Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
hliadka
hliadka
varta
(strážna služba)
nem.
zastar. hovor.
patrola
(voj. al. policajná stráž)
franc.
zastar. hovor.
vachta
(stráž, služba, najmä na lodi)
nem. slang.
rozviedka
(prieskumná, výzvedná, pátracia h.)
rus.
vedeta
(presunutá poľná stráž, najmä voj.)
tal.
hist. voj.
piket
piketa
(stávková, štrajková h.)
franc. zastar.
vigília
(nočná stráž v starom Ríme)
lat. zastar.
sebaciariá
(nočné hliadky v starom Ríme)
lat. hist.
piket
(jazdecká voj. h. ozbrojená bodnou kopijovitou zbraňou s dlhou rukoväťou)
franc. hist.
stráž
stráž
1
(stráženie, hliadka)
varta
(strážna služba, hliadka)
nem.
zastar. hovor.
vachta
(hliadka, služba, najmä na lodi)
nem.
slang.
garda
(osobná, telesná s. významných osôb, napr. panovníka)
franc.
vigília
(nočná hliadka, s. v starom Ríme)
lat.
zastar.
bodyguarding
/-gard-/
(osobná s., stráženie)
angl.
porovnaj
hliadka
stráž
stráž
2
(ozbrojený strážca, strážcovia)
vedeta
(presunutá poľná s., hliadka, najmä voj.)
tal.
hist. voj.
kohorta
(osobná s., družina, skupina ľudí)
lat.
pren.
ochranka
(ozbrojená bezpečnostná služba významnej osoby al. inštitúcie)
rus.
hovor.
patrola
(voj. al. policajná s., hliadka)
franc.
zastar. hovor.
opričnina
(osobná s. cára Ivana Hrozného)
rus.
hist.
porovnaj
strážca
štvrtina
štvrtina
kvadrant
(jedna zo štyroch častí vzniknutá rozdelením roviny pravouhlými súradnicovými osami, š. kruhu; š. zemského poludníka)
lat.
ferto
ferton
(š. vyššej jednotky)
?
hist.
kvantlík
(š. tehly)
nem.
stav. slang.
vigília
(čas, v kt. konala službu nočná hliadka v starom Ríme, š. noci)
lat.
čas
čas
1
(časový úsek, obdobie, doba určená al. vhodná na niečo)
štádium
gréc.-lat.
fáza
gréc.
etapa
franc.
kapitola
(obdobie, stupeň, úsek vývoja; časový úsek; obdobie v ľudskom živote)
lat.
epocha
gréc.
éra
lat.
eón
(ucelené, ohraničené obdobie súvisiace obyčajne s významnou udalosťou, časový úsek, časový medzník; dejinný vek)
gréc.
kniž. bás.
termín
lat.
terminus
(lehota, deň na splnenie úlohy)
lat. odb.
perióda
(časový úsek, po kt. sa určitý jav opakuje, najmä pravidelne)
gréc.
spacium
/-pá-/
(obdobie medzi niečím)
lat. kniž.
durée
/dyre/
(trvanie, konkrétny č. prežívaný v živote človeka)
franc. filoz.
tajm
time
/tajm/
(čas, lehota)
angl.
pentáda
(obdobie piatich dní, týždňov a pod.)
gréc.
dekáda
(obdobie desiatich dní, týždňov a pod.)
gréc.
triénium
(obdobie troch rokov, trojročie)
lat. kniž.
kvadriénium
(obdobie štyroch rokov)
lat. kniž.
quinquennium
/kvinkve-/
(obdobie piatich rokov, päťročie)
lat. kniž.
decénium
(obdobie desiatich rokov, desaťročie)
lat. kniž.
generácia
(obdobie približne 30 rokov)
lat.
saeculum
/séku-/
(obdobie sto rokov, storočie)
lat.
kniž. zastar.
chiliada
(o. tisíc rokov, tisícročie)
gréc.
kniž.
porovnaj
výročie
semester
(polročné obdobie, napr. študijné, na vysokej škole, polovica školského roku na vysokej škole, polrok)
lat.
trimester
(štvrťročné obdobie, napr. študijné, na vysokej škole, jedna z troch častí školského roku)
lat.
nóna
(č. od druhej do tretej popoludní, neskôr popoludňajší č.)
lat. hist.
time-out
/tajmaut/
tajmaut
(oddychový č. v kolektívnych hrách)
angl.
šport.
totalita
(č. úplného zatmenia Slnka al. Mesiaca)
lat. astron.
minutáž
(dĺžka, vymedzenie času v minútach)
lat. odb.
stopáž
(č. trvania programu, nahrávky, záberu a pod.)
angl. odb.
prime time
/prajm tajm/
(č. vysielania určitého programu v televízii al. rozhlase s najvyššou sledovanosťou, hlavný vysielací č.)
angl. žurn.
vigília
(č., v kt. konala službu nočná hliadka v starom Ríme, štvrtina noci)
lat.
hóra
(modlitby konané povinne v určitých hodinách, č. modlitby, hodinka)
lat. náb.
víkend
(obdobie pracovného odpočinku na konci týždňa, koniec týždňa, sobota a nedeľa)
angl.
fajront
nem. hovor.
fraj
(voľný čas po práci, voľno)
nem. subšt.
(dolce) far niente
/dolče/
(č. (sladkého) ničnerobenia, nečinnosti, záhaľky, leňošenia)
tal.
in termino
/-mí-/
(v určitom č.)
lat. kniž.
hoc tempere
/hok/
(v tomto č., teraz)
lat.
pro tempore
/pró -pó-/
(toho č., vzhľadom na č.)
lat. kniž.
tempore in omni
/-pó- -ní/
(v každom č., vždy)
lat. kniž.
tempi passati
/-sá-/
(minulé, staré časy)
tal. kniž.
dextro tempore
iusto tempore
/jus-/
(v pravý č.)
lat.
fugit hora
hora ruit
(č. letí)
lat. kniž.
suo tempore
(svojho č., v určenom č.)
lat. kniž.
à la longue
/ala long/
(na dlhší č.)
franc. kniž.
time is money
/tájm iz many/
(č. sú peniaze)
angl.
kniž.
porovnaj
obdobie
dĺžka 2