Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
spredu
spredu
en face
/anfas/
(tvárou dopredu, k pozorovateľovi)
franc.
kniž.
portrét
portrét
franc.
autoportrét
(vlastná podobizeň)
gréc. + franc.
silueta
(plošný jednofarebný p.)
franc. vl. m.
en face
/anfas/
(p. s pohľadom spredu)
franc.
kniž.
profil
(p. s pohľadom zboku, bočný pohľad)
franc.
identikit
(portrét hľadanej osoby na základe výpovedí svedkov)
angl.
pohľad
pohľad
2
(obraz predmetu vnímaný zrakom, rozhľad, výhľad)
prospekt
(diaľkový výhľad, ktorého cieľom je budova, socha a pod.)
lat.
archit.
perspektíva
(p. do budúcnosti, nádej; p. do diaľky so zdanlivým zbiehaním rovnobežiek a zmenšovaním sa predmetov v diaľke)
lat.
retrospektíva
(p. do minulosti, p. späť)
lat.
panoráma
gréc.
scenéria
(široký p., celkový rozhľad na krajinu, mesto a pod., obraz rozľahlej krajiny)
gréc.-lat.
profil
(p. zboku, zo strany, obrys)
franc.
en face
/anfas/
(portrét s p. spredu)
franc.
kniž.
veduta
(presný maľovaný al. grafický p. na mesto al. krajinu, od 15. st.)
tal.
výtv.
obraz
obraz
1
(plošné výtvarné zobrazenie, znázornenie)
ikono-
gréc.
v zlož. sl.
piktúra
lat.
kniž.
sulieta
(tieňový o., plošný jednofarebný obrys predmetu al. osoby)
franc. vl. m.
mobiliár
(prenosné zariadenie v hradoch, zámkoch, kostoloch a pod., najmä nábytok, koberce, obrazy a pod.)
lat.
prospekt
(plošný dekoračný o. ako pozadie uzatvárajúce javisko)
lat.
div.
diptych
(dvojdielny, dvojkrídlový o.)
gréc.
triptych
(trojdielny, trojkrídlový o.)
gréc.
polyptych
(o. zložený z najmenej troch častí)
gréc.
výtv.
medailón
(o. v kruhovom al. oválnom ráme)
tal.-franc.
pastel
(o. maľovaný farebnými kriedami na plátno al. papier)
tal.
výtv.
tempera
(o. maľovaný rýchlo schnúcimi krycími farbami rozpustnými vo vode)
tal.
výtv.
akvarel
(o. maľovaný vodovými farbami)
tal.
výtv.
kvaš
gvaš
(o. maľovaný vodovými farbami zmiešanými s krycou belobou, 19. st.)
franc.
grafika
(výtvarné dielo vytvorené technikami umeleckej kresby a umeleckej reprodukcie)
gréc.
monochróm
(jednofarebný o.)
gréc.
odb.
mozaika
(plošný o. z farebných kamienkov, skielok a pod.)
tal.
výtv.
koláž
papiers collés
/papjé kolé/
(výtvarné dielo vytvorené lepením rôznych materiálov, najmä papiera, textilu, fotografií a pod.)
franc.
výtv.
fotokoláž
fotomontáž
(o. zostavený z rôznych fotografií)
gréc. + franc.
diagánia
litofánia
(priesvitný o. z neglazovaného porcelánu)
gréc.
ker.
dioráma
panoráma
(plastický, zdanlivo plastický al. maľovaný o. s plastickými doplnkami, najmä veľký, budiaci dojem skutočnosti)
gréc.
kartón
(kresba na tvrdom papieri ako príprava na výtvarné dielo)
tal.-franc.
výtv.
tuš
(kresba nezmazateľnou farbou, najmä čiernou)
franc.-nem.
skica
tal.
