Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
objasniť
objasniť
interpretovať
(vyložiť, vysvetliť)
lat.
explanovať
(vysvetliť určitý jav al. proces)
lat.
explikovať
(vyložiť, vysvetliť)
lat.
exemplifikovať
(vyložiť, vysvetliť, osvetliť, znázorniť príkladmi, dokladmi)
lat.
odb.
ilustrovať
(o. príkladmi)
lat.
demonštrovať
(ukázať pri výklade, prednáške)
lat.
definovať
(slovne vyložiť, vymedziť, určiť obsah, význam pojmu, výrazu)
lat.
komentovať
(vyložiť, vysvetliť, zaujať stanovisko)
lat.
vyložiť
vyložiť
2
(vysvetliť)
interpretovať
(vysvetliť)
lat.
definovať
(slovne vymedziť, určiť, objasniť obsah, význam pojmu, výrazu)
lat.
glosovať
(v. pomocou glos, stručných poznámok na vysvetlenie)
gréc.
explanovať
(vysvetliť určitý jav al. proces)
lat.
komentovať
(vysveliť, zhodnotiť, zaujať stanovisko)
lat.
exemplifikovať
(vysvetliť, objasniť, osvetliť, znázorniť príkladmi, dokladmi)
lat.
odb.
explikovať
(vysvetliť, objasniť)
lat.
predviesť
predviesť
1
(názorne ukázať)
demonštrovať
(ukázať pri výklade, prednáške)
lat.
prezentovať
(p., predstaviť niečo)
lat.
ilustrovať
(objasniť príkladmi)
lat.
manifestovať
(prejaviť názor a pod.)
lat.
zobraziť
zobraziť
vizualizovať
(dodať al. nadobudnúť zrakom vnímateľnú povahu; vytvoriť trojrozmerný model niečoho pomocou počítača)
lat.
kniž. a odb.
konkretizovať
(uskutočniť, zvecniť, zhmotniť, znázorniť)
lat.
symbolizovať
(z. pomocou znakov, značiek)
gréc.
exemplifikovať
(vyložiť, vysvetliť, objasniť, osvetliť, znázorniť príkladmi, dokladmi)
lat.
odb.
alegorizovať
(obrazne z. myšienky, predstavy, vlastnosti a pod.)
gréc.
lit. výtv.
určiť
určiť
adresovať
franc.
špecifikovať
(spresniť, podrobnejšie, presnejšie vymedziť niečo bližšie)
lat.
kniž. a odb.
precizovať
(presne u., vyjadriť)
lat.-franc.
kniž.
determinovať
(vymedziť, predurčiť, podmieniť)
lat.
indikovať
(stanoviť diagnostický al. liečebný postup)
lat.
lek.
kvantifikovať
(vyjadriť, u. množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť)
lat.
termínovať
(vymedziť, stanoviť, ohraničiť presný čas, lehotu)
lat.
datovať
(u. dobu, napr. vzniku, pôvodu, časovo zaradiť)
lat.
periodizovať
(u. časové úseky, obdobia)
gréc.-lat.
delimitovať
(rozhraničiť, ohraničiť, vymedziť, vytýčiť, odčleneniť, oddeliť)
lat.
d. hranicu, úlohy, právomoc
dimenzovať
(u. rozmer, mieru, rozsah)
lat.
definovať
(slovne vymedziť, vyložiť, objasniť obsah, význam pojmu, výrazu)
lat.
formulovať
(slovne vyjadriť, vymedziť pojem, myšlienku, názor)
lat.
artikulovať
(jasne, zreteľne, dôrazne formulovať, vysloviť)
lat.
kniž.
orientovať
(u. polohu, zemepisne, v cudzom prostredí)
lat.-franc.
orientovať sa
(u. svoju polohu)
lat.-franc.
situovať
(umiestniť v priestore a čase)
lat.
kniž.
lokalizovať
(umiestniť, u. miesto; obmedziť pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedziť)
lat.-franc.
domicilovať
(u. miesto splastnosti zmenky)
lat.
limitovať
(u. hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničiť, obmedziť, vymedziť)
lat.
nominovať
(poveriť, vymenovať, ustanoviť)
lat.
systemizovať
(u. počet a kvalifikáciu pracovných síl)
gréc.
delegovať
(u. a vyslať zmocneného zástupcu, delegáta, splnomocniť, zmocniť, poveriť)
lat.
identifikovať
(u. totožnosť, zhodnosť)
lat.
designovať
dezignovať
(označiť, vybrať, navrhnúť niekoho do funkcie, ustanoviť, poveriť funkciou)
lat.
profilovať
(u. ráz, tvar, podobu, utvoriť)
franc.
preliminovať
(u. vopred, predbežne)
lat.
kniž. a odb.
p. plán, rozpočet
adresovať
(u. na určitú osobu a pod.)
franc.
normalizovať
normovať
lat.
štandardizovať
angl.
kniž. a odb.
typizovať
(u. jednotnosť niečoho, napr. pravidiel, tech. riešení a pod., zjednotiť)
gréc.-lat.
valutovať
(u. splatnosť pohľadávky, dlhu)
tal.
účt.
penalizovať
(u. pokutu za nedodržanie zmluvy, jej výšku)
lat.
práv. ekon.
kalibrovať
(u. a označiť objem nádob a pod.)
tal.-franc.
tech.
sexovať
(u. pohlavie jednodňových kureniec)
lat.
poľnohosp.