Výsledky vyhľadávania

uchvátenie

uchvátenie 2 (nadchnutie, dojatie)
fascinácia (upútanie pozornosti, očarenie, okúzlenie, omámenie, oslnenie) lat.
extáza (mimoriadne vzrušenie, vytrženie) gréc. porovnaj vzrušenie

uchvátenie

uchvátenie 1 (zmocnenie sa násilím)
uzurpovanie (násilné, bezprávne ovládnutie) lat. kniž. porovnaj ovládnutie

ovládnutie

okupácia (o. územia štátu ozbrojenými silami iného štátu, obsadenie, zabratie cudzieho štátneho územia) lat. voj. polit.
uzurpovanie (násilné, bezprávne o., uchvátenie) lat. kniž.
conquista /konki-/ (dobytie a o. Nového sveta Španielmi, 16. st.) špan. hist.
reconquista /-konki-/ (znovudobytie územia Pyrenejského polostrova obsadeného po 711 Arabmi, 8. – 13. st.) špan. hist.
anexia (zabratie, pripojenie územia cudzieho štátu násilím) lat.
anšlus (násilné zabratie cudzieho územia s nem. obyvateľstvom k Nemecku) nem. hist. polit. a. Rakúska 1938
sugescia (o. myslenia, cítenia, vôle, konania inou osobou) lat.
feminizácia (o., obsadenie ženami, početná prevaha žien, najmä v zamestnaní) lat.

nadšenie

vervnosť (silné zaujatie, zápal) franc.
vehementnosť lat. kniž.
razantnosť franc. kniž.
rezolútnosť (ráznosť, rozhodnosť, prudkosť, priebojnosť, zápal, dôraz) lat.
elán (tvorivé pracovné n., zápal, oduševnenie) franc.
idealizmus (zanietenie, oduševnenie pre dokonalosť, vzornosť) gréc.-lat.
frenézia (búrlivé, prudké n.) gréc. kniž.
entuziazmus (zanietenie, zápal, zapálenie, oduševnenie) gréc.
exaltovanosť (prepiate vzrušenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie) lat. kniž. a lek.
extáza (mimoriadne vzrušenie, vytrženie, uchvátenie) gréc.
animizácia (oduševnenie) lat.
fanatizmus (vášnivá, slepá, horlivá zaujatosť spojená s neznášanlivosťou, vášnivosť, horlivosť, náruživé neznášanlivé n.) lat.
zelotizmus (nadmerná, prepiata horlivosť) gréc. kniž.
ergaziománia (n. pre prácu, chorobná nutkavá potreba činnosti) gréc. lek. porovnaj činorodosť

obsadenie

feminizácia (početná prevaha žien v zamestnaní, o., ovládnutie ženami) lat.
squatterstvo /skvo-/ (o. voľnej al. neobrábanej pôdy na severoamer. kontinente nelegálnymi osadníkmi, 18. st.) angl. hist.
okupácia (ovládnutie územia štátu ozbrojenými silami iného štátu, zabratie cudzieho štátneho územia) lat. voj. polit.
uzurpovanie (násilné, bezprávne ovládnutie, ovládanie, uchvátenie, uchvacovanie) lat. kniž.
kolonizácia (o. cudzieho územia so zámerom jeho ovládania a vykorisťovania) lat.
anexia (zabratie, pripojenie územia cudzieho štátu násilím) lat.
anšlus (násilné zabratie cudzieho územia s nem. obyvateľstvom Nemeckom) nem. hist. polit. a. Rakúska 1938
ripieno /-pjé-/
tutti (v plnom o., všetky hlasy, nástroje) tal. hud.

vzrušenie

emócia (prežívanie skutočnosti, vzťahu ako príjemného al. nepríjemného, silný cit, pohnutie mysle) lat. psych.
afekt (prudká krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, porušenie duševnej rovnováhy, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie) lat.
afekcia (citový záchvat) lat. psych.
exaltovanosť (prepiate v., nadšenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie) lat. kniž. a lek.
patetickosť (hlboké, prudké v., slávnostnosť, vzrušený stav) gréc.
extáza (mimoriadne v., vytrženie, uchvátenie; citový stav spojený s nevnímaním okolia a útlmom poznávacích funkcií psych.) gréc.
tranz (stav v. al. hypnózy) lat.-franc. hovor.
eretizmus (stav v., podráždenia) gréc. lek.
sténia (trvalé duševné v., podráždenosť) gréc.
emfáza (citový dôraz vo vyjadrovaní) gréc. odb.
tomománia (rozkladné, zhubné v.) gréc. lek.
orgiazmus (duševné v., najmä náb., hraničiace so šialenstvom) gréc. kniž.
suscitácia (rozohnenie) lat. lek.
samádhi (stav najvyššieho v. v joge) sanskrit
delírium (porucha vedomia spojená so v., zmätenosťou, desivými predstavami, blúznenie pri horúčke, otrave a pod.) lat. lek.
excitácia (podráždenie, podráždenosť, nepokoj) lat. lek. psych.
libido (pohlavné al. erotické v., prianie, túžba) lat. lek. biol.
mixoskopia (pohlavné v. vyvolané pozorovaním súlože iných) gréc. lek.
panika (zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom) gréc.-franc.
senzácia (rozruch, prekvapenie verejnosti) franc.
haló (hlasitý rozruch, zhon, poplach) angl. hovor. expr.
squall /skvól/ (rozruch) angl. pren.