Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
diaľkový
diaľkový
tele-
gréc. v zlož. sl.
dištančný
(konaný na diaľku)
lat.
d. vzdelávanie
autobus
autobus
gréc.-lat.
bus
angl.
zried.
autokar
(diaľkový, turistický a.)
gréc. + angl.
omnibus
(cestné motorové vozidlo na hromadnú dopravu osôb, pôvodne ťahané koňmi)
lat.-franc.
expres
(priamy diaľkový a.)
lat.
coach
/kouč/
(a. idúci bez zastávok vo Veľkej Británii)
angl.
citybus
/si-/
(malý a. na dopravu v strede mesta)
angl.
duobus
(a. v strede mesta riadený automaticky a napájaný zberačmi, na okraji mesta riadený vodičom a napájaný z batérií)
lat. + angl.
gyrobus
(a. poháňaný energiou nahromadenou v zotrvačníku)
gréc. + angl.
vlak
vlak
cúg
nem.
slang. zastar.
mašina
franc.-nem.
hovor. zastar. al. expr.
transport
(v. dopravujúci jednotne skupinu osôb al. množstvo materiálu)
lat.
motorka
motorák
(motorový v.)
lat.
hovor.
lokálka
(v. premávajúci na miestnej trati)
lat.
persónka
(osobný v.)
lat.
hovor. zastar.
expres
(priamy diaľkový rýchlik)
lat.
Intercity
[IC]
/-si-/
(vnútroštátny rýchlik premávajúci v pravidelných časových intervaloch)
angl.
šikanzen
(v. dosahujúci vysoké rýchlosti, Japonsko)
jap.
TGV
/téžévé/
(v. dosahujúci vysoké rýchlosti, Francúzsko)
franc.
skr.
magnetoplán
(rýchly, magneticky nadnášaný v.)
gréc. + lat.
dopr.
aerotrain
/-trén/
(v. pohybujúci sa na vzduchovom vankúši)
gréc. + angl.
ešalón
ešelón
(v. s vojskom, Rusko, 1. svetová vojna)
franc.-rus.
rýchlik
rýchlik
expres
(priamy diaľkový r.)
lat.
Intercity
[IC]
/-si-/
(vnútroštátny expres premávajúci v pravidelných časových intervaloch)
angl.
prenášanie
prenášanie
2
(umiestňovanie inde)
transformácia
(prenos)
lat.
translácia
/tranz-/
(prenesenie, premiestňovanie, premiestnenie, prekladanie, preloženie, posúvanie, posunutie)
lat.
odb.
transpozícia
transponovanie
(prenesenie, prevádzanie, prevedenie z jednej oblasti do inej)
lat.
kniž. a odb.
tradícia
(ústne p. správ, slovesných výtvorov, názorov a pod., rozprávaním, ústne podanie)
lat.
komunikácia
(výmena, prenos informácií, dorozumievanie)
lat.
rádiokomunikácia
(spojenie pomocou elektromagnetických vĺn)
lat.
ozn. tech.
telekomunikácia
(p. informácií na diaľku)
gréc. + lat.
retranslácia
(diaľkový prenos vysielania prostredníctvom niekoľkých staníc)
lat.
ozn. tech.
televízia
(prenos a vysielanie obrazu na diaľku prostredníctvom elektrického signálu ako hromadný oznamovací prostriedok)
gréc. + lat.
telegrafia
(p. písomných správ na diaľku dohovorenými značkami)
gréc.
telefónia
(p. zvuku, najmä reči, prostredníctvom telefónu)
gréc.
telefax
gréc. + angl.
fax
(elektronický prenos textov, obrazov, po telefónnej sieti)
angl.
teletext
(prenos textových informácií spoločne s televíznym signálom)
gréc. + lat.
telefotografia
telefoto
(prenos obrazov na diaľku elektrickým signálom)
gréc.
telefón
telefonát
(spojenie prostredníctvom zariadenia na prenos zvuku, najmä reči, na diaľku, hovor)
gréc.
interkom
interkomunikácia
(systém na dorozumievanie posádky dopravného prostriedku al. veľkého stroja, telekomunikačné spojenie posádky)
lat.
infraport
(bezkáblové prepojenie dvoch počítačov a pod. na prenášanie údajov)
angl.
reprodukcia
(prenos záznamu zvuku prostriedkami oznamovacej techniky)
lat.
ozn. tech.
monofónia
mono
(jednokanálová reprodukcia)
gréc.
stereofónia
stereo
(dvojkanálová reprodukcia)
gréc.
kvadrofónia
(štvorkanálová reprodukcia)
lat. + gréc.
e-mail
/imejl, ímejl/
(elektronická bezdokumentová výmena, prenos informácií v prostredí výpočtovej techniky, elektronická pošta)
angl.
výp. tech.
telepatia
(prenos informácií, myšlienok od odovzdávajúcej k prijímajúcej osobe bez účasti známych zmyslov, mimozmyslové vnímanie)
gréc.
psych.
rezonancia
rezonovanie
(šírenie zvuku predmetom schopným súznieť, preberanie zvuku od iného predmetu a súznenie s ním)
lat.
advekcia
(prenos určitej vlastnosti vzduchu vodorovným prúdením)
lat.
fyz.
konvekcia
(šírenie tepla, prenos látky a energie prúdením)
lat.
fyz.
transport
(prenos látok v bunke al. medzi bunkami cez bunkové membrány)
lat.
antropomorfizmus
antropomorfizácia
gréc.
odb.
personifikácia
(p. ľudských vlastností na prírodné javy a mytologické postavy)
lat.
kniž. a odb.
tróp
trópus
(použitie slova v prenesenom význame, obrazné pomenovanie na základe príbuznosti, zhody, súvislosti al. kontrastu, zástupka)
gréc.-lat.
porovnaj
zástupka
anachronizmus
(kladenie udalosti, osoby, javu a pod. do nevhodnej doby)
gréc.
metachronizmus
parachronizmus
(nesprávne časové umiestňovanie deja al. udalosti do neskