eklektizmus
(vyberanie a spájanie rôznych, aj protichodných názorov, predpokladov a hodnotení bez ohľadu na rozpory medzi nimi)
gréc.
totalizácia
(spájanie, zjednotenie, zjednocovanie, najmä násilné)
lat.
sociabilita
(spájanie, združovanie organizmov jedného druhu do spoločenstiev v súvislosti s rozmnožovaním, hľadaním potravy zool.; spájanie, združovanie, družnosť, spoločenskosť, priateľskosť kniž. a odb.)
lat.
aliancia
(príležitostné, dočasné a pre všetkých výhodné s., spájanie, združenie, združovanie jedincov rôznych druhov)
lat.-franc.ekol.
kontakt
(styk, tesný vzťah predmetov al. ľudí)
lat.
syntéza
(spájanie, zjednotenie, zjednocovanie, zhrnutie jednotlivých častí do celku; spájanie, zlučovanie, postup získavania zložitých chem. látok z jednoduchších chem.)
gréc.
kolektivizácia
(spájanie, zlúčenie, zlučovanie, združenie, združovanie samostaných hospodárstiev, zavedenie, zavádzanie spoločného hospodárenia, najmä v poľnohospodárstve, po 1948)
lat.
idiomatizmus
(výraz charakteristický pre určitý jazyk, kt. je obyčajne doslovne nepreložiteľný)
gréc.lingv.
zeugma
(s. slovesa s niekoľkými predmetmi al. naopak väzbou, kt. patrí len jednému z nich, odchýlka od správnej stavby vety)
gréc.
oxymoron
(slovné s., kt. časti sa vylučujú, aj zdanlivo, sú v rozpore, napr. guľatá kocka, živá mŕtvola, verejné tajomstvo)
gréc.
porovnaj
prostriedok|básnický 1
polyftong
(s. viacerých samohlások v jednej slabike)
gréc.lingv.
compagnie
/kompaňi/
(obchodná spoločnosť vo Francúzsku)
franc.
company
/kompany/
(obchodná spoločnosť vo Veľkej Británii)
angl.
limited
/-tid/
(spoločnosť s ručením obmedzeným, uvádza sa pri mene firmy)
angl.obch.
société
/-sieté/
(akciová spoločnosť, najmä banková al. poisťovacia)
franc.kniž.
koncern
(spojenie, zoskupenie, združenie práv. samostatných podnikov do ekon. a fin. celku)
lat.-angl.ekon.
holding
(obchodná spoločnosť, kt. svojím kapitálom ovláda a kontroluje iné spoločnosti)
angl.fin.
kombinát
(spojenie závodov a prevádzok rôznych výrobných odvetví)
lat.
konglomerát
(spojenie firiem zaoberajúcich sa nesúvisiacou činnosťou)
lat.ekon.
afilácia
(obchodná spoločnosť zriadená materským podnikom v zahraničí, s vlastnou práv. subjektivitou)
lat.ekon.
joint venture
/džoint venčr/
(spoločnosť založená na kapitálovej a technologickej spoluúčasti samostatných subjektov, najmä z rôznych krajín)
angl.ekon.
a metà
(príležitostné spojenie dvoch firiem s rovnakým dielom na zisku, na spoločný účet)
tal.obch.
asociácia
(združenie, spojenie organizácií rovnakého druhu)
lat.ekon.
konfederácia
(spojenie organizácií, združenie, zväz, zväzok, spolok)
lat.
konzorcium
(príležitostné združenie podnikateľov, najmä bánk, na vykonanie určitého obchodu na spoločný účet)
lat.ekon.
kartel
(združenie práv. samostatných podnikov na obmedzenie al. vylúčenie konkurencie vo vzájomných vzťahoch)
tal.-franc.-angl.ekon.
monopol
(združenie podnikov ovládajúce výrobu al. odbyt určitého odvetvia)
gréc.-franc.ekon.