škica
(prípravná kresba, náčrt, náčrtok, črta, nákres)
tal.
hovor.
frontispice
/-spis/
(obrázok al. kresba na strane oproti titulnému listu knihy)
franc.
typ.
ilustrácia
(obrázok v texte doplňujúci text, súvisiaci s textom)
lat.
miniatúra
(kresba drobných rozmerov, drobnokresba)
lat.-tal.
gravúra
(rytina)
franc.
xylografia
(drevoryt, drevorytina)
gréc.
výtv.
chromoxylografia
(farebný drevoryt al. drevorez)
gréc.
výtv.
ukijoe
(jap. farebný drevorez)
jap.
chalkografia
(obraz ručne vyrytý do medenej tlačovej platne pre tlač z hĺbky, mediryt)
gréc.
výtv.
siderografia
(obraz vyrytý do oceľových dosiek pre tlač z hĺbky)
gréc.
polygr.
litografia
(o. vniknutý tlačou z plochy, z kameňa, na kt. je kresba mastnou kriedou)
gréc.
polygr.
tonfo
(kruhový o. al. reliéf v tal. renesancii)
tal.
výtv.
grafit
(obyčajne v plur. grafity)
grafiti
graffiti
/-ty/
(o. vytvorený rozprašovačom na múroch a iných verejných plochách)
tal.
makimono
(jap. horizontálny zvitkový o. na hodvábe al. papieri)
jap.
kakemono
(jap. závesný zvinovací o. z papiera al. hodvábu)
jap.
žáner
(zobrazenie scén s námetom z bežného každodenného života)
franc.
výtv.
impresia
(náladový obrázok)
lat.
výtv.
portrét
(o. zobrazujúci niekoho podobu, podobizeň)
franc.
autoportrét
(vlastná podobizeň)
gréc. + franc.
silueta
/anfas/
(plošný jednofarebný portrét)
lat.
výtv. fot.
en face
/anfas/
(portrét s pohľadom spredu)
franc.
kniž.
profil
(portrét s pohľadom zboku, bočný pohľad)
franc.
identikit
(portrét hľadanej osoby na základe výpovedí svedkov)
angl.
pin-up-girl
/pinapgörl/
pin-up
/pinap/
(obrázok al. fotografia ženy, najmä herečky, modelky, na upevňovanie na stenu, v aute a pod.)
angl.
hovor.
akt
(o. nahého ľudského tela)
lat.
výtv. fot.
pejsáž
/-zá-/
(maľba krajiny, krajinomaľba)
franc.
kniž.
plenér
(maľba krajiny podľa skutočnosti priamo vo voľnej prírode)
franc.
výtv.
panoráma
gréc.
scenéria
(o. rozľahlej, šírej krajiny)
gréc.-lat.
veduta
(maľované al. grafické presné zobrazenie mesta al. krajiny, od 15. st.)
tal.
výtv.
mural
murallas
(veľká nástenná maľba s historickými a revolučnými námetmi, v Mexiku)
špan. výtv.
marína
(zobrazenie mora al. morského pobrežia)
franc.
ikona
(zobrazenie Krista, Márie al. svätcov v pravoslávnej cirkvi, najmä na drevenej doske)
gréc.
cirk.
madona
(zobrazenie Panny Márie)
tal.
výtv.
thangha
(lamaistický nezarámovaný plátenný o. s výjavmi božstiev)
tib.
porovnaj
zobrazenie
podobizeň
podobizeň
portrét
(obraz zobrazujúci niekoho podobu)
franc.
autoportrét
(vlastná p.)
gréc. + franc.
silueta
(plošný jednofarebný portrét)
franc. vl. m.
en face
/anfas/
(portrét s pohľadom spredu)
franc.
kniž.
profil
(portrét s pohľadom zboku, bočný pohľad)
franc.
identikit
(portrét hľadanej osoby na základe výpovedí svedkov)
angl.
porovnaj
obraz 1
tvár
tvár
facies
lat.
lek.
facio-
lat.
v zlož. sl.
prosopo-
gréc.
v zlož. sl.
ksicht
nem.
subšt.
fasáda
tal.-franc.
hovor. expr.
vizáž
franc.
ciferník
arab.-nem.
slang.
fejs
angl.
