Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
uchvátenie
uchvátenie
2
(nadchnutie, dojatie)
fascinácia
(upútanie pozornosti, očarenie, okúzlenie, omámenie, oslnenie)
lat.
extáza
(mimoriadne vzrušenie, vytrženie)
gréc.
porovnaj
vzrušenie
uchvátenie
uchvátenie
1
(zmocnenie sa násilím)
uzurpácia
uzurpovanie
(násilné, bezprávne ovládnutie)
lat.
kniž.
porovnaj
ovládnutie
ovládnutie
ovládnutie
okupácia
(o. územia štátu ozbrojenými silami iného štátu, obsadenie, zabratie cudzieho štátneho územia)
lat.
voj. polit.
uzurpácia
uzurpovanie
(násilné, bezprávne o., uchvátenie)
lat.
kniž.
conquista
/konki-/
(dobytie a o. Nového sveta Španielmi, 16. st.)
špan. hist.
reconquista
/-konki-/
(znovudobytie územia Pyrenejského polostrova obsadeného po 711 Arabmi, 8. – 13. st.)
špan. hist.
anexia
(zabratie, pripojenie územia cudzieho štátu násilím)
lat.
anšlus
(násilné zabratie cudzieho územia s nem. obyvateľstvom k Nemecku)
nem.
hist. polit.
a. Rakúska 1938
sugescia
(o. myslenia, cítenia, vôle, konania inou osobou)
lat.
feminizácia
(o., obsadenie ženami, početná prevaha žien, najmä v zamestnaní)
lat.
nadšenie
nadšenie
verva
vervnosť
(silné zaujatie, zápal)
franc.
vehemencia
vehementnosť
lat. kniž.
razancia
razantnosť
franc. kniž.
rezolútnosť
(ráznosť, rozhodnosť, prudkosť, priebojnosť, zápal, dôraz)
lat.
elán
(tvorivé pracovné n., zápal, oduševnenie)
franc.
idealizmus
(zanietenie, oduševnenie pre dokonalosť, vzornosť)
gréc.-lat.
frenézia
(búrlivé, prudké n.)
gréc. kniž.
entuziazmus
(zanietenie, zápal, zapálenie, oduševnenie)
gréc.
exaltácia
exaltovanosť
(prepiate vzrušenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie)
lat.
kniž. a lek.
extáza
(mimoriadne vzrušenie, vytrženie, uchvátenie)
gréc.
animizácia
(oduševnenie)
lat.
fanatizmus
(vášnivá, slepá, horlivá zaujatosť spojená s neznášanlivosťou, vášnivosť, horlivosť, náruživé neznášanlivé n.)
lat.
zelotizmus
(nadmerná, prepiata horlivosť)
gréc. kniž.
ergaziománia
(n. pre prácu, chorobná nutkavá potreba činnosti)
gréc.
lek.
porovnaj
činorodosť
obsadenie
obsadenie
feminizácia
(početná prevaha žien v zamestnaní, o., ovládnutie ženami)
lat.
squatterstvo
/skvo-/
(o. voľnej al. neobrábanej pôdy na severoamer. kontinente nelegálnymi osadníkmi, 18. st.)
angl.
hist.
okupácia
(ovládnutie územia štátu ozbrojenými silami iného štátu, zabratie cudzieho štátneho územia)
lat.
voj. polit.
uzurpácia
uzurpovanie
(násilné, bezprávne ovládnutie, ovládanie, uchvátenie, uchvacovanie)
lat.
kniž.
kolonizácia
(o. cudzieho územia so zámerom jeho ovládania a vykorisťovania)
lat.
anexia
(zabratie, pripojenie územia cudzieho štátu násilím)
lat.
anšlus
(násilné zabratie cudzieho územia s nem. obyvateľstvom Nemeckom)
nem.
hist. polit.
a. Rakúska 1938
ripieno
/-pjé-/
tutti
(v plnom o., všetky hlasy, nástroje)
tal.
hud.
vzrušenie
vzrušenie
emócia
(prežívanie skutočnosti, vzťahu ako príjemného al. nepríjemného, silný cit, pohnutie mysle)
lat.
psych.
afekt
(prudká krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, porušenie duševnej rovnováhy, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie)
lat.
afekcia
(citový záchvat)
lat.
psych.
exaltácia
exaltovanosť
(prepiate v., nadšenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie)
lat.
kniž. a lek.
pátos
patetika
patetickosť
(hlboké, prudké v., slávnostnosť, vzrušený stav)
gréc.
extáza
(mimoriadne v., vytrženie, uchvátenie; citový stav spojený s nevnímaním okolia a útlmom poznávacích funkcií psych.)
gréc.
tranz
(stav v. al. hypnózy)
lat.-franc.
hovor.
eretizmus
(stav v., podráždenia)
gréc.
lek.
sténia
(trvalé duševné v., podráždenosť)
gréc.
emfáza
(citový dôraz vo vyjadrovaní)
gréc.
odb.
tomománia
(rozkladné, zhubné v.)
gréc.
lek.
orgiazmus
(duševné v., najmä náb., hraničiace so šialenstvom)
gréc.
kniž.
suscitácia
(rozohnenie)
lat.
lek.
samádhi
(stav najvyššieho v. v joge)
sanskrit
delírium
(porucha vedomia spojená so v., zmätenosťou, desivými predstavami, blúznenie pri horúčke, otrave a pod.)
lat.
lek.
excitácia
(podráždenie, podráždenosť, nepokoj)
lat.
lek. psych.
libido
(pohlavné al. erotické v., prianie, túžba)
lat.
lek. biol.
mixoskopia
(pohlavné v. vyvolané pozorovaním súlože iných)
gréc.
lek.
panika
(zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom)
gréc.-franc.
senzácia
(rozruch, prekvapenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, poplach)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(rozruch)
angl.
pren.