva určitej osobe al. spoločnosti)
špan. hist.
entente cordiale
/antánt kordjal/
(z. medzi Francúzskom a Veľkou Britániou o rozdelení sfér vplyvu v Afrike a Ázii, 1904)
franc.hist.
kartel
(z. medzi práv. samostatnými podnikmi na obmedzenie al. vylúčenie konkurencie vo vzájomných vzťahoch)
tal.-franc.-angl.ekon.
pool
/púl/
(dohoda o cenách a dopravných podmienkach medzi spoločnosťami v námornej doprave)
angl.
derivát
(z., kt. hodnota závisí na cene cenného papiera a pod. a ktorej vyrovnanie, platba al. dodanie sa uskutoční v dlhšej dobe, spravidla viac ako dva dni)
angl.ekon.
spot
(z., pri kt. sa cenný papier a pod. oceňujú súčasnou cenou a vyrovnanie, platba al. dodanie sa uskutoční spravidla do dvoch dní)
angl.ekon.
forward
(z. so záväzkom kupujúceho, že kúpi cenné papiere a pod. k určitému dňu v budúcnosti za stanovenú cenu, a predávajúceho, že predmet kúpy predá)
angl.ekon.
futures
(forward, ak sú podmienky zmluvy štandardizované a obchod prebieha na burze)
angl.ekon.
swap
(forward, ak ide o viac vzájomne prepojených forwardov; záväzok kupujúceho a predávajúceho o výmene cenných papierov a pod. v určitých intervaloch v budúcnosti)
angl.ekon.
opcia
(z. s právom jednej strany kúpiť alebo predať cenné papiere a pod. k určitému dňu alebo počas určitej doby v budúcnosti za stanovenú cenu a záväzkom druhej strany predať alebo kúpiť predmet zmluvy)
angl.ekon.
disolúcia
(zánik záväzku rozviazaním, zrušením, dohodou medzi veriteľom a dlžníkom, bez nahradenia záväzku iným)
lat.práv.
kartel
(zmluva medzi práv. samostatnými podnikmi na obmedzenie al. vylúčenie konkurencie vo vzájomných vzťahoch, združenie takýchto podnikov)
tal.-franc.-angl.ekon.
novácia
(d. veriteľa a dlžníka o vzniku nového záväzku namiesto pôvodného, zanikajúceho)
lat. práv.
stipulácia
(dohovor, d. vo forme otázky a následného záväzného sľubu)
lat. práv.
prorogácia
(písomná d. strán o založení právomoci určitého súdu)
lat.práv. obch.
chabrus
(d. účastníkov dražby o nezvyšovaní ceny v dražbe, neprihadzovaní)
hebr. obch.
komplot
(dohovor o spoločnom spáchaní zlého činu al. o odpore, sprisahanie, vzbura)
franc.
konšpirácia
(dohovor o opatreniach na utajenie zakázanej činnosti, sprisahanie)
lat.
kolúzia
(tajný nemravný dohovor páchateľa trestného činu so spoluvinníkmi)
lat. práv.
ex contractu
/kontraktu/
(na základe d., po d.)
lat.
ex pacto
/pakto/
(na základe d., podľa zmluvy)
lat.
porovnaj
zmluva