Výsledky vyhľadávania

urovnávanie

planírovanie lat.-nem.
planírka (upravovanie povrchu do rovnej plochy, vyrovnávanie, zarovnávanie) lat.-nem. slang.
aplanácia (usporadúvanie) lat. kniž. a odb. a. terénu, sporu
pacifikácia (u. nepokojov, obnovovanie mieru a poriadku, najmä násilím, potlačovanie vzbury, upokojovanie) lat.

usporiadanie

usporiadanie 1 (uvedenie do poriadku, do súladu, urovnanie)
aplanácia (usporadúvanie, urovnanie, urovnávanie) lat. kniž. a odb. a. terénu, sporu
adjustáž (náležitá, konečná úprava, príprava, u., usporadúvanie, prispôsobenie, prispôsobovanie) lat. kniž. a odb.
tandem (u. dvoch strojov za sebou, zariadenie zložené z dvoch a viac strojov za sebou) angl. tech.
konštitúcia (u. atómov a väzieb v molekule) lat. chem.
spektrum (u. zloženého žiarenia podľa vlnových dĺžok) lat. fyz.
konfigurácia (zoskupenie, rozloženie, rozostavenie, rozmiestnenie) lat. odb. kniž.
štruktúra (vnútorné u. určitej látky; u. prvkov, častí, zložiek celku a ich vzájomné vzťahy, stavba; vnútorné u. spoločenských útvarov) lat.
architektúra (organizačná štruktúra) gréc.
monopol (štruktúra trhu, v kt. jediná firma ponúka homogénny produkt, ktorý nemá žiadne blízke náhrady) gréc.-franc. ekon.
oligopol (štruktúra trhu s malým počtom predávajúcich) gréc.-angl. ekon.
oligopson (štruktúra trhu s malým počtom kupujúcich a veľkým množstvom predávajúcich) gréc. ekon.
konsolidácia (upevnenie, ustálenie, u. hosp. al. polit. pomerov) lat.
kompozícia (zloženie, skladba, u. prvkov, zložiek do jednotného celku, stavba umeleckého diela) lat.
architektonika (vnútorné u. z tech. al. umeleckého hľadiska, skladba celku) gréc.
typografia (výtv. a tech. u. tlačoviny, knihy a pod.) gréc.
rytmus (pravidelné u. slovných prízvukov, zvukových prvkov) gréc. lit. lingv.
synkopa (rytmický útvar vznikajúci presunutím prízvuku z ťažkej doby na ľahkú) gréc. hud.
metrum (rytmické u. verša) gréc.-lat. lit.
formát (u. údajov na disku) lat. výp. tech.
textúra (vnútorné u., zloženie, väzba) lat. odb. porovnaj stavba 2zoskupenie

upravovanie

planírovanie lat.-nem.
planírka (u. povrchu do rovnej plochy, vyrovnávanie, urovnávanie, zarovnávanie) lat.-nem. slang.
plentovanie (zakrývanie nerovností v murive vyrovnávaním maltou s úlomkami tehiel a pod.) nem. stav. porovnaj úprava 1úprava 2úprava 3

vyrovnanie

vyrovnanie 1 (urovnanie, narovnanie)
planírovanie lat.-nem.
planírka (vyrovnávanie, urovnávanie, zarovnávanie, úprava povrchu do rovnej plochy) lat.-nem. slang.
planácia (zarovnávanie povrchu eróziou) angl. geol.
plentovanie (zakrytie, zakrývanie nerovností v murive vyrovnávaním maltou s úlomkami tehiel a pod.) nem. stav.
arondácia (vyrovnávanie hraníc pozemkov, spojenie, spájanie, zaokrúhlenie, zaokrúhľovanie, scelenie, sceľovanie pozemkov) franc.
trakcia (vyrovnávanie, narovnanie, narovnávanie, natiahnutie, naťahovanie svalu, kĺbu) lat. lek.

potláčanie

paralyzácia (ochromovanie, oslabovanie, znemožňovanie, zneškodňovanie, zamedzovanie vplyvu, činnosti a pod.) gréc. publ.
inhibícia (prekážka, zábrana, zákaz, útlm, zastavovanie, zadržovanie, spomaľovanie, obmedzovanie, znižovanie) lat. odb.
pacifikácia (p. vzbury, obnovovanie mieru a poriadku, najmä násilím, urovnávanie nepokojov, upokojovanie) lat.
supresia (p. účinku, pôsobenia) lat. kniž. a odb.
opresia (utláčanie) lat. kniž.
atenuácia (oslabovanie, zoslabovanie) lat. kniž. a odb.
asketizmus (p. telesných potrieb, odriekanie sa od životného pohodlia a radostí, striedmosť, zdržanlivosť, mravná prísnosť) gréc. porovnaj potlačenie