Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
hostina
hostina
banket
(slávnostná, príležitostná h.)
franc.
recepcia
(pohostenie pri slávnostnom prijatí hostí verejnými činiteľmi)
lat.
trachta
trakta
traktácia
(pohostenie)
lat. zastar.
pospas
(hody)
tal. zastar.
kermeš
(hody so zábavou)
nem. zastar.
hilária
(veselá h., veselica)
lat.
sympózium
(pijatika v starom Grécku)
gréc.
hist.
porovnaj
zábava 2
pohostenie
pohostenie
konvívium
lat.
trachta
trakta
traktácia
(hostina)
lat.
zastar.
piknik
(občerstvenie v prírode z prinesených jedál)
franc.-angl.
barbecue
/bárbikjú/
(piknik s opekaním mäsa)
angl.
recepcia
(p. pri slávnostnom prijatí hostí verejnými činiteľmi)
lat.
kolácia
(občerstvenie, najmä po prednáške)
lat.
zastar.
runda
(p. všetkých členov spoločnosti jedným pohárikom alkoholu pre každého)
nem.
hovor.
porovnaj
zábava 2
veselica
veselica
merenda
(tan. zábava, najmä maškarná)
tal.
hovor.
hilária
(veselá hostina)
lat.
šarivary
(stredoveká ľudová v. s tancom, v maskách, s artistickými vystúpeniami)
franc.
porovnaj
zábava 2
hojný
hojný
frekventovaný
(často sa vyskytujúci, početný, častý)
lat.
frekventný
(častý)
lat. lek.
abundantný
(nadbytočný, nadmerný, bohatý množstvom, početný, častý)
lat.
kniž. a odb.
profúzny
(prílišný, nadmerný)
lat. odb.
opulentný
(bohatý)
lat. kniž.
lukulský
(bohatý, prepychový)
vl. m.
l. jedlo, hostina
zábava
zábava
2
(spoločenské podujatie najmä s hudbou a tancom)
maškaráda
(z. s účasťou ľudí prestrojených za niekoho iného)
arab.-franc.
karneval
tal.
mumraj
(fašiangový ples s maskami, maškarný ples)
franc.-nem.
kniž.
reduta
(maškarný ples)
franc.
šarivary
(stredoveká ľudová veselica s tancom, v maskách, s artistickými vystúpeniami)
franc.
muzika
(dedinská tan. z.)
gréc.-lat.
hovor.
diskotéka
angl.
disko
diska
digina
didžina
(tan. z. s reprodukovanou modernou populárnou hudbou)
gréc.
slang.
žúr
(z. v súkromí spojená s pohostením, oslava)
franc.
hovor.
bál
franc.
hovor.
candrbál
(veľká tan. z., ples)
nem.-franc.
subšt.
soirée
/soaré/
soaré
(spoločenský večer, večierok)
franc.
rout
/raut/
raut
(spoločenský večierok vybranej spoločnosti)
angl.
majáles
(májová tan. z. v prírode, najmä študentská)
lat.
juniáles
(júnová tan. z. v prírode)
lat.
zastar.
kermeš
(hostina, hody so z.)
nem.
zastar.
orgie
bakchanálie
dionýzie
(výstredná, hlučná z., hýrenie)
gréc.
kniž.
flám
nem.
hovor.
lumpovanie
nem.
hovor.
lumpovačka
lumpačka
nem.
hovor.
mecheche
?
hovor.
mulatčák
mulatčág
maď.
hovor.
muri
maď.
hist.
sabatčág
(z. s pitím alkoholu, rušné nočné hýrenie)
hebr.
hovor.
gaudium
(z. na rozptýlenie v kláštore; z. všeobecne kniž.)
lat.
mejdan
mejdán
tur.-južnoslov.
subšt. slang.
mecheche
(z. s pitím alkoholu)
?
slang.
čurbes
(veselá, neviazaná, hlučná z., večierok)
?
slang. subšt.
mumraj
franc.-nem.
kniž.
rošambo
rošambó
(hlučná z., ruch, zhon)
špan. hovor.
dancing
/-si-/
(tan. z., tanec)
angl.
merenda
(tan. z., veselica, najmä maškarná)
tal.
hovor.
párty
party
/pá-/
(z. v užšej spoločnosti, večierok, posedenie; tan. z.)
angl.
hovor.
afterparty
/-pá-/
(nasledujúca tan. zábava)
angl.
river-party
(tan. z. na palube lode)
angl.
five o'clock (tea)
/fajvoklok (tí)/
(čaj o piatej, posedenie doma al. v kaviarni, prípadne i s hudbou a tancom)
angl.
kniž.