agencia
(spoločnosť vykonávajúca určité služby, napr. zbierajúca informácie pre oznamovacie prostriedky)
franc.zastar.
agrokomplex
(spojenie poľnohosp. výroby a nadväzujúcich odvetví)
ekon.
agrokombinát
(veľký poľnohosp. p. s pridruženými odvetviami)
gréc. + lat.
farma
(väčší súkromný poľnohosp. p. zaoberajúci sa živočíšnou výrobou, chovom jedného druhu zvierat; pôvodne väčšie hospodárstvo v anglosaských krajinách)
angl.hosp.
trópus
(básnický p. používajúci slová v prenesenom význame, obrazné pomenovanie na základe príbuznosti, zhody, súvislosti al. kontrastu, zástupka)
gréc.-lat.
metafora
(prenesené pomenovanie na základe zhodnosti, podobnosti niektorých znakov, nahradenie slova, sl. spojenia iným na základe podobnosti)
gréc.
metonýmia
(prenesené pomenovanie na základe vecnej vnútornej súvislosti)
gréc.
synekdocha
(označenie veci pomenovaním jej časti al. naopak, prenesené pomenovanie na základe vzťahu časti a celku al. naopak, prenášanie významu na základe zámeny časti celkom al. naopak)
gréc.
batéria
(zostava rovnakých zariadení na zvýšenie účinku al. výkonu)
franc.
objektív
(s. šošoviek al. zrkadiel vo fotografickom, film. al. inom opt. prístroji, spojná opt. sústava)
lat.opt.
porovnaj
objektív
technika
(súhrn prostriedkov, postupov, zariadení založených na poznaní prírodných zákonov a využívaní prírody na výrobu materiálnych hodnôt; súhrn strojov, nástrojov, vybavenia pre výrobnú a pod. činnosť)
gréc.
park
(súhrn dopr. prostredkov, strojov a pod.)
angl.-franc.
stres
(s. podnetov nadmerne zaťažujúcich organizmus, nadmerná záťaž organizmu)
angl.lek.
organizmus
(s. telesných ústrojov, ústrojenstvo, živé telo)
gréc.biol.
motorika
(s. pohybových činností živého organizmu, hybnosť)
lat.lek.
genotyp
(s. všetkých faktorov dedičnosti uložených v chromozómoch, génov organizmu)
gréc.biol.
fenotyp
(s. všetkých pozorovateľných vlastností a znakov organizmu ako výsledok vzájomného pôsobenia genotypu a prostredia, vonkajší vzhľad organizmu)
gréc.biol.
tradícia
(súhrn ustálených zvykov, spôsobov, názorov odovzdávaných z pokolenia na pokolenie, zvyky vzniknuté v minulosti a odovzdávané medzi generáciami, zvyk, obyčaj)
lat.
mytológia
(s. vymyslených príbehov s obrazným a náb. významom, o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, bájoslovie)
gréc.
teogónia
(s. bájí o pôvode božstiev a sveta)
gréc.náb.
ekonomika
(súhrn výrobných vzťahov v určitej spoločnosti, výrobných činností určitého štátu, hospodárstvo)
gréc.
infraštruktúra
(s. odvetví ekonomiky umožňujúcich toky medzi výrobou a spotrebou, vytvárajúcich predpoklady pre rozvoj ekonomiky, najmä doprava, spoje, energetika a pod. ekon.; s. stavieb zabezpečujúcich dodávky vody, elektriny, plynu, spojenie, dopravu apod. stav.)
lat.
kataster
(s. pozemkov, územie patriace k jednej obci, chotár)
lat.
agrokomplex
(spojenie poľnohosp. výroby a nadväzujúcich odvetví)
ekon.
literatúra
(súhn slovesných, písomných prejavov, umeleckých a odb. diel, slovesnosť, písomníctvo; s. diel, lit. prác o istej otázke)
lat.