slang.
pofa
maď.
hovor.
melo-
gréc.
v zlož. sl.
chameprozopia
(nízka široká t. s výrazne širokým plochým nosom)
gréc.
lek.
maska
(umelá t., prostriedok na zakrytie tváre umožňujúci vystupovať v inej podobe)
arab.-franc.
en face
/anfas/
(tvárou dopredu, k pozorovateľovi, spredu)
franc.
kniž.
zobrazenie
zobrazenie
vizualizácia
(dodanie al. nadobudnutie zrakom vnímateľnej povahy niečoho; tvorba trojrozmerného modelu niečoho pomocou počítača)
lat.
kniž. a odb.
konkretizácia
(uskutočnenie, zvecnenie, zhmotnenie, znázornenie)
lat.
schéma
(zjednodušujúce grafické znázornenie, nárys, náčrt, nákres)
gréc.
model
(zmenšené znázornenie predmetu slúžiace ako návrh, vzor, predloha, plán al. napodobnenina)
tal.
maketa
(zmenšený model archit., výtv. diela al. iného predmetu)
tal.-franc.
diagram
gréc.
graf
(znázornenie, zachytenie údajov, ich závislosti, priebehu javu, najmä v rovine, schematický nákres)
gréc.
mat.
histogram
(stĺpcový diagram z obdĺžnikov so základňami na číselnej osi a obsah znázorňuje rozloženie početnosti)
gréc.
grafikon
(graf nadväzujúcich postupov, úloh a pod. používaný najmä v doprave a riadení výroby)
gréc.
harmonogram
(graf vzájomného časového zladenia, postupnosti rôznych činností, pracovného programu)
gréc.
chronogram
(harmonogram zobrazujúci trvanie javov v čase)
gréc.
bijekcia
(jednojednoznačné z.)
lat.
mat.
izometria
(zhodné z., zhodnosť)
gréc.
mat.
integrál
(z., kt. priraďuje funkciám a množinám funkciu al. číslo)
lat.
mat.
perspektíva
(z. zdanlivého zbiehania rovnobežiek a zmenšovania sa predmetov v diaľke, trojrozmerného priestoru na dvojrozmernej ploche)
lat.
mapa
(zmenšené, najmä plošné znázornenie zemského al. iného povrchu)
lat.
špeciálna mapa
lat.
špeciálka
(podrobná mapa)
lat.
hovor.
generálna mapa
lat.
generálka
(prehľadná mapa)
lat.
hovor.
centrogram
(štatistická mapa s priestorovým centrom opisujúcim rozloženie určitého javu)
lat. + gréc.
kart.
kartogram
(tematická mapa znázorňujúca javy, údaje a vzťahy značkami, farbami a pod.)
gréc.
portolán
portulán
(stredoveká mapa pre pobrežnú plavbu v Stredozemnom mori a okolo západnej Európy)
tal.
hist.
kataster
(technické z., znázornenie, podrobný nákres, plán pozemkov podľa obcí)
lat.
projekcia
(z. priestorových útvarov premietaním na rovinu al. inú plochu)
lat.
mat.
ichnografia
(z. stav. návrhu v pôdoryse v starom Grécku)
gréc.
stav.
ortoskopia
(optické z. bez skreslenia)
gréc.
fyz.
holografia
(spôsob zobrazovania založený na interferencii zväzkov lúčov so zachovaním trojrozmernosti predmetov)
gréc.
fyz.
histografia
(metóda zobrazovania výsledkov merania al. vyšetrenia)
gréc.
lek.
uranografia
(z. hviezdnej oblohy)
gréc.
odb.
horoskop
(z. postavenia planét a hviezd, z kt. sa predpovedá budúcnosť, osud)
gréc.
kinematografia
(z. pohybu obrazmi nasledujúcimi rýchle za sebou)
gréc.
analógové z.
(z. informácie nepretržitým sledom hodnôt, napr. hodinové ručičky)
gréc.
digitálne z.
