Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
pohotovosť
pohotovosť
permanencia
(stála, trvalá, nepretržitá p.)
lat.
kniž.
landvér
landwehr
/-vér/
(krajinská., obrana hraníc krajiny)
nem.
hist. voj.
obrana
obrana
2
(obraňujúci útvar)
landvér
landwehr
/-vér/
(o. hraníc krajiny, krajinská pohotovosť)
nem.
hist. voj.
back
/bek/
bek
(obranný rad v kolektívnych loptových hrách)
angl.
poplach
poplach
2
(výzva na pohotovosť, naliehavé upozornenie)
alarm
tal.
šturm
nem.
hovor. zastar.
bránenie
bránenie
1
(chránenie zbraňou, silou, slovami)
defenzíva
(obrana, odrážanie útoku)
lat.
apologetika
apológia
(obrana, obhajoba myšlienky, učenia, často zaujatá)
gréc.
landvér
landwehr
/-vér/
(obrana hraníc krajiny, krajinská pohotovosť)
nem.
hist. voj.
karate
(jap. sebaobrana založená na úderoch a kopoch)
jap.
jiu-jitsu
/džiu džicu/
džiu-džicu
(jap. sebaobrana bez zbrane založená na rýchlych chmatoch)
jap.-angl.
taekwon-do
taekwondo
/tekv-/
(sebaobrana, pôvodne kórejské bojové umenie, používajúce najmä kopanie a údery rukou)
kór.
rušiť
rušiť
likvidovať
(odstraňovať, ničiť, zneškodňovať)
lat.
anulovať
(vyhlasovať za neplatné, odvolávať)
lat.
kniž. a odb.
nulifikovať
(vyhlasovať za úplne neplatné)
lat.
práv.
neutralizovať
(r. účinok, pôsobenie, vyrovnávať účinok)
lat.
revokovať
(odvolávať)
lat.
kniž. a odb.
kasírovať
(zastavovať ďalšiu činnosť al. platnosť)
lat.-nem.
subšt.
stornovať
(r. práv. akt, najmä objednávku, zmluvu a pod. obch.; r. chybne zaúčtovanú položku, opravne účtovať účt.)
tal.
decentralizovať
(odstraňovať, r. sústredenie právomoci a zodpovednosti)
lat.
demobilizovať
(r. al. znižovať voj. pohotovosť armády)
lat.
demilitarizovať
(odstraňovať, obmedzovať al. zakazovať ozbrojené sily, zbrane na určitom území, odzbrojovať)
lat.
demonetizovať
(r. platnosť kovovej mince ako zákonného platidla)
franc.
ekon.
derogovať
lat.
práv.
abrogovať
(r. práv. predpis al. jeho časť výslovným ustanovením al. novým predpisom, odvolávať platnosť)
lat.
práv.
zrušiť
zrušiť
anulovať
(vyhlásiť za neplatné, odvolať)
lat.
kniž. a odb.
nulifikovať
(vyhlásiť za úplne neplatné)
lat.
práv.
neutralizovať
(z. účinok, pôsobenie, vyrovnať účinok)
lat.
derogovať
abrogovať
(z. práv. predpis al. jeho časť výslovným ustanovením al. novým predpisom, odvolať platnosť)
lat.
práv.
abolovať
(z. zákon odvolaním jeho platnosti; z. nezačaté al. neskončené trestné konanie)
lat.
práv.
likvidovať
zlikvidovať
(odstrániť, zničiť, skoncovať, zneškodniť)
lat.
stornovať
(z. chybne zaúčtovanú položku, opravne zúčtovať účt.; z. práv. akt, najmä objednávku, zmluvu a pod obch.)
tal.
revokovať
(odvolať)
lat.
kniž. a odb.
suspendovať
(dočasne z. platnosť niečoho)
lat.
demilitarizovať
(odstrániť, obmedziť al. zakázať ozbrojené sily, zbrane, na určitom území, odzbrojiť)
lat.
demobilizovať
(z. al. znížiť voj. pohotovosť armády)
lat.
decentralizovať
(z., odstrániť sústredenie právomoci a zodpovednosti)
lat.
znižovať
znižovať
minimalizovať
(obmedzovať na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť)
lat.
redukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
degradovať
(zbavovať hodnoty, postavenia, znehodnocovať, zosadzovať)
lat.
pauperizovať
lat.
kniž.
proletarizovať
(z. životnú úroveň, ochudobňovať, zbedačovať)
lat.
bagatelizovať
/-ť-/
(z. význam, zľahčovať, podceňovať, znevažovať)
tal.-franc.
banalizovať
(zľahčovať, podceňovať, robiť všedným, bezvýznamným)
franc.
demobilizovať
(oslabovať činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. rušiť voj. pohotovosť armády)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnocovať peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnocovať)
lat.
denominovať
(z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín)
lat.
detezaurovať
(z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva)
lat. + gréc.
fin.
z. vážnosť, úctu
pozri
znevažovať
znížiť
znížiť
minimalizovať
(obmedziť na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť)
lat.
redukovať
zredukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
degradovať
zdegradovať
(zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
pauperizovať
(z. životnú úroveň, ochudobniť, zbedačiť)
lat.
kniž.
demobilizovať
(oslabiť činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. zrušiť voj. pohotovosť armády)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnotiť peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnotiť)
lat.
denominovať
(z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín)
lat.
detezaurovať
(z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva)
lat. + gréc.
fin.
z. vážnosť, úctu
pozri
znevážiť