Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
milovník
milovník
1
(kto má záľubu, obdivovateľ)
fil-
filo-
-fil
gréc. v zlož. sl.
-holik
angl.
sympatizant
(obdivovateľ)
gréc.
lokálpatriot
(nekritický obdivovateľ svojho mesta a kraja)
lat.
hovor. aj pejor.
bibliofil
(zberateľ vzácnych a krásnych kníh, m. kníh)
gréc.
biblioman
(chorobný obdivovateľ kníh)
gréc.
meloman
(m. hudby)
gréc. kniž.
estét
gréc.
aj pejor.
schöngeist
/šöngajst/
(vyznávač a znalec krásy a umenia)
nem.
kniž. zried.
fajnšmeker
nem.
subšt.
gourmet
/gur-/
franc.
gourmand
/gurmán/
franc.
gurmán
franc.
gastronóm
(maškrtník, labužník, znalec, m. vyberaných jedál)
gréc.-franc.
zoofil
(m. zvierat)
gréc.
kniž.
porovnaj
obdivovateľ
milovník
milovník
2
pozri
milenec
obdivovateľ
obdivovateľ
fil-
filo-
-fil
gréc.
v zlož. sl.
sympatizant
(prívrženec, stúpenec, kt. prejavuje niekomu, niečomu náklonnosť, priazeň)
gréc.
lokálpatriot
(nekritický o. svojho mesta a kraja)
lat.
hovor. aj pejor.
bibliofil
(zberateľ vzácnych a krásnych kníh, milovník kníh)
gréc.
biblioman
(chorobný o. kníh)
gréc.
meloman
(milovník hudby)
gréc.
kniž.
estét
gréc.
aj pejor.
schöngeist
/šöngajst/
(vyznávač a znalec krásy a umenia)
nem.
kniž. zried.
snob
(povrchný vyznávač všetkého módneho v umení, spoločnosti, malomeštiak, nadutec, povýšenec)
angl.
pejor.
fanúšik
(náruživý o., stúpenec prívrženec športu, družstva a pod.)
lat.-angl.-nem.
rowdy
/raudi/
(brit. futbalový fanúšik s násilným, výtržníckym správaním)
angl.
šport.
tifosi
/-ózi/
(talianski fanúšikovia)
tal.
plur.
milovník národa, krajiny a pod.
helenista
filhelén
helénofil
(o. starého Grécka, Grékov, starogréc. jazyka a kultúry)
gréc.
slavianofil
rus. + gréc.
slavofil
lat. + gréc.
slovanofil
(o. Slovanov a všetkého slovan.)
vl. m. + gréc.
slovakofil
(o. Slovákov a všetkého slovenského)
vl. m. + gréc.
austrofil
(o. Rakúsko-Uhorska)
vl. m. + gréc.
hungarofil
lat. + gréc.
maďarofil
(o. Maďarska a všetkého maď.)
vl. m. + gréc.
polonofil
(o. Poľska a všetkého poľ.)
lat. + gréc.
rusofil
(o. Rusov a všetkého ruského)
vl. m. + gréc.
germanofil
(o. Nemecka a všetkého nem.)
lat. + gréc.
germanoman
(nekritický germanofil)
lat. + gréc.
frankofil
germ. + gréc.
galofil
(o. Francúzska a všetkého franc.)
vl. m. + gréc.
frankoman
germ. + gréc.
galoman
(nekritický frankofil)
vl. m. + gréc.
hispanofil
(o. Španielska a všetkého špan.)
lat. + gréc.
anglofil
(o. Anglicka a všetkého angl.)
lat. + gréc.
angloman
(nekritický anglofil)
lat. + gréc.
filosemita
(o. Židov)
gréc.
turkofil
(o. Turkov a všetkého tur.)
vl. m. + gréc.
sinofil
(o. Číny a všetkého čín.)
lat.+gréc.
porovnaj
prívrženec
milenec
milenec
frajer
nem. hovor.
fešák
angl.-nem.
hovor.
štramák
nem. hovor.
šamster
nem.
hovor. expr.
galán
arab.-špan.
zastar.
gavalier
tal.-franc.
amant
(uchádzač, nápadník, milý)
franc.
aj pejor.
kurizant
(muž dvoriaci žene, nápadník, obdivovateľ)
franc. hovor.
seladón
(nápadník, milovník)
vl. m.
pejor. zastar.
amantes-amentes
(milenci-šialenci)
lat.
bás.
porovnaj
muž
maškrtník
maškrtník
fajnšmeker
nem. subšt.
gourmet
/gur-/
franc.
gourmand
/gurmán/
franc.
gurmán
franc.
gurmand
gastronóm
(labužník, milovník, znalec vyberaných jedál)
gréc.-franc.
epikurejec
vl. m.
kniž.
hedonista
(pôžitkár, rozkošník, požívačník)
gréc.
sybarita
(pôžitkár, hýrivec)
vl. m.
porovnaj
pôžitkár
labužník
labužník
fajnšmeker
nem. subšt.
gourmet
/gur-/
franc.
gourmand
/gurmán/
franc.
gurmán
franc.
gurmand
gastronóm
(maškrtník, milovník, znalec vyberaných jedál)
gréc.-franc.
epikurejec
vl. m.
kniž.
hedonista
(pôžitkár, rozkošník, požívačník)
gréc.
kulinár
(pôžitkár, znalec kuchárskeho umenia)
lat.
bonviván
(ľahkovážny pôžitkár, sveták)
franc.
znalec
znalec
špecialista
lat.-franc.
majster
lat.-nem.
macher
nem.
hovor. expr.