(z. informácie číselným údajom, číslicové z.)
lat.-angl.
fantóm
(z. hľadanej osoby podľa opisu svedkov)
gréc.-franc.
mimézis
(umelecké z. skutočnosti)
gréc.
filoz.
alegória
(obrazné, prenesené z. myšlienky, predstavy, vlastností a pod., inotaj)
gréc.
lit. výtv.
karikatúra
(výtv. al. lit. z. osoby al. javu so zámerným zveličením, nadsadením určitej stránky na vyvolanie komického dojmu)
tal.-franc.
pastorále
(idylické z. pastierskeho života)
tal.
výtv.
žáner
(z. scén s námetom z bežného každodenného života)
franc.
výtv.
busta
(plastické z. hlavy a hrude ľudskej postavy, poprsie)
franc.
portrét
(obraz zobrazujúci niekoho podobu, podobizeň)
franc.
autoportrét
(vlastná podobizeň)
gréc. + franc.
silueta
(plošný jednofarebný portrét)
franc. vl. m.
en face
/anfas/
(portrét s pohľadom, tvárou spredu, dopredu)
franc.
kniž.
profil
(portrét s pohľadom zboku, bočný pohľad)
franc.
identikit
(portrét hľadanej osoby na základe výpovedí svedkov)
angl.
akt
(umelecké dielo zobrazujúce nahé ľudské telo)
lat.
výtv. fot.
pornografia
gréc.
porno
(nemravné z. pohlavného života, pohlavného styku, vybočujúce z noriem bežnej mravnosti, v literatúre, výtv. umení, filme a pod.)
gréc.
hovor.
softporno
soft-porno
(ľahké, mierne, jemné porno)
angl. + gréc.
izokefália
(z. postáv v rovnakej výške, s hlavami v rovnakej výške bez ohľadu na vzťahy medzi nimi)
gréc.
výtv.
antropomorfia
(zjednodušené z. ľudskej podoby na rôznych predmetoch)
gréc.
veduta
(presné maľované al. grafické z. mesta al. krajiny, od 15.st.)
tal.
výtv.
marína
(z. mora al. morského pobrežia)
franc.
kanéfora
(z. dievčaťa nesúceho na hlave kôš s obetným náčiním)
gréc.
ant. hist.
androcefália
androkefália
(z. zvieracieho tela s ľudskou hlavou)
gréc.
výtv.
teriomorfizmus
zoomorfizmus
(z. božstva vo zvieracej podobe)
gréc.
náb.
totem
(z. symbolu predka, od kt. skupina odvodzuje pôvod, názov a pod., v podobe zvieraťa, rastliny a pod.)
indián.-angl.
synagoga
(socha ženskej postavy znázorňujúcej Starý zákon, židovstvo)
gréc.
ecclesia
/eklézia/
(socha ženskej postavy znázorňujúcej Nový zákon, kresťanstvo)
lat.
ikona
(z. Krista, Márie al. svätcov v pravoslávnej cirkvi, najmä na drevenej doske)
gréc.
cirk.
acheiropoietos
(záväzné z. Krista al. Márie, kt. je možné len opakovať, lebo jeho vznik je pripisovaný zázraku)
gréc.
výtv.
deésis
/-zis/
(z. Krista ako sudcu posledného súdu)
gréc.
cirk.
pantokrator
(z. Krista ako vládcu sveta držiaceho v ľavej ruke knihu a s pravou rukou zodvihnutou, v byzantskom umení)
gréc.
výtv.
betlehem
(z. narodenia Ježiša, najmä plastické, jasle)
vl. m.
ecce homo
/ekce/
(z. Krista trpiaceho, zbičovaného s tŕňovou korunou)
lat.
výtv.
kalvária
(maľované al. plastické z. ukrižovania Krista)
lat.
krucifix
(z. ukrižovaného Krista)
lat.
náb.
veraikon
(z. Kristovej tváre podľa odtlačku na rúšku)
lat. + gréc.
výtv.
anastáza
(z. vzkriesenia, zmŕtvychvstania Krista)
lat. + gréc.
výtv.
madona
(z. Panny Márie)
tal.
výtv.
