Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
pripomienka
pripomienka
memento
(výstraha, varovanie, upozornenie)
lat. kniž.
na margo
(pripomienka k niečomu)
lat.
pren.
porovnaj
upozornenie
poznámka
poznámka
1
(krátke stručné ústne vyjadrenie)
alúzia
(nepriama zmienka, narážka, odkaz, napr. na lit. dielo)
lat.
lit.
aperçu
/-si/
(krátka, stručná duchaplná p.)
franc.
kniž.
extempore
(nečakaná, nepripravená, príležitostná p. v prejave, odbočenie, vsuvka)
lat.
in margine
(mimochodom urobená p., na okraj veci)
lat.
na margo
(pripomienka k niečomu)
lat.
pren.
výstraha
výstraha
abhortácia
lat.
kniž.
memento
(pripomienka, varovanie, upozornenie)
lat.
kniž.
premonícia
(predbežné varovanie, napomenutie)
lat.
zried. kniž.
mene tekel
(naliehavé varovanie, upozornenie, najmä pred vážnymi následkami)
aram.
pren. kniž.
admonícia
(napomenutie, upozornenie, pokarhanie)
lat.
demarš
(diplomatický zákrok ako upozornenie, protest al. v.)
franc.
garde
(upozornenie protihráča, že je ohrozená dáma)
franc.
šach.
šach
(upozornenie protihráča, že je ohrozený kráľ)
perz.
upozornenie
upozornenie
memento
(výstraha, pripomienka, varovanie)
lat.
kniž.
admonícia
(napomenutie, výstraha, pokarhanie)
lat.
demarš
(diplomatický zákrok ako u., protest al. výstraha)
franc.
signalizácia
(oznámenie, ohlásenie, naznačenie)
lat.-franc.
echo
(správa, znamenie)
gréc.
hovor.
mene tekel
(napomenutie, u. babylonského kráľa Balsazara predpovedajúce pád jeho ríše bibl.; naliehavé varovanie, výstraha pred vážnymi následkami pren. kniž.)
aram.
garde
(u. protihráča, že je ohrozená dáma)
franc.
šach.
šach
(u. protihráča, že je ohrozený kráľ)
perz.
sic
/sik/
(u. na dôležité časti textu, hľa, pozri, všimni si)
lat.
kniž.