Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
pravý
pravý
1
(nachádzajúci sa na opačnej strane, ako býva srdce)
dextra-
dextro-
lat.
v zlož. sl.
dextra manu
/dextrá manú/
(pravou rukou, pravicou)
lat.
kniž.
pravý
pravý
2
(skutočný, pôvodný)
autentický
(pôvodný, hodnoverný)
gréc.
originálny
(pôvodný, samostatný, jedinečný)
lat.
par excellence
/parekseláns/
(skutočný)
franc.
kniž.
majster p. e.
seriózny
(naozajstný, opravdivý, skutočný)
lat.
s. záujem
echt
echtovný
(pôvodný, rýdzi, nefalšovaný)
nem.
hovor.
pôvodný
pôvodný
3
(nenapodobnený, neprevzatý)
originálny
(pravý, samostatný, jedinečný)
lat.
autentický
(pravý, hodnoverný)
gréc.
echt
echtovný
(pravý, rýdzi, nefalšovaný, správny)
nem.
hovor.
skutočný
skutočný
2
(pravý)
par excellence
/parekseláns/
(pravý)
franc.
kniž.
majster p. e.
seriózny
(naozajstný, opravdivý)
lat.
s. záujem
imanentný
(jestvujúci v samej podstate niečoho, vnútorný, bytostne vlastný)
lat.
kniž.
porovnaj
pravý 2
príkladný
príkladný
exemplárny
(vzorový, ukážkový, výstražný)
lat.
typický
(príznačný, význačný, svojrázny, svojský, osobitý, rázovitý)
gréc.
par excellence
/parekseláns/
(skutočný, pravý)
franc.
kniž.
majster p. e.
klasický
(vzorový, typický, príznačný, ukážkový)
lat.
kabinetný
(vzorový, dokonalý, vybraný, ukážkový, znamenitý)
franc.
porovnaj
vzorový 3
príznačný
príznačný
signifikantný
lat.
kniž. a odb.
symptomatický
gréc.
kniž. a odb.
špecifický
(osobitý, zvláštny, svojrázny)
lat.
kniž. a odb.
charakteristický
typický
(význačný, svojrázny, svojský, osobitý, rázovitý)
gréc.
klasický
(vzorový, príkladný, ukážkový)
lat.
par excellence
/parekseláns/
(skutočný, pravý)
franc.
kniž.
majster p. e.
hodnoverný
hodnoverný
autentický
(pravý, pôvodný)
gréc.
reliabilný
angl. odb.
autoritatívny
(spoľahlivý)
lat.
čas
čas
1
(časový úsek, obdobie, doba určená al. vhodná na niečo)
štádium
gréc.-lat.
fáza
gréc.
etapa
franc.
kapitola
(obdobie, stupeň, úsek vývoja; časový úsek; obdobie v ľudskom živote)
lat.
epocha
gréc.
éra
lat.
eón
(ucelené, ohraničené obdobie súvisiace obyčajne s významnou udalosťou, časový úsek, časový medzník; dejinný vek)
gréc.
kniž. bás.
termín
lat.
terminus
(lehota, deň na splnenie úlohy)
lat. odb.
perióda
(časový úsek, po kt. sa určitý jav opakuje, najmä pravidelne)
gréc.
spacium
/-pá-/
(obdobie medzi niečím)
lat. kniž.
durée
/dyre/
(trvanie, konkrétny č. prežívaný v živote človeka)
franc. filoz.
tajm
time
/tajm/
(čas, lehota)
angl.
pentáda
(obdobie piatich dní, týždňov a pod.)
gréc.
dekáda
(obdobie desiatich dní, týždňov a pod.)
gréc.
triénium
(obdobie troch rokov, trojročie)
lat. kniž.
kvadriénium
(obdobie štyroch rokov)
lat. kniž.
quinquennium
/kvinkve-/
(obdobie piatich rokov, päťročie)
lat. kniž.
decénium
(obdobie desiatich rokov, desaťročie)
lat. kniž.
generácia
(obdobie približne 30 rokov)
lat.
saeculum
/séku-/
(obdobie sto rokov, storočie)
lat.
kniž. zastar.
chiliada
(o. tisíc rokov, tisícročie)
gréc.
kniž.
porovnaj
výročie
semester
(polročné obdobie, napr. študijné, na vysokej škole, polovica školského roku na vysokej škole, polrok)
lat.
trimester
(štvrťročné obdobie, napr. študijné, na vysokej škole, jedna z troch častí školského roku)
lat.
nóna
(č. od druhej do tretej popoludní, neskôr popoludňajší č.)
lat. hist.
time-out
/tajmaut/
tajmaut
(oddychový č. v kolektívnych hrách)
angl.