Annunziata
/-cia-/
(z. Panny Márie, kt. anjel zvestuje narodenie Ježiša)
tal.
maesta
(z. Panny Márie s dieťaťom, anjelmi a svätcami)
tal.
výtv.
pieta
Pieta
(z. Panny Márie s mŕtvym Kristom v náručí, po zložení z kríža)
lat.
výtv.
assuta
(z. nanebovzatia Panny Márie)
lat.-tal.
výtv.
porovnaj
dielo
obraz 1
socha
kresba 1
zbraň
zbraň
bodná, sečná, vrhacia z.
pugio
(dýka rím. legionárov pešiakov)
lat.
hist.
sax
(dýka s krátkou jednostrannou čepeľou a dlhou rukoväťou používaná Germánmi v čase sťahovania národov)
germ.
hist.
skramasax
(krátky franský nôž s jednostranným ostrím a dlhou rukoväťou)
germ.
hist.
stilet
(dýka s tenkou čepeľou a niekoľkými ostriami)
tal.
hist.
tulich
(dýka s krátkou rovnou čepeľou)
nem.
hist.
kindžal
(orient. nôž so zakrivenou čepeľou)
perz.-tur.
kris
(malajská dýka so zvlnenou čepeľou)
malaj.
spata
(ťažký dlhý meč s bohato zdobenou rukoväťou a pošvou a obojstranným ostrím)
gréc.
hist.
machaira
(jednosečný meč s rovnou al. zakrivenou čepeľou, 30 až 50 cm dlhý)
gréc.
archeol.
gladius
(krátky dvojsečný meč rímskych legionárov pešiakov)
lat.
akinakes
(skýtsky krátky dvojsečný meč z bronzu al. železa)
perz.-gréc.
archeol.
falcata
(iberský krátky meč s prehnutou čepeľou)
iberčina
archeol.
korduláč
(široký ťažký dvojsečný meč, Čechy 15.-16.st.)
lat.-nem.
špadón
(dvojsečný obojručný meč, 16. st.)
gréc.-tal.
hist.
šabľa
(sečná a bodná zbraň s jednostranným ostrím)
orient.
frangia
(druh šable)
?
hist.
paloš
(ťažká jazdecká šabľa)
tur.-maď.
karabela
(ťažšia šabľa so širokou čepeľou, 16. – 18. st.)
poľ.-tat.
šaška
(kozácka al. kaukazská šabľa bez koša)
rus.
saracénka
(zakrivená moslimská šabľa)
vl. m.
hist.
jatagan
(tur. bodná a sečná z. so zahnutou čepeľou)
tur.
handžár
(balkánsky názov jataganu)
perz.
hist.
kord
(bodná z. s dlhou úzkou čepeľou)
perz.-tur.
fleuret
(ľahká ohybná šermiarska bodná z.)
franc.
šport.
rapír
rapier
(dlhá a úzka bodná a sečná súbojová z., 16. a 17. st.)
franc.-nem.
halapartňa
(bodná a sečná z. so sekerou, hrotom a hákom na dlhej rúčke)
nem.
hist. voj.
sponton
(ozdobná halapartňa)
tal.
hist.
tomahavk
(indián. bojová sekera)
indián.-angl.
franciska
(ľahká, esovite prehnutá sekera s krátkym toporom, sečná a vrhacia z., 7. – 8. st. u Frankov)
lat.-tal.
banderila
banderilla
/-iľa/
(krátka kopija so stuhami používaná pri býčích zápasoch)
špan.
pika
(kopija s 3 až 6 m dlhou rukoväťou, 15. – 17.st.)
franc.
hist.
partizána
(pechotná kopija s dlhým hrotom a dvoma krátkymi polmesiačikovitými hrotmi na stranách, 17. st.)
franc.
sandžak
(kopija s konským chvostom ako odznak tur. vojska)
tur.
hist.
asagaj
(ľahký drevený černošský oštep s oceľovým hrotom)
berber.-port.
