Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
vtipnosť
vtipnosť
2
(veselosť, dobrá nálada)
humor
(veselosť so zmyslom pre komickosť a vtip, dobrá nálada, žartovanie, žartovnosť)
lat.
komika
komickosť
(žartovanie, žartovnosť)
gréc.
recesia
(výstredné žartovanie)
lat.
hovor.
porovnaj
žartovanosť
vtipnosť
vtipnosť
1
pozri
duchaplnosť
žartovnosť
žartovnosť
humor
(žartovanie so zmyslom pre komickosť a vtip, vtipnosť, dobrá nálada, žartovanie)
lat.
komika
komickosť
(žartovanie, vtipnosť)
gréc.
recesia
(výstredné žartovanie)
lat.
hovor.
mória
(veselá nálada s neprimeraným žartovaním ako rozumová porucha)
gréc.
lek.
smiešnosť
smiešnosť
komika
komickosť
(žartovnosť, vtipnosť)
gréc.
porovnaj
veselosť
bystrosť
bystrosť
inteligencia
(rozumové nadanie, schopnosť chápania a samostatného myslenia, chápavosť, súdnosť)
lat.
ingénium
(dôvtip, dômysel)
lat. kniž.
invencia
(dôvtip, dôvtipnosť, vynaliezavosť, vynachádzavosť, nápad, nápaditosť)
kniž.
fištrón
(dôvtip, rozum)
nem.
hovor. expr.
filip
(dôvtip, vtip, duchaplnosť, b.)
vl. m.
hovor. expr.
(ne)mať f.
esprit
(dôvtip, ostrovtip, vtipnosť)
franc.
finesa
(dôvtip, prefíkanosť, prešibanosť)
franc.
kniž.
fígeľ
lat.-nem.
hovor.
fortieľ
(duchaplnosť, dôvtip, šikovnosť, vynachádzavosť, vynaliezavosť)
nem. hovor.
duchaplnosť
duchaplnosť
fígeľ
lat.-nem.
hovor.
fortieľ
(dôvtip, šikovnosť, vynachádzavosť, vynaliezavosť)
nem. hovor.
esprit
(dôvtip, ostrovtip, vtipnosť)
franc.
fištrón
(dôvtip, rozum)
nem.
hovor. expr.
filip
(dôvtip, vtip, bystrosť)
vl. m.
hovor. expr.
len v spoj. „(ne)mať f.“
finesa
(dôvtip, prefíkanosť, prešibanosť)
franc. kniž.
invencia
(dôvtip, dôvtipnosť, vynaliezavosť, vynachádzavosť, nápaditosť)
kniž.
ingénium
(dôvtip, dômysel)
lat. kniž.
sal Atticus
/-kus/
(dôvtip, <i>attická soľ</i>)
lat. gréc.
hovor.
zmysel
zmysel
3
(pochopenie, porozumenie, cit)
realizmus
(z. pre skutočnosť, vecnosť, spôsob myslenia a konania založený na triezvom, vecnom poznávaní skutočnosti)
lat.
humor
(z. pre komickosť a vtip, vtipnosť, dobrá nálada, žartovanie, žartovnosť)
lat.
feeling
/fíling/
(cit, cítenie, z. pre hudbu, jej podanie)
angl.
hud.
nálada
nálada
1
(citové rozpoloženie)
humor
(dobrá n., veselosť so zmyslom pre komickosť a vtip, vtipnosť, žartovanie, žartovnosť)
lat.
serenita
(veselosť, rozjarenosť)
lat.
gaudium
(veselosť, radosť, najmä skupinová)
lat. kniž.
mória
(veselá n. s neprimeraným žartovaním ako rozumová porucha)
gréc. lek.
depresia
lat. psych.
depresívnosť
(citový stav prejavujúci sa smutnou náladou, pocitom menejcennosti, stratou záujmov, ľútostivosťou a pod., skleslosť, skľúčenosť, stiesnenosť)
lat.
psych.
melanchólia
gréc. lek.
melancholickosť
(duševný stav prejavujúci sa skľúčenosťou, stiesnenosťou, smútkom, clivota, ťažkomyseľnosť, trudomyseľnosť)
gréc.
spleen
/splín/
splín
(skľúčenosť spojená s nudou, omrzenosťou, pocitom zunovania, clivota)
gréc.-angl.
nostalgia
(nadmerná clivota, túžba po niečom známom a príjemnom, ale vzdialenom, najmä po prostredí, ľuďoch)
gréc.
kniž. a odb.
dystýmia
tymopatia
(duševné rozladenie, trudnomyseľnosť, úzkosť)
gréc.
lek.
porovnaj
stav|citový 1
veselosť
veselosť
humor
(v. so zmyslom pre komickosť a vtip, vtipnosť, dobrá nálada, žartovanie, žartovnosť)
lat.
žoviálnosť
(dobromyseľnosť, dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, prívetivosť, vľúdnosť, nenútenosť)
franc.
serenita
(rozjarenosť)
lat.
gaudium
(radosť, najmä skupinová)
lat.
kniž.
porovnaj
žartovanosť