Výsledky vyhľadávania

hýrenie

sybarizmus (pôžitkárstvo, hýrivosť, rozmarnosť) vl. m.
flám nem. hovor.
mejdán tur.-južnoslov. subšt. slang.
lumpovanie nem. hovor.
lumpačka nem. hovor.
mecheche ? hovor.
mulatčág maď. hovor.
muri maď. hist.
sabatčág (zábava s pitím alkoholu, rušné nočné h.) hebr. hovor.
čurbes (veselá, neviazaná, hlučná zábava, večierok) ? slang. subšt.
dionýzie (výstredná, hlučná zábava) gréc. kniž. porovnaj pôžitkárstvo

pôžitkárstvo

hedonizmus (názor na slasť ako najvyššie dobro v antickej etike) gréc.
epikurejstvo (rozkošníctvo, požívačníctvo) vl. m.
flamenderstvo (hýrenie, pijanstvo) nem. hovor. pejor.
sybarizmus (hýrivosť, hýrenie, rozmarnosť) vl. m.

zábava

zábava 2 (spoločenské podujatie najmä s hudbou a tancom)
maškaráda (z. s účasťou ľudí prestrojených za niekoho iného) arab.-franc.
karneval tal.
mumraj (fašiangový ples s maskami, maškarný ples) franc.-nem. kniž.
reduta (maškarný ples) franc.
šarivary (stredoveká ľudová veselica s tancom, v maskách, s artistickými vystúpeniami) franc.
muzika (dedinská tan. z.) gréc.-lat. hovor.
diskotéka angl.
didžina (tan. z. s reprodukovanou modernou populárnou hudbou) gréc. slang.
žúr (z. v súkromí spojená s pohostením, oslava) franc. hovor.
bál franc. hovor.
candrbál (veľká tan. z., ples) nem.-franc. subšt.
soirée /soaré/
soaré (spoločenský večer, večierok) franc.
rout /raut/
raut (spoločenský večierok vybranej spoločnosti) angl.
majáles (májová tan. z. v prírode, najmä študentská) lat.
juniáles (júnová tan. z. v prírode) lat. zastar.
kermeš (hostina, hody so z.) nem. zastar.
dionýzie (výstredná, hlučná z., hýrenie) gréc. kniž.
flám nem. hovor.
lumpovanie nem. hovor.
lumpačka nem. hovor.
mecheche ? hovor.
mulatčág maď. hovor.
muri maď. hist.
sabatčág (z. s pitím alkoholu, rušné nočné hýrenie) hebr. hovor.
gaudium (z. na rozptýlenie v kláštore; z. všeobecne kniž.) lat.
mejdán tur.-južnoslov. subšt. slang.
mecheche (z. s pitím alkoholu) ? slang.
čurbes (veselá, neviazaná, hlučná z., večierok) ? slang. subšt.
mumraj franc.-nem. kniž.
rošambó (hlučná z., ruch, zhon) špan. hovor.
dancing /-si-/ (tan. z., tanec) angl.
merenda (tan. z., veselica, najmä maškarná) tal. hovor.
party /pá-/ (z. v užšej spoločnosti, večierok, posedenie; tan. z.) angl. hovor.
afterparty /-pá-/ (nasledujúca tan. zábava) angl.
river-party (tan. z. na palube lode) angl.
five o'clock (tea) /fajvoklok (tí)/ (čaj o piatej, posedenie doma al. v kaviarni, prípadne i s hudbou a tancom) angl. kniž.
šnúra (dlhotrvajúca al. opakujúca sa z.) nem. slang.
Silvester (oslava posledného dňa v roku, z. s tým spojená) vl. m.
halloween /helovín/ (večer pred sviatkom Všetkých svätých) angl.
karaoke (zábava s amatérskym spevom na podklade vopred nahratej hudby) jap.

maškrtníctvo

gastronómia (labužníctvo, záľuba vo vybraných jedlách) gréc.-franc.
gurmánstvo (labužníctvo, pôžitkárstvo) franc.
epikurejstvo (pôžitkárstvo, rozkošníctvo, požívačníctvo) vl. m.
hedonizmus (pôžitkárstvo, názor na slasť ako najvyššie dobro, v antickej etike) gréc.
sybarizmus (pôžitkárstvo, hýrivosť, hýrenie, rozmarnosť) vl. m.