Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
priehlbina
priehlbina
lakúna
lat. odb.
rigol
(jama, výtlk na ceste; priekopa na odvádzanie vody)
hol.-franc.
garád
maď. nár.
škarpa
(priekopa pri ceste)
tal.
hovor. zastar.
lavór
(vyhĺbenina, jama na ceste, v snehu)
franc.-nem.
slang.
mulda
(ostrá terénna priehlbeň, kotlina, úžľabina)
nem. hovor.
alas
(kotlinka v oblasti večného ľadu s travinami a niekedy s jazierkami)
angl. geol.
kyneta
(p. na dne koryta rieky)
tal.-franc.
stav.
bogaz
tur.
struga
struha
(úzka pretiahnutá krasová p. so strmými svahmi, na konci zvyčajne otvorená)
chorv. geol.
polje
(pretiahnutá p., väčšinou uzavretá povrchová krasová zníženina s plochým nánosvým dnom)
srbochorv. geogr.
tafoni
(vyhĺbenina spôsobená zvetrávaním povrchu hornín)
tal. geol.
rift
(hlboká priekopa ohraničená zlomami, dlhá až niekoľko tisíc km)
angl. geol.
graben
(tektonická priekopa, priekopová prepadlina, brázda)
nem. geol.
trog
(údolie formované ľadovcom, ľadovcové koryto, brázda v tvare U)
nór. geol.
syneklíza
(veľká plochá vrásová zníženina s rozmermi až stovky km)
gréc. geol.
kráter
(p. na vrchole sopky, otvor, vyústenie, ústie dráhy lávy astron.; jama, napr. po dopade meteoritu, najmä na Mesiaci geol. astron)
gréc.
impakt
(kráter vzniknutý dopadom a výbuchom kozmického telesa a sprevádzaný premenami v okolí)
lat. geol.
maar
/már/
(lievikovitý sopečný kráter vyhĺbený výbuchom sopky priamo v zemskom povrchu)
nem. geol.
kaldera
(kotlovitá p. vzniknutá výbuchom al. prepadnutím vrcholu sopky)
lat.-špan.
geol.
pinga
pinka
(banská prepadlina, prehĺbenina v zemi, priekopa)
nem.
exkavácia
(vyhĺbenina, jamka)
lat. lek.
foveola
(vyhĺbenina, jamka, jamôčka)
lat.
anat.
fovea
(vyhĺbenina, kruhová jamka)
lat. anat.
fossa
(p. na orgáne al. časti tela, jama)
lat. anat.
filtrum
(vyhĺbenina, jamka, prehĺbenie na hornej pere)
lat. anat.
kavita
(dutina, vyhĺbenie, napr. v zube po odstránení kazom napadnutého tkaniva)
lat.
lek.
porovnaj
jama
údolie
jama
jama
loch
(diera)
nem.
hovor. zastar.
pinga
(okrúhla j.)
nem.
rigol
(priehlbina, výtlk na ceste)
hol.-franc.
lavór
(vyhĺbenina, priehlbina na ceste, v snehu)
franc.-nem.
slang.
sonda
(umelý otvor v zemi, skúšobný vrt)
franc.
šachta
(zvislá úzka j. vyhĺbená hlboko pod zemou, hlboký zvislý výkop)
nem. stav.
krecht
(stavba, kryt na uskladnenie zemiakov, zeleniny a pod., hrobľa)
nem.
poľnohosp. hovor.
žumpa
(umelo vyhĺbená j. na výkaly a tekutý odpad, najmä vymurovaná)
nem.
kráter
(priehlbina, napr. po dopade meteoritu najmä na Mesiaci)
gréc.
geol. astron.
impakt
(kráter vzniknutý dopadom a výbuchom kozmického telesa, sprevádzaný premenami v okolí)
lat. geol.
maar
/már/
(lievikovitý sopečný kráter vyhĺbený výbuchom sopky priamo v zemskom povrchu)
nem. geol.
fossa
(priehlbina na orgáne al. časti tela)
lat. anat.
exkavácia
(vyhĺbenina, jamka)
lat. lek.
foveola
(vyhĺbenina, jamka, jamôčka)
lat. anat.
fovea
(vyhĺbenina, kruhová jamka)
lat. anat.
axila
(pazucha, pazuchová j.)
lat. anat.
filtrum
(vyhĺbenina, jamka, prehĺbenie na hornej pere)
lat.
anat.
porovnaj
priehlbina