šajba
(odborník)
rus.
slang.
expert
(odborník, poradca)
lat.
autorita
(uznávaný, vážený, vplyvný odborník)
lat.
kapacita
lat.
klasa
lat.
hovor.
matador
špan.
pren. aj iron.
virtuóz
(vynikajúci odborník)
tal.
kniž. expr.
suverén
(odborník, kt. niečo vynikajúca ovláda)
franc.
hovor.
káder
(šikovný človek, odborník)
franc.
kanón
(šikovný, vynikajúci odborník)
tal.-nem.
kaliber
lat.-franc.
eso
(vynikajúci, významný odborník, osobnosť)
lat.-nem.
hovor. expr.
fachman
(dobrý odborník)
nem.
hovor.
polyhistor
(z. mnohých vedných odborov)
gréc.
kritik
gréc.
kritikus
(odborný znalec a posudzovateľ umeleckého al. vedeckého diela)
gréc.
zastar. expr. aj iron.
verifikátor
(overovateľ správnosti, pravosti, pravdivosti)
lat.
audítor
(overovateľ vedenia účtovníctva, ročnej závierky a pod.)
lat.
odb.
estét
gréc.
aj pejor.
schöngeist
/šöngajst/
(z. a vyznávač krásy a umenia)
nem.
kniž. zried.
kulinár
lat.
gastronóm
(odborník v kuchárskom umení, z. prípravy jedál, kuchár)
gréc.-franc.
fajnšmeker
nem.
subšt.
gourmet
/gur-/
franc.
gourmand
/gurmán/
franc.
gurmán
franc.
gurmand
(labužník, milovník, z. vyberaných jedál)
gréc.-franc.
exegéta
(vykladač správneho zmyslu textu, najmä biblie)
gréc.
masoret
hebr.
tradenti
(žid. vykladač Starého zákona, 6.-8.st.)
?
náb.
talmudista
(vykladač talmudu, zbierky žid. náb. zákonov a práv. predpisov)
hebr.
náb.
ulema
(mohamedánsky vykladač náboženstva a zákonov, z. zákonov, práv. poradca)
arab.+tur.
porovnaj
odborník
zberateľ
zberateľ
melograf
(z. nápevov ľudových piesní)
gréc.
hud.
bibliofil
(z. vzácnych a krásnych kníh, milovník kníh)
gréc.
diskofil
(z. zvukových záznamov, najmä na gramofónových platniach)
gréc.
filatelista
(znalec poštových známok)
gréc.-franc.
medailista
(z. medailí používaných ako vyznamenanie al. pamiatka)
tal.-franc.
kumyxafista
(z. zápalkových škatuliek)
?
filumenista
(z. nálepiek zo zápalkových škatuliek)
gréc. + lat.
fiskalista
(z. fiskálnych známok, kolkov, potvrdeniek fin. správy a pod.)
lat.
pôžitkár
pôžitkár
epikurejec
vl. m.
kniž.
hedonista
(rozkošník, požívačník)
gréc.
fajnšmeker
nem.
subšt.
gourmet
/gur-/
franc.
gourmand
/gurmán/
franc.
gurmán
franc.
gurmand
gastronóm
(maškrtník, labužník, milovník, znalec vyberaných jedál)
gréc.-franc.
kulinár
(znalec kuchárskeho umenia)
lat.
flamender
(hýrivec, pijan)
nem.
hovor. pejor.
bakchant
(hýrivec, samopašník)
gréc.
kniž.
sybarita
(hýrivec, boháč)
vl. m.
lotofág
(požívačník, záhaľkár)
gréc.
zastar. kniž.
bonviván
(ľahkovážny p., labužník, sveták)
franc.
faun
lat.
satyr
(zmyselník)
gréc.
mládenec
mládenec
puer
lat.
ogar
(chlapec)
orient. zried.
molodec
(odvážny m., junák)
rus.
expr. aj pejor.
ganymedes
(pekný m., chlapec)
vl. m.
pren. kniž. al. žart.
playboy
/plejboj/
plejboj
angl.
pleják
(záletný m. žijúci pre zábavu a rozkoš, milovník výstredného života)
angl. slang.
chuligán
(m. s výtržníckym správaním, výtržník)
angl. vl. m.-rus.
pejor.
porovnaj
ničomník
pubertiak
lat.
psych. fyziol.
pubescent
lat. fyziol.
puberťák
pubi
pubino
pubiš
pubo
puboš
(pohlavne dospievajúci, dozrievajúci m.)
lat.
slang.
adolescent
(starší dospievajúci m., od skončenia puberty do dospelosti)
lat.
lek. psych.
tínedžer
tinedžer
teenager
/tínejdžer/
(mladý muž od 13 do 19 rokov)
angl.
hovor. publ.
eféb
(mladý muž od 18 do 20 rokov v starom Grécku, junák)
gréc. hist.
Narcis
(krásny m. zamilovaný do vlastného obrazu vo vode)
gréc. mytol.
páža
(šľachtický m. vykonávajúci pri dvore rôzne drobné služby, osobný služobník šľachtica)
franc.
hist.
porovnaj
chlapec