Výsledky vyhľadávania

spracovať

spracovať 2 (použiť ako podklad, základ)
beletrizovať (s., spracovávať do krásnej, umeleckej prózy) franc.
parafrázovať (voľne s., spracovávať cudziu lit., hud. predlohu, myšlienku, prerozprávať) gréc.
editovať (s., spracovávať a upraviť, upravovať text v počítači, napísať, písať text na počítači, vložiť, vkladať) lat.

spracovať

spracovať 1 (prácou upraviť, pretvoriť)
recyklovať (s. použité materiály, opätovne využiť suroviny obsiahnuté v odpadoch, uviesť znova do obehu) lat. + gréc.-angl.

prerozprávať

parafrázovať (voľne spracovať cudziu, najmä lit., hud. predlohu, myšlienku) gréc.

vložiť

vložiť 1 (umiestniť dovnútra)
inzerovať (vpísať text) lat. dipl. a výp. tech.
editovať (v., spracovať a upraviť text v počítači, napísať text na počítači) lat.
interponovať (vsunúť) lat. odb.
interpolovať (doplniť dodatočné vsuvky do pôvodného textu) lat. lit.
vkomponovať (v. do celku, včleniť, vsunúť, zasadiť) lat.

upraviť

adaptovať (u. na nové podmienky, nároky, prostredie, prispôsobiť) lat.
aranžovať (u. výklady, výstavy, hud. skladby a pod.) franc.
inštrumentovať (u. hud. skladbu pre nástrojové predvedenie, rozpísať hud. skladbu na nástroje) lat. hud.
rektifikovať (opraviť, napraviť) lat. kniž. a odb.
retušovať (opraviť, u. malou dodatočnou úpravou, opravou) franc.
preparovať (pripraviť, u. niečo, najmä trvalo) lat. kniž. a odb.
zoštelovať (u., nastaviť na použitie a pod.) nem. hovor.
reformovať (urobiť úpravu smerujúcu k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu) lat. franc.
modernizovať (u. na požiadavky novej doby, nové podmienky) franc.
apretovať (u. výrobok, najmä látku, kožu, papier, rukopis) franc. odb.
novelizovať (zmeniť, u. zákon al. ho doplniť novým zákonom) lat. práv.
rekodifikovať (zmeniť práv. úpravu, prijať nový zákon) lat. práv.
normalizovať (uviesť vzťahy medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
adjustovať (náležite u., pripraviť, usporiadať) lat. kniž. a odb.
glajchšaltovať (usmerniť k jednote, jednotne u., vyrovnať) nem. hovor. pejor.
sanovať (u., napraviť nepriaznivé, neželateľné podmienky, pomery, ozdraviť kniž.; u. stavbu stav.) lat.
asanovať (u. priestor, napr. stavbu z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
editovať (napísať text na počítači, vložiť, spracovať a u. text v počítači) lat.
interpolovať (dodatočne u. pôvodný text) lat. lit.
ratinovať (u. tkaninu používanú na zimníky skučeravením lícneho vlasu) franc. text.
zakonzervovať (u. organické látky proti pokazeniu, uchovať ich v požívateľnom stave, predĺžiť ich skladovateľnosť) lat.
egalizovať (u. tučnosť mlieka na určitý obsah tuku) franc.
trimovať (u. srsť dlhosrstých psov) angl.

uviesť

uviesť 3 (stať sa podnetom činnosti, zmeny stavu)
aktivizovať (u. uvádzať do väčšej činnosti) lat.
reaktivizovať (znova, opätovne, nanovo aktivovať) lat.
synchronizovať (u. do súladu, najmä časového, zladiť) gréc. kniž. a odb.
koordinovať (u. do súladu, zladiť) lat.
normalizovať (upraviť vzťahy medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
legalizovať (u. do zákonného stavu, dodatočne uznať, uzákoniť) lat.
justovať (u. prístroj do správneho stavu, nastaviť ho) lat. tech.
centrovať (umiestniť, u. zariadenie a pod. do stredovej polohy) lat. tech.
štartovať (spustiť, u. motor, zariadenie a pod. do chodu, do pohybu) angl.
reštartovať (opätovne štartovať počítač) lat. + angl.
bootovať /bú-/ (spustiť operačný systém, program na prípravu počítača do činnosti) angl. výp. tech.
servovať (podať, u. loptu do hry v tenise, volejbale a pod.) angl. šport.
recyklovať (u. znova do obehu, opätovne využiť suroviny obsiahnuté v odpadoch, spracovať použité materiály) lat. + gréc.-angl.

využiť

exploatovať (použiť) lat.-franc. e. zariadenie
aplikovať (použiť, uplatniť vedomosti, skúsenosti, spôsoby a pod.) lat. kniž. a odb.
utilizovať (zužitkovať) lat. odb.
manipulovať (nečestne v., zneužiť) lat.
recyklovať (opätovne v. suroviny obsiahnuté v odpadoch, spracovať použité materiály, uviesť znova do obehu) lat. + gréc.-angl.
fruktifikovať (zužitkovať, zúrodniť) lat. odb.
carpe diem /kar-/ (využi deň, uži si život) lat.