poetika
(súhrn využívaných umeleckých prostriedkov a zásad určujúcich štýl, spôsob umeleckej lit. tvorby autora)
gréc.-lat.
tematika
(okruh základných umeleckých, odborných a pod. myšlienok, námetov, predmetov diela)
gréc.
fabula
(s. udalostí, príbehov a činov postáv lit. diela, rad dejových udalostí v časovom a príčinnom slede, dejová osnova, dej)
lat.lit.
trópus
(použitie slova v prenesenom význame, obrazné pomenovanie na základe príbuznosti, zhody, súvislosti al. kontrastu, zástupka)
gréc.-lat.
porovnaj
zástupka
anachronizmus
(kladenie udalosti, osoby, javu a pod. do nevhodnej doby)
gréc.
gestor
(organizácia poverená riadením a zlaďovaním určitej činnosti, najmä verejnoprávnej; organizácia poverená vykonávať za iných a v ich záujme určitú funkciu ekon. práv.)
lat.
cirkev
(náb. organizácia spájajúca veriacich)
gréc.
kongregácia
(zhromaždenie miestnej náb. obce v evanjelickej cikvi, jednota, bratstvo; spoločenstvo, združenie niekoľkých kláštorov toho istého rádu)
lat.cirk.
trast
(monopol, v kt. podniky strácajú výrobnú, obchodnú a práv. samostatnosť; zduženie podnikov toho istého odboru)
angl.ekon.
syndikát
(monopol so spoločným odbytovým a nákupným orgánom ekon.; odborová organizácia, odbory v niektorých krajinách; organizácia, zduženie záujmových skupín na ochranu spoločných záujmov)
gréc.-lat.
aliancia
(spojenectvo, najmä polit., spoločenstvo, spolok)
lat. franc.kniž.
federácia
(združenie, zväz polit., šport. al. odborových organizácií)
lat.
konfederácia
(združenie organizácií, zväz, zväzok, spolok; voľné združenie, spojenie, zväzok zvrchovaných štátov na základe medzinárodnej zmluvy polit.)
lat.
Ku-klux-klan
(tajná protičernošská organizácia v USA)
gréc. + kelt.
Interpol
(medzinárodná nevládna organizácia združujúca kriminálne polície väčšiny štátov sveta)
faktor
(obchodná s., kt. odkupuje pohľadávky z dodávok tovaru pred ich splatnosťou)
lat.
mafia
(tajná protivládna opozičná s. na Sicílii a v južnom Taliansku, vzniknutá za napoleonských vojen; protispoločenské záujmové združenie vykonávajúce nelegálne obchody s tovarom, kt. prináša vysoký zisk, napr. s drogami, odcudzenými autami a pod.; tajné teroristické združenie v Taliansku a USA)
tal.
narkomafia
(mafia obchodujúca s narkotikami)
gréc. + tal.hovor.
woodcrafter
/vudkra-/
(p. odnože skautingu založenej E. T. Setonom, vychovávajúcej k všestrannému zdokonaľovaniu človeka pobytom v prírode, zálesák)
angl.
neofyt
(horlivý al. nový vyznávač určitého názoru)
gréc.
tradicionalista
(zástanca zvykov, spôsobov, názorov prechádzajúcich z pokolenia na pokolenie)
lat.
fundamentalista
(prívrženec náb. al. polit. smeru lipnúceho na pôvodnom učení, odmietajúceho, aj násilne, zmenu pôvodného učenia a prispôsobenie novým pomerom, nezmieriteľného k iným názorom)
lat.
revanšista
(prívrženec hnutia hlásajúceho odplatu, odvetu za porážku)
franc.-nem.
anarchista
(prívrženec polit. smeru odmietajúceho organizovanú štátnu moc, práv. poriadok a pod., hlásajúceho neobmedzenú slobodu jednotlivca)
gréc.
internacionalista
(prívrženec hnutia usilujúceho sa o medzinárodné riešenie svetových a oblastných otázok a problémov)
lat.
