Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
uchvátenie
uchvátenie
2
(nadchnutie, dojatie)
fascinácia
(upútanie pozornosti, očarenie, okúzlenie, omámenie, oslnenie)
lat.
extáza
(mimoriadne vzrušenie, vytrženie)
gréc.
porovnaj
vzrušenie
pocit
pocit
1
(zmyslový al. citový zážitok al. stav)
senzus
lat.
psychroalgia
(p. chladu a bolesti)
gréc.
lek.
fosfén
(svetelmý vnem vyvolaný mechanickým al. elektrickým podnetom)
gréc.
lek.
déj¸ vu
/deža vi/
déj¸ vécu
/deža veki/
(p., že človek už niekedy predtým niečo videl al. prežil, klamný zmyslový dojem, vidina, mam, klam)
franc.
psych.
nauzea
(p. nevoľnosti spravidla predchádzajúci vracanie, nutkanie k vracaniu)
gréc.-lat.
lek.
libido
(príjemný p. sprevádzajúci pohlavné vzrušenie)
lat.
lek. biol.
inštinkt
(mimovoľný p., predvídanie, vnuknutie, tušenie)
lat.
emócia
(prežívanie skutočnosti, vzťahu ako príjemného al. nepríjemného, silný cit, pohnutie mysle, vzrušenie)
lat.
psych.
eufória
(p. uvoľnenia, radosti, zadosťučinenia, dobrej nálady, zdravia, pohody, spokojnosti, povznesenosti, sily, šťastia, príjemný stav telesnej a duševnej pohody)
gréc.
lek. psych.
hedónia
(príjemný p. spokojnosti)
gréc.
katarzia
(povznášajúci, uvoľňujúci p. očisťujúci od nežiadúceho, zlého, vyvolaný umeleckým dielom)
gréc.
lit.
opresia
(p. stiesnenosti, stiesnenosť)
lat.
lek. zried.
tenzia
(citové napätie, úzkosť)
lat.
psych.
deprivácia
(dlhodobý citový stav spojený s nemožnosťou uspokojovania základných telesných a duševných potrieb)
lat.
psych.
komplex
lat.
hovor.
mindrák
(p. menejcennosti)
nem.
hovor. expr.
skoptofóbia
(strach zo zosmiešnenia, hanby, spojený s p. menejcennosti)
gréc.
lek.
resentiment
(p. krivdy s hnevom, nenávisťou, pomstychtivosťou, záporný citový postoj)
lat.
psych.
taedium vitae
/té- víté/
(p. zhnusenosti, znechutenia zo života, nechuti do života)
lat.
lek. psych.
depresia
lat.
lek. psych.
depresívnosť
(citový stav prejavujúci sa smutnou náladou, p. menejcennosti, stratou záujmov, ľútostivosťou a pod., skleslosť, skľúčenosť, stiesnenosť)
lat.
melanchólia
gréc.
lek.
melancholickosť
(duševný stav prejavujúci sa skľúčenosťou, stiesnenosťou, smútkom, clivota, ťažkomyseľnosť, trudomyseľnosť)
gréc.
nostalgia
(nadmerná citlivosť, túžba po niečom známom a príjemnom, ale vzdialenom, napr. po prostredí, ľuďoch)
gréc.
kniž. a odb.
spleen
/splín/
splín
(skľúčenosť spojená s nudou, omrzenosťou, p. zunovania, clivota)
gréc.-angl.
chandra
(p. omrzenosti, skľúčenosti, nudy, ťažkomyseľnosti v rus. prostredí)
gréc.-rus.
dystýmia
tymopatia
(duševné rozladenie, trudomyseľnosť, úzkosť)
gréc.
lek.
anxieta
(úzkosť bez konkrétnej príčiny, podoby, neurčité tiesnivé napätie)
lat.
lek. psych.
dysfória
(citový stav úzkosti, nepokoja, podráždenia, napätia, rozladenosti)
gréc.
psych.
frustrácia
(citový stav vyvolaný neuspokojením telesnej al. duševnej potreby al. znemožnením činnosti na dosiahnutie cieľa)
lat.
tréma
(napätie, neistota, strach, nervozita pred vystúpením na verejnosti, skúškou a pod.)
lat.-tal.
extáza
(citový stav spojený s nevnímaním okolia a útlmom poznávacích funkcií)
gréc.
psych.
démonománia
(p. posadnutosti zlým duchom)
gréc.
lek.
porovnaj
priazeň
odpor 1
napätie 1
vnem
nadšenie
nadšenie
verva
vervnosť
(silné zaujatie, zápal)
franc.
vehemencia
vehementnosť
lat. kniž.
razancia
razantnosť
franc. kniž.
rezolútnosť
(ráznosť, rozhodnosť, prudkosť, priebojnosť, zápal, dôraz)
lat.
elán
(tvorivé pracovné n., zápal, oduševnenie)
franc.
idealizmus
(zanietenie, oduševnenie pre dokonalosť, vzornosť)
gréc.-lat.
frenézia
(búrlivé, prudké n.)
gréc. kniž.
entuziazmus
(zanietenie, zápal, zapálenie, oduševnenie)
gréc.
exaltácia
exaltovanosť
(prepiate vzrušenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie)
lat.
kniž. a lek.
extáza
(mimoriadne vzrušenie, vytrženie, uchvátenie)
gréc.
animizácia
(oduševnenie)
lat.
fanatizmus
(vášnivá, slepá, horlivá zaujatosť spojená s neznášanlivosťou, vášnivosť, horlivosť, náruživé neznášanlivé n.)
lat.
zelotizmus
(nadmerná, prepiata horlivosť)
gréc. kniž.
ergaziománia
(n. pre prácu, chorobná nutkavá potreba činnosti)
gréc.
lek.
porovnaj
činorodosť
vzrušenie
vzrušenie
emócia
(prežívanie skutočnosti, vzťahu ako príjemného al. nepríjemného, silný cit, pohnutie mysle)
lat.
psych.
afekt
(prudká krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, porušenie duševnej rovnováhy, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie)
lat.
afekcia
(citový záchvat)
lat.
psych.
exaltácia
exaltovanosť
(prepiate v., nadšenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie)
lat.
kniž. a lek.
pátos
patetika
patetickosť
(hlboké, prudké v., slávnostnosť, vzrušený stav)
gréc.
extáza
(mimoriadne v., vytrženie, uchvátenie; citový stav spojený s nevnímaním okolia a útlmom poznávacích funkcií psych.)
gréc.
tranz
(stav v. al. hypnózy)
lat.-franc.
hovor.
eretizmus
(stav v., podráždenia)
gréc.
lek.
sténia
(trvalé duševné v., podráždenosť)
gréc.
emfáza
(citový dôraz vo vyjadrovaní)
gréc.
odb.
tomománia
(rozkladné, zhubné v.)
gréc.
lek.
orgiazmus
(duševné v., najmä náb., hraničiace so šialenstvom)
gréc.
kniž.
suscitácia
(rozohnenie)
lat.
lek.
samádhi
(stav najvyššieho v. v joge)
sanskrit
delírium
(porucha vedomia spojená so v., zmätenosťou, desivými predstavami, blúznenie pri horúčke, otrave a pod.)
lat.
lek.
excitácia
(podráždenie, podráždenosť, nepokoj)
lat.
lek. psych.
libido
(pohlavné al. erotické v., prianie, túžba)
lat.
lek. biol.
mixoskopia
(pohlavné v. vyvolané pozorovaním súlože iných)
gréc.
lek.
panika
(zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom)
gréc.-franc.
senzácia
(rozruch, prekvapenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, poplach)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(rozruch)
angl.
pren.