šnúra
(dlhotrvajúca al. opakujúca sa z.)
nem.
slang.
Silvester
(oslava posledného dňa v roku, z. s tým spojená)
vl. m.
halloween
/helovín/
(večer pred sviatkom Všetkých svätých)
angl.
karaoke
(zábava s amatérskym spevom na podklade vopred nahratej hudby)
jap.
slávnosť
slávnosť
1
(podujatie na počesť, oslava)
solemnita
lat.
kniž.
paráda
(veľkolepá, slávnostná prehliadka, najmä voj., slávnostný sprievod, slávnostné podujatie)
špan. hovor.
centénium
centenárium
(oslava stého výročia)
lat.
kniž.
banket
(slávnostná príležitostná hostina)
franc.
garden-party
(záhradná s., spoločenská schôdzka v prírodnom prostredí)
angl.
kniž.
matiné
(dopoludňajšia s.)
franc.
beánia
(študentská s., prijímanie začínajúcich študentov medzi starších študentov)
lat.
panychída
(smútočná s., tryzna)
gréc.
kniž.
Silvester
(oslava posledného dňa v roku, zábava s tým spojená)
vl. m.
gymnaestráda
(šport., telovýchovná s. s hromadným vystúpením cvičencov)
gréc. + franc.
fiesta
(ľudová s. v Španielsku)
špan.
orgie
(s. na počesť boha Bakcha, Dionýza spojená s hýrením)
gréc.
bakchanálie
(starorím. orgie)
gréc.
dionýzie
(starogréc. orgie)
gréc.
florálie
(s. na počesť starotal. bohyne kvetov Flóry)
vl. m.
saturnálie
(starorím. s. zimného slnovratu)
lat.
hist.
cereálie
(s. rím. bohyne obilia a úrody Ceres)
lat.
luperkálie
(predjarná starorím. s. na počesť Fauna Luperka na podporu plodnosti)
lat.
hist.
ludi
/lúdý/
(slávnostné verejné pohybové hry v starom Ríme)
lat.
hist.
rusálie
(s. konaná počas letného slnovratu al. na Turíce na počesť duší zomretých)
lat.
etnogr.
agapy
agapé
(večerná s., starokresťanský obrad, hody lásky)
gréc.
hist.
oktáv
oktáva
(osemdňová oslava sviatkov)
lat.
cirk.
triduum
(katolícka trojdňová s.)
lat.
náb.
sekundície
(s. na 50. výročie vysviacky kňaza spojená so slávnostnou omšou)
lat.
cirk.
porcinkula
porciunkula
(výročná františkánska al. kapucínska s.)
lat.
cirk.
fidlovačka
(poveľkonočná cechová s. pražských obuvníkov)
nem.
hist.
potlach
(indián. náb. a spoločenská s. na pobreží Tichého oceána)
indián.-angl.
rodeo
(s. kovbojov spojená s krotením divých koní a býkov)
špan.
post festum
(po s.)
lat.
porovnaj
sviatok
prepychový
prepychový
luxusný
lat.
luxuriózny
lat.
zried. kniž.
de luxe
/de lüx/
franc.
kniž.
exkluzívny
lat.
salónny
franc.
komfortný
(pohodlný)
angl.
pompézny
(honosne prepiato nádherný, okázalý, honosný, veľkolepý)
gréc.
kniž.
splendidný
(skvelý, nádherný, veľkolepý, honosný)
lať.
kniž. zastar.
opulentný
(bohatý, hojný)
lat.
kniž.
lukulský
(bohatý, hojný)
vl. m.
l. jedlo, hostina
bohatý
bohatý
2
(niečím oplývajúci)
opulentný
(hojný)
lat. kniž.
lukulský
(prepychový, hojný)
vl. m.
l. jedlo, hostina
pleonastický
(široký vo vyjadrovaní, utáraný)
gréc.