Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
hýrenie
hýrenie
sybarizmus
(pôžitkárstvo, hýrivosť, rozmarnosť)
vl. m.
flám
nem. hovor.
mejdan
mejdán
tur.-južnoslov.
subšt. slang.
lumpovanie
nem. hovor.
lumpovačka
lumpačka
nem.
hovor.
mecheche
?
hovor.
mulatčák
mulatčág
maď. hovor.
muri
maď.
hist.
sabatčág
(zábava s pitím alkoholu, rušné nočné h.)
hebr. hovor.
čurbes
(veselá, neviazaná, hlučná zábava, večierok)
?
slang. subšt.
orgie
bakchanálie
dionýzie
(výstredná, hlučná zábava)
gréc.
kniž.
porovnaj
pôžitkárstvo
pôžitkárstvo
pôžitkárstvo
hedonizmus
(názor na slasť ako najvyššie dobro v antickej etike)
gréc.
epikurejstvo
(rozkošníctvo, požívačníctvo)
vl. m.
flamenderstvo
(hýrenie, pijanstvo)
nem.
hovor. pejor.
sybarizmus
(hýrivosť, hýrenie, rozmarnosť)
vl. m.
zábava
zábava
2
(spoločenské podujatie najmä s hudbou a tancom)
maškaráda
(z. s účasťou ľudí prestrojených za niekoho iného)
arab.-franc.
karneval
tal.
mumraj
(fašiangový ples s maskami, maškarný ples)
franc.-nem.
kniž.
reduta
(maškarný ples)
franc.
šarivary
(stredoveká ľudová veselica s tancom, v maskách, s artistickými vystúpeniami)
franc.
muzika
(dedinská tan. z.)
gréc.-lat.
hovor.
diskotéka
angl.
disko
diska
digina
didžina
(tan. z. s reprodukovanou modernou populárnou hudbou)
gréc.
slang.
žúr
(z. v súkromí spojená s pohostením, oslava)
franc.
hovor.
bál
franc.
hovor.
candrbál
(veľká tan. z., ples)
nem.-franc.
subšt.
soirée
/soaré/
soaré
(spoločenský večer, večierok)
franc.
rout
/raut/
raut
(spoločenský večierok vybranej spoločnosti)
angl.
majáles
(májová tan. z. v prírode, najmä študentská)
lat.
juniáles
(júnová tan. z. v prírode)
lat.
zastar.
kermeš
(hostina, hody so z.)
nem.
zastar.
orgie
bakchanálie
dionýzie
(výstredná, hlučná z., hýrenie)
gréc.
kniž.
flám
nem.
hovor.
lumpovanie
nem.
hovor.
lumpovačka
lumpačka
nem.
hovor.
mecheche
?
hovor.
mulatčák
mulatčág
maď.
hovor.
muri
maď.
hist.
sabatčág
(z. s pitím alkoholu, rušné nočné hýrenie)
hebr.
hovor.
gaudium
(z. na rozptýlenie v kláštore; z. všeobecne kniž.)
lat.
mejdan
mejdán
tur.-južnoslov.
subšt. slang.
mecheche
(z. s pitím alkoholu)
?
slang.
čurbes
(veselá, neviazaná, hlučná z., večierok)
?
slang. subšt.
mumraj
franc.-nem.
kniž.
rošambo
rošambó
(hlučná z., ruch, zhon)
špan. hovor.
dancing
/-si-/
(tan. z., tanec)
angl.
merenda
(tan. z., veselica, najmä maškarná)
tal.
hovor.
párty
party
/pá-/
(z. v užšej spoločnosti, večierok, posedenie; tan. z.)
angl.
hovor.
afterparty
/-pá-/
(nasledujúca tan. zábava)
angl.
river-party
(tan. z. na palube lode)
angl.
five o'clock (tea)
/fajvoklok (tí)/
(čaj o piatej, posedenie doma al. v kaviarni, prípadne i s hudbou a tancom)
angl.
kniž.
šnúra
(dlhotrvajúca al. opakujúca sa z.)
nem.
slang.
Silvester
(oslava posledného dňa v roku, z. s tým spojená)
vl. m.
halloween
/helovín/
(večer pred sviatkom Všetkých svätých)
angl.
karaoke
(zábava s amatérskym spevom na podklade vopred nahratej hudby)
jap.
maškrtníctvo
maškrtníctvo
gastronómia
(labužníctvo, záľuba vo vybraných jedlách)
gréc.-franc.
gurmánstvo
(labužníctvo, pôžitkárstvo)
franc.
epikurejstvo
(pôžitkárstvo, rozkošníctvo, požívačníctvo)
vl. m.
hedonizmus
(pôžitkárstvo, názor na slasť ako najvyššie dobro, v antickej etike)
gréc.
sybarizmus
(pôžitkárstvo, hýrivosť, hýrenie, rozmarnosť)
vl. m.