harpúna
(železný oštep pripojený k lanu, používaný na lov veľkých rýb)
franc.
pilum
(starorím. vrhacia z.)
lat.
hist.
bumerang
(drevená vrhacia lovecká z. austrál. domorodcov)
austrál.
makana
(dlhá drevená z. juhoamer. Indiánov)
indián.
hist.
katapult
(staroveká a stredoveká vrhacia z.)
gréc.
hist.
totach
(ťažký stredoveký stroj na vrhanie veľkých kameňov)
?
hist.
balista
(antická z. na vrhanie kameňov, vrhač kameňov, kameňomet)
lat. + gréc.
hist. voj.
palintonon
(starogréc. vojnový stroj vrhajúci kamenné gule)
gréc.
hist.
torment
(starorím. obliehací prak)
lat.
porovnaj
nôž
sekera
bola
bolas
(gule spojené lasom, povrazom, z. juhoamer. Indiánov)
špan.
strelná z.
puška
gréc.-lat.-nem.
flinta
nem.
hovor.
gver
kver
kvér
nem.
hovor. zastar.
štuc
(ručná strelná z., ručnica)
nem.
hovor. zastar.
brokovnica
(poľovnícka p. na brokové náboje)
nem.
lankasterka
(lovecká puška s kohútikmi na bokoch)
vl. m.
gyrojet
/-džet/
(jednohlavňová poľovnícka strelná zbraň s hladkým vrtom na lov veľkej ťažkej zveri)
gréc. + angl.
hamerleska
(poľovnícka strelná zbraň so sklopnými hlavňami a s kohútikmi vnútri lôžka hlavne)
angl.
poľov.
lefoška
(poľovnícka puška so sklopnými hlavňami, postavená na náboje, roznecovaná kolíčkovou nákovkou)
vl. m.
banditka
(lupičská, zbojnícka puška)
tal.
zastar.
terčovnica
(puška na streľbu do cieľa)
román.-nem.
repetírka
(staršia voj. opakovacia puška, opakovačka)
lat.
hovor.
dupľovka
(dvojhlavňová puška)
lat.
hovor.
karabína
(ľahká puška so skrátenou hlavňou, od 18. st.)
franc.
zastar.
vintovka
(staršia voj. opakovacia puška)
nem.-rus.
hist. voj.
arkebúza
(hákovnica, stredoveká strelná zbraň, 15. – 17. st.)
franc.
hist.
mušketa
(puška nabíjaná spredu, 16. – 17. st.)
franc.
hist. voj.
trombón
(mušketa s kresadlovou zámkou)
tal.
hist.
šaspotka
(franc. ihlovka so zdokonaleným záverom, 19. st.)
vl. m.
hist.
vendlovka
verndlovka
(rak. voj. puška, zadovka)
vl. m.
hist.
venclovka
(rak. voj. puška upravená z predovky na zadovku)
vl. m.
hist.
berdanka
berdanovka
(rus. voj. jednorazová zadovka, 1868 – 1890)
vl. m.
hist. voj.
flobertka
(strelná zbraň s dlhou hlavňou a hladkým vývrtom na náboje s okrajovým zápalom)
vl. m.
remingtonka
(puška nabíjaná zozadu)
vl. m.
mauzerovka
(opakovacia lovecká a voj. puška s drážkovým vývrtom hlavne a valcovým otáčavým záverom)
vl. m.
voj.
mitrailleusa
/-trajéza/
(opakovacia puška, predchodkyňa guľometu)
franc.
zastar.
winchestrovka
/vinče-/
(voj. opakovacia puška)
vl. m.
voj. hist.
henryovka
(ručná jednohlavňová voj. opakovačka)
vl. m.
hist. voj.
manlicherovka
(staršia voj. opakovacia puška)
vl. m.
voj.
tarasnica
(puška s priebojnými nábojmi na ničenie tankov a pod.)
lat.-nem.
falkoneta
(ľahká strelná stredoveká z. s malým kalibrom)
vl. m.
