Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zbor
zbor
2
(skupina zaoberajúca sa umením)
ansámbl
ansámbel
ensemble
/ansámbl/
franc.
korpus
(umelecký, div. súbor)
lat.
kapela
lat.-tal.
muzika
gréc.-lat.
hovor. zastar.
band
/bend/
(zábavný al. tan. z. hudobníkov, najmä menší)
angl.
hud. slang.
banda
(malá ľudová kapela)
germ.-franc.
hovor.
orchester
gréc.
band
/bend/
(z. hráčov na hud. nástroje)
angl.
hud. slang.
filharmónia
(veľký symfonický orchester)
gréc.
džezbend
jazzband
/džezbend/
(džezová hud. skupina)
angl.
big band
/-bend/
(veľký orchester v džezovej a modernej populárnej hudbe)
angl.
hud.
big bít
big beat
/-bít/
(hud. skupina hrajúca modernú populárnu hudbu)
angl.
combo
/ko-/
(malá hud. inštrumentálna skupina)
angl.
gamelan
(orchester zložený najmä z bicích nástrojov na Jáve a Bali)
malaj.
all stars
/ól/
(hud. skupina významných hudobníkov pri jednorazových príležitostiach)
angl.
revue
/revü/
(súbor predvádzajúci zábavný výpravný program s hud. a tan. výstupmi)
franc.
revival
/rivaivl/
(s., kt. sa vracia k zaniknutému alebo nepoužívanému hud. štýlu)
angl.
súbor hudobníkov al. spevákov
dueto
duo
(dvoch)
tal.
hud.
trio
(troch)
tal.
hud.
kvarteto
kvartet
(štyroch)
tal.
hud.
kvinteto
(piatich)
tal.
hud.
sexteto
(šiestich)
lat.
hud.
septeto
(siedmich)
lat.
hud.
okteto
(ôsmich)
tal.
hud.
noneto
(deviatich)
tal.
hud.
chór
(z. tanečníkov, spevákov al. hercov pôvodne vystupujúci v antickom divadle)
gréc.
div.
komparz
(z. hercov vystupujúcich spoločne v hromadných scénach)
franc.-tal.
stagiona
/-džó-/
(z. hercov al. operných spevákov zostavený najmä na hosťovanie)
tal.
div.
orchester
orchester
gréc.
band
/bend/
angl.
hud. slang.
big band
/-bend/
(veľký o. v džezovej a modernej populárnej hudbe)
angl.
hud.
filharmónia
(veľký symfonický o.)
gréc.
gamelan
(o. zložený najmä z bicích nástrojov, Jáva a Bali)
malaj.
prednes
prednes
recitácia
recitovanie
deklamácia
deklamovanie
(p., najmä umelecký, prednášanie lit. diela)
lat.
voice-band
voiceband
/vojzbend/
(zborová recitácia básnického textu)
angl. div.
sprechgesang
/šprechgezang/
(recitácia s presnou rytmizáciou a melódiou podriadenou intonácii)
nem. hud.
recitatív
(p. v hud. diele blížiaci sa prirodzenej, voľnej reči)
lat.-tal.
hud.
rap
/rep/
rep
(ostro sekaný recitatív v hudbe, rocku, namiesto spevu)
angl. hud.
melodráma
(p. básne v sprievode hudby)
gréc.
elokúcia
(rečnícky p.)
lat. kniž.
unplugged
/anplagd/
(p. skledby bez použitia elektricky zosilňovaných nástrojov)
angl.
porovnaj
spev 1
predvedenie
pošta
pošta
tal.
par avion
franc.
by airmail
/baj ermejl/
angl.
pošt.
air mail
(leteckou poštou, letecky)
angl.
e-mail
/imejl, ímejl/
mail
/mejl/
(elektronická p., elektronický bezdokumentový prenos informácií v prostredí výpočtovej techniky)
angl.
výp. tech.
chat
/čet/
čet
(výmena informácií na počítačovej medzinárodnej sieti internet)
angl.
voice-mail
/vojzmeil/
(hlasová p.)
angl.
cursus publicus
/kurzus publikus/
(štátna p. zabezpečovaná poslami v starom Ríme)
lat.
výmena
výmena
komutácia
(zámena, premena)
lat.
rotácia
(pravidelná, postupná v. zamestnancov, striedanie zamestnancov, osôb vo funkcii)
lat.
hovor.
rošáda
(v. výhodného postavenia dvoch al. viacerých osôb)
arab.-špan.
pren.
komunikácia
(v. informácií, prenos informácií, dorozumievanie)
lat.
voice-mail
/vojzmeil/
(hlasová pošta)
angl.
e-mail
/imejl, ímejl/
(elektronický bezdokumentový prenos informácií v prostredí výpočtovej techniky, elektronická pošta)
angl.
výp. tech.
chat
/čet/
čet
(komunikácia na medzinárodnej počítačovej sieti internet)
angl.
metakomunikácia
(komunikácia sprevádzajúca slovné oznámanie mimoslovnými znakmi, napr. zafarbenie hlasu, mimika, gestá, intonácia)
gréc. + lat.
odb.
invisible college
/invizibl kolidž/
(neviditeľná neformálna komunikácia medzi vedcami určitého odboru)
angl.
kniž.
metabolizmus
(látková premena, látková v.)
gréc.
biol.
exsangvinácia
(v. krvi pacienta, najmä novorodenca)
lat.
lek.
metatropizmus
(v. úloh v sexualite medzi mužom a ženou)
gréc.
lek.
ekdýzia
(v. pokožky článkonožcov a plazov, zvliekanie)
gréc.
biol.
ventilácia
(v. vzduchu, vetranie)
lat.
aerácia
(v. vzduchu, prirodzené vetranie založené na rozdielnej teplote vnútri a vonku al. vetrom)
gréc.
odb.
metatéza
(premiestnenie, prešmyknutie polohy hlások v slove)
gréc.
lingv.
konverzia
(v. jednej meny za inú menu; v. úveru na iný úver za iných podmienok)
lat.
fin.
barter
(v. tovaru za tovar v zahraničnom obchode bez použitia hotovostnej platby)
angl.
obch.
frajmark
frajmok
(kupčenie, obchod)
nem.
zastar.
veksláctvo
(nezákonné obchodovanie, vymieňanie peňazí, tovaru a pod.)
nem.
hovor. pejor.
v. názorov
pozri
rozhovor
spor 1
hádka
porovnaj
zámena
premena
dorozumievanie
dorozumievanie
komunikácia
(výmena, prenos informácií)
lat.
voice-mail
/vojzmeil/
(hlasová pošta)
angl.
e-mail
/imejl, ímejl/
(elektronický bezdokumentový prenos informácií v prostredí výpočtovej techniky, elektronická pošta)
angl.
výp. tech.
chat
/čet/
čet
(komunikácia na medzinárodnej počítačovej sieti internet)
angl.
metakomunikácia
(komunikácia sprevádzajúca slovné oznámenie mimoslovnými znakmi, napr. zafarbenie hlasu, mimika, gestá, intonácia)
gréc. + lat.
odb.
invisible college
/invizibl kolidž/
(neviditeľná neformálna komunikácia medzi vedcami určitého odboru)
angl.
kniž.
porovnaj
rozhovor