Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
urovnávanie
urovnávanie
planírovanie
lat.-nem.
planírka
(upravovanie povrchu do rovnej plochy, vyrovnávanie, zarovnávanie)
lat.-nem.
slang.
aplanácia
(usporadúvanie)
lat.
kniž. a odb.
a. terénu, sporu
pacifikácia
(u. nepokojov, obnovovanie mieru a poriadku, najmä násilím, potlačovanie vzbury, upokojovanie)
lat.
usporiadanie
usporiadanie
1
(uvedenie do poriadku, do súladu, urovnanie)
aplanácia
(usporadúvanie, urovnanie, urovnávanie)
lat.
kniž. a odb.
a. terénu, sporu
adjustácia
adjustáž
(náležitá, konečná úprava, príprava, u., usporadúvanie, prispôsobenie, prispôsobovanie)
lat.
kniž. a odb.
tandem
(u. dvoch strojov za sebou, zariadenie zložené z dvoch a viac strojov za sebou)
angl.
tech.
konštitúcia
(u. atómov a väzieb v molekule)
lat.
chem.
spektrum
(u. zloženého žiarenia podľa vlnových dĺžok)
lat.
fyz.
konfigurácia
(zoskupenie, rozloženie, rozostavenie, rozmiestnenie)
lat.
odb. kniž.
štruktúra
(vnútorné u. určitej látky; u. prvkov, častí, zložiek celku a ich vzájomné vzťahy, stavba; vnútorné u. spoločenských útvarov)
lat.
architektúra
(organizačná štruktúra)
gréc.
monopol
(štruktúra trhu, v kt. jediná firma ponúka homogénny produkt, ktorý nemá žiadne blízke náhrady)
gréc.-franc.
ekon.
oligopol
(štruktúra trhu s malým počtom predávajúcich)
gréc.-angl.
ekon.
oligopson
(štruktúra trhu s malým počtom kupujúcich a veľkým množstvom predávajúcich)
gréc.
ekon.
konsolidácia
(upevnenie, ustálenie, u. hosp. al. polit. pomerov)
lat.
kompozícia
(zloženie, skladba, u. prvkov, zložiek do jednotného celku, stavba umeleckého diela)
lat.
architektúra
architektonika
(vnútorné u. z tech. al. umeleckého hľadiska, skladba celku)
gréc.
typografia
(výtv. a tech. u. tlačoviny, knihy a pod.)
gréc.
rytmus
(pravidelné u. slovných prízvukov, zvukových prvkov)
gréc.
lit. lingv.
synkopa
(rytmický útvar vznikajúci presunutím prízvuku z ťažkej doby na ľahkú)
gréc.
hud.
metrum
(rytmické u. verša)
gréc.-lat.
lit.
formát
(u. údajov na disku)
lat.
výp. tech.
textúra
(vnútorné u., zloženie, väzba)
lat.
odb.
porovnaj
stavba 2
zoskupenie
upravovanie
upravovanie
planírovanie
lat.-nem.
planírka
(u. povrchu do rovnej plochy, vyrovnávanie, urovnávanie, zarovnávanie)
lat.-nem.
slang.
plentovanie
(zakrývanie nerovností v murive vyrovnávaním maltou s úlomkami tehiel a pod.)
nem.
stav.
porovnaj
úprava 1
úprava 2
úprava 3
vyrovnanie
vyrovnanie
1
(urovnanie, narovnanie)
planírovanie
lat.-nem.
planírka
(vyrovnávanie, urovnávanie, zarovnávanie, úprava povrchu do rovnej plochy)
lat.-nem.
slang.
planácia
(zarovnávanie povrchu eróziou)
angl.
geol.
plentovanie
(zakrytie, zakrývanie nerovností v murive vyrovnávaním maltou s úlomkami tehiel a pod.)
nem.
stav.
arondácia
(vyrovnávanie hraníc pozemkov, spojenie, spájanie, zaokrúhlenie, zaokrúhľovanie, scelenie, sceľovanie pozemkov)
franc.
extenzia
trakcia
(vyrovnávanie, narovnanie, narovnávanie, natiahnutie, naťahovanie svalu, kĺbu)
lat.
lek.
potláčanie
potláčanie
paralyzácia
(ochromovanie, oslabovanie, znemožňovanie, zneškodňovanie, zamedzovanie vplyvu, činnosti a pod.)
gréc.
publ.
inhibícia
(prekážka, zábrana, zákaz, útlm, zastavovanie, zadržovanie, spomaľovanie, obmedzovanie, znižovanie)
lat.
odb.
pacifikácia
(p. vzbury, obnovovanie mieru a poriadku, najmä násilím, urovnávanie nepokojov, upokojovanie)
lat.
supresia
(p. účinku, pôsobenia)
lat.
kniž. a odb.
opresia
(utláčanie)
lat.
kniž.
atenuácia
(oslabovanie, zoslabovanie)
lat.
kniž. a odb.
askéza
asketizmus
(p. telesných potrieb, odriekanie sa od životného pohodlia a radostí, striedmosť, zdržanlivosť, mravná prísnosť)
gréc.
porovnaj
potlačenie