magnum
(lovecká strelná z. s väčším výkonom strely než zodpovedá ráži zbrane)
lat.
pištoľ
pištoľa
(ručná strelná z. s krátkou hlavňou, s nábojovou komorou v zadnej časti hlavne)
franc.-čes.
parabelum
(automatická pištoľ nem. výroby)
lat.-nem.
tercerol
tercerola
trombón
(malá vrecková pištoľ, najmä s dýkou)
tal.
hist.
bambitka
(stará pištoľ, od 14. st.)
tal.
brovning
browning
(samočinná pištoľ so zásobníkom v rukoväti)
vl. m.
signálka
(pištoľ na podávanie znamení, najmä svetelných)
lat.-franc.
voj. slang.
revolver
angl.
kolt
(viacranová ručná strelná zbraň s krátkou hlavňou a otáčavým bubiebkom)
vl. m.
automat
(samopal)
gréc.
mašingver
(guľomet)
nem.
zastar. voj. slang.
maxim
(ťažký starší guľomet)
vl. m.
voj.
pancierovka
(ručná reaktívna strelná z. na ničenie obrnených vozidiel, tankov a pod.)
tal.-nem.
voj.
bazuka
(prenosná protipancierová strelná z.)
amer.
voj.
kanón
(delo)
tal.-nem.
voj.
húfnica
(delo s krátkou hlavňou; ťažké obliehacie delo hist.)
nem.
voj.
tarasnica
(ľahké husitské delo s dlhou hlavňou, na búranie opevnení)
lat.-nem.
hist.
harcovnica
(ľahké delo ťahané jedným koňom)
nem.-maď.
hist.
falkón
(delo s plochou dráhou strely, 16. a 17. st.)
vl. m.
bombarda
(stredoveké ťažké delo na kamenné gule)
franc.
hist.
tučná berta
(ďalekonosné delo, 1. svetová vojna)
voj. slang. publ.
kaťuša
(strelná zbraň na odpaľovanie rakiet, sov. raketomet, 2. svetová vojna)
rus.
voj. slang.
raketa
(reaktívna strela, najmä ako z.)
tal.-nem.
voj.
porovnaj
strela 1
palcát
(krátka úderná stredoveká z. tvorená dreveným držadlom, rukoväťou, zakončenou kovovou hlavicou)
maď.
hist.
budzogáň
buzogáň
(tur. veliteľská palica podobná palcátu)
tur.
hist.
nunčak
(šport. z., bojové náčinie, reťaz)
azij.
hovor.
boxer
(z. na zosilnenie úderu päsťou, spojené kovové prstene)
angl.
taran
(staroveká z. na búranie pevností)
gréc.-rus.
hist.
spólium
(ukoristená z. v starom Ríme)
lat.
hist.
militáriá
(zbierka dokladov, predmetov k dejinám vojenstva, najmä zbrane, voj. technika, rovnošaty, vyznamenania a pod.)
lat.
odb.
inter arma silent musae
/múzé/
(za hluku zbraní, medzi zbraňami mlčia múzy, odpočíva umenie i veda, Cicerov výrok)
lat.
ad arma!
(do zbrane!)
lat.
pešiak
pešiak
1
(vojak pechoty)
infanterista
(vojak pechoty)
špan.-nem.
voj. zastar.
bigoš
(vojak u pechoty al. motostrelcov)
lat.
slang.
bagán
(vojak bez hodnosti)
maď.
voj. slang.
dragún
(príslušník jazdeckej pechoty al. jazdectva)
franc.
hist.
drabant
(stredoveký p.)
nem.
pandúr
(príslušník nepravidelnej pechoty verbovaný v pohraničných oblastiach Uhorska)
maď.
mušketier
(p. pôvodne vyzbrojený spredu nabíjanou puškou)
franc.
hist. voj.
granátnik
(elitný pechotný vojak, od 18. st.)
franc.-nem.
harcovník
(stredoveký p. al. jazdec, určený na znepokovanie nepriateľa rýchlymi ľahkými výpadmi, útokmi)
nem.