narodnik
(prívrženec polit. hnutia v Rusku snažiaceho sa o odstránenie samoderžavia a modernizáciu spoločnosti, opierajúceho sa o roľníctvo)
rus. hist.
nacionalista
(prívrženec polit. smeru jednostranne zdôrazňujúceho význam národa, vychádzajúceho z presvedčenia o výnimočnosti vlastného národa)
lat.
panker
(stúpenec hnutia mládeže prejavujúceho protispoločenský postoj najmä vonkajšími znakmi, úpravou vlasov a pod., od 70. rokov 20. st.)
angl.hovor.
hipisák
(stúpenec únikového, protestného hnutia západnej, najmä amer. mládeže, vyznačujúci sa výstredným oblečením, správaním, prípadne používaním drog, 2. polovica 60. rokov)
angl. slang.
skín
(stúpenec hnutia mládeže vyjadrujúcej krajné, rasistické postoje oblečením, vyholenou hlavou, násilným správaním, pôvodne vo Veľkej Británii)
angl.
p. armády, vojska, ozbrojených síl
paladín
(p. mýtickej voj. družiny Karola Veľkého, jeden z 12)
franc. hist.
komunard
(p. ozbrojenej jednotky Parížskej komúny, 1871)
vl. m.
partizán
(p. nevoj. ozbrojenej skupiny, kt. vedie záškodnícku vojnu v zázemí nepriateľa)
franc.
četník
(p. partizánskych oddielov pravoslávnych južných Slovanov bojujúcich proti Turkom, 19. st.; p. ozbrojených jednotiek srbského antikomunistického hnutia odporu)
srb.hist.
buržuj
(p. bohatej mestskej vrstvy, meštiak)
franc.
proletár
(p. nemajetnej, chudobnej vrstvy, chudoby, v starom Ríme, lat. hist.; p. revolučnej robotníckej triedy, triedy námedzne pracujúcich, námedzný robotník, v marxizme)
lat.
lumpenproletár
(p. nízkej spoločenskej vrstvy, kt. sa neživí prácou, spodiny spoločnosti, tulák, žobrák)
nem. + lat.
frakcionár
(stúpenec al. zakladateľ zoskupenia v polit. strane, kt. členovia majú odlišný program, líniu, názory)
lat. polit.
sektár
(p. oddelenej, odštiepenej polit. al. ideologickej skupiny od strany, od hnutia)
lat.
labourista
/lejbri-/
(p. brit. ľavicovo orientovanej robotníckej strany)
angl.
whigh
/uig/
(p. brit. polit. strany pôvodne namierenej proti rekatolizácii a absolutizmu, zastupujúcej záujmy podnikateľov a obchodníkov, neskôr liberáli, 17. st.)
angl. hist.
toryovec
(p. brit. polit. strany pôvodne zastupujúcej záujmy pozemkovej šľachty, neskôr príslušník konzervatívnej strany, 17. st.)
angl.
girondista
(p. republikánskej parlamentnej frakcie za Veľkej franc. revolúcie, kt. reprezentovala záujmy obchod. a priemysel. buržoázie)
franc. vl. m.hist.
dixiekrat
(pravicový, rasistický člen demokratickej strany, USA)
vl. m. + gréc.
agregát
(zoskupovanie bez vnútornej jednoty, združenie, združovanie, spojenie, spájanie, stmelenie, stmeľovanie, nahromadenie, hromadenie)
lat.
aglomerácia
(zoskupovanie, nahromadenie, hromadenie, zhluk, zhlukovanie kniž. a odb.; nahromadenie veľkého počtu obyvateľstva al. priemyslu, husté osídlenie stav.)
lat.
konurbácia
(z. viacerých miest s rôznymi vzájomne sa doplňujúcimi funkciami)
lat.
konštelácia
(z. okolností, síl, vplyvov, ich vzájomný pomer; z., postavenie nebeských telies astron.)
lat.