šport.
totalita
(č. úplného zatmenia Slnka al. Mesiaca)
lat. astron.
minutáž
(dĺžka, vymedzenie času v minútach)
lat. odb.
stopáž
(č. trvania programu, nahrávky, záberu a pod.)
angl. odb.
prime time
/prajm tajm/
(č. vysielania určitého programu v televízii al. rozhlase s najvyššou sledovanosťou, hlavný vysielací č.)
angl. žurn.
vigília
(č., v kt. konala službu nočná hliadka v starom Ríme, štvrtina noci)
lat.
hóra
(modlitby konané povinne v určitých hodinách, č. modlitby, hodinka)
lat. náb.
víkend
(obdobie pracovného odpočinku na konci týždňa, koniec týždňa, sobota a nedeľa)
angl.
fajront
nem. hovor.
fraj
(voľný čas po práci, voľno)
nem. subšt.
(dolce) far niente
/dolče/
(č. (sladkého) ničnerobenia, nečinnosti, záhaľky, leňošenia)
tal.
in termino
/-mí-/
(v určitom č.)
lat. kniž.
hoc tempere
/hok/
(v tomto č., teraz)
lat.
pro tempore
/pró -pó-/
(toho č., vzhľadom na č.)
lat. kniž.
tempore in omni
/-pó- -ní/
(v každom č., vždy)
lat. kniž.
tempi passati
/-sá-/
(minulé, staré časy)
tal. kniž.
dextro tempore
iusto tempore
/jus-/
(v pravý č.)
lat.
fugit hora
hora ruit
(č. letí)
lat. kniž.
suo tempore
(svojho č., v určenom č.)
lat. kniž.
à la longue
/ala long/
(na dlhší č.)
franc. kniž.
time is money
/tájm iz many/
(č. sú peniaze)
angl.
kniž.
porovnaj
obdobie
dĺžka 2
nádor
nádor
tumor
lat. lek.
onco-
/onko/
onko-
gréc. v zlož. sl.
neoplazma
(novotvar)
gréc. lek.
blastóm
(pravý n., novotvar)
gréc. lek.
cancer
/kan-/
kancer
lat.
cancero-
/kan-/
lat.
v zlož. sl.
karcinóm
gréc. lek.
carcino-
/kar-/
(zhubný n., rakovina)
gréc. v zlož. sl.
sarkóm
(zhubný n. spojivového tkaniva)
gréc. lek.
desmoid
(tvrdý nezhubný n. z väziva)
gréc. lek.
granulóm
(n. z väzivového novoutvoreného tkaniva)
lat. lek.
osteoblastóm
osteóm
(n. z kostného tkaniva)
gréc. lek.
osteofibróm
(n. z kostného a väzivového tkaniva)
gréc. lek.
myóm
(nezhubný n. zo svalového tkaniva)
gréc. lek.
papilóm
(bohato členený nezhubný n.)
lat. + gréc.
lek.
akantóm
lek.
dermatóm
(kožný n.)
gréc. lek.
polyp
(výrastok na sliznici nosa a pod., stopkatý nezhubný novotvar)
gréc. lek.
ekchondróm
(nezhubný chrupkovitý výrastok na povrchu kosti al. chrupavky)
gréc. lek.
melanóm
(pigmentový n.)
gréc. lek.
uhol
uhol
angulus
lat.
vinkeľ
vinkel
(u., najmä pravý)
nem.
zastar. hovor.
azimut
(medzi zvislou rovinou obsahujúcou daný smer a rovinou poludníka)
arab.
astron.
radián
(u. vytínajúci na obvode kruhu oblúk, kt. dĺžka je zhodná s polomerom)
lat.
mat. fyz.
konvergencia
(u. medzi dvoma poludníkmi)
lat.
astron.
deklinácia
(u. medzi magnetickým a zemepisným poludníkom v danom mieste)
lat.
fyz.
paralaxa
(u. medzi smermi vedenými z dvoch rôznych miest priestoru k pozorovanému telesu)
gréc.
odb.
radiál
(magnetický smerník meraný od všesmerového rádiomajáka vždy smerom k lietadlu)
lat.
let.
rejd
(u. vychýlenia predných kolies vozidla)
nem.
tech.
optika
(u. pohľadu, spôsob nazerania, vnímania, hľadisko)
gréc.
žurn.
gard
(u. pohľadu, hľadisko)
franc.
rýdzi
rýdzi
echt
echtovný
(pravý, pôvodný, správny, nefalšovaný)
nem.
hovor.
porovnaj
správny 1
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 15. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.