hist.
pikanier
(príslušník ťažkej pechoty s predným a zadným brnením, prilbou, mečom a kopijou s dlhou rukoväťou, 16. – 17. st.)
franc.
hist.
voltižér
(príslušník elitnej jednotky francúzskej ľahkej pechoty, 19.st.)
franc.
hist. voj.
alpín
(príslušník tal., franc. al. rak.-uhor. pechoty v Alpách)
vl. m.
hist.
bersaliér
(horský pešiak, strelec v tal. armáde)
tal.
predovka
predovka
cylindrovka
(p. so zapaľovaním prachu úderom kohútika, od 15. st.)
gréc.-lat.
mušketa
(puška nabíjaná spredu, 16. – 17. st.)
franc.
hist. voj.
trombón
(mušketa s kresadlovou zámkou)
tal.
hist.
venclovka
(puška v starej rak. armáde upravená z predovky na zadovku)
vl. m.
hist. voj.
puška
puška
gréc.-lat.-nem.
flinta
nem. hovor.
gver
kver
kvér
nem.
hovor. zastar.
štuc
(ručnica)
nem.
hovor. zastar.
brokovnica
(poľovnícka p. na brokové náboje)
nem.
lankasterka
(lovecká p. s kohútikmi na bokoch)
vl. m.
gyrojet
/-džet/
(jednohlavňová poľovnícka strelná zbraň s hladkým vrtom na lov veľkej ťažkej zveri)
gréc. + angl.
hamerleska
(poľovnícka strelná zbraň so sklopnými hlavňami a s kohútikmi vnútri lôžka hlavne)
angl. poľov.
lefoška
(poľovnícka p. so sklopnými hlavňami, postavená na náboje, roznecovaná kolíčkovou nákovkou)
vl. m.
banditka
(lupičská, zbojnícka p.)
tal. zastar.
terčovnica
(p. na streľbu do cieľa)
román.-nem.
repetírka
(staršia voj. opakovacia p., opakovačka)
lat. hovor.
dupľovka
(dvojhlavňová p.)
lat. hovor.
karabína
(ľahká p. so skrátenou hlavňou, od 18. st.)
franc. zastar.
vintovka
(staršia voj. opakovacia p.)
nem.-rus.
hist. voj.
arkebúza
(hákovnica, stredoveká strelná zbraň, 15. – 17. st.)
franc. hist.
cylindrovka
(predovka so zapaľovaním prachu úderom kohútika, od 15. st.)
gréc.-lat.
mušketa
(p. nabíjaná spredu, 16. – 17. st.)
franc.
hist. voj.
trombón
(mušketa s kresadlovou zámkou)
tal. hist.
šaspotka
(franc. ihlovka so zdokonaleným záverom, 19. st.)
vl. m.
hist.
vendlovka
verndlovka
(rak. voj. p., zadovka)
vl. m.
hist.
venclovka
(rak. voj. p. upravená z predovky na zadovku)
vl. m.
hist.
berdanka
berdanovka
(rus. voj. jednorazová zadovka, 1868 – 1890)
vl. m.
hist. voj.
flobertka
(strelná zbraň s dlhou hlavňou a hladkým vývrtom na náboje s okrajovým zápalom)
vl. m.
remingtonka
(p. nabíjaná zozadu)
vl. m.
mauzerovka
(opakovacia lovecká a voj. p. s drážkovým vývrtom hlavne a valcovým otáčavým záverom)
vl. m.
voj.
mitrailleusa
/-trajéza/
(opakovacia p., predchodkyňa guľometu)
franc.
zastar.
winchestrovka
/vinče-/
(voj. opakovacia p.)
vl. m.
voj. hist.
henryovka
(ručná jednohlavňová voj. opakovačka)
vl. m.
hist. voj.
manlicherovka
(staršia voj. opakovacia p.)
vl. m.
voj.
tarasnica
(p. s priebojnými nábojmi na ničenie tankov a pod.)
lat.-nem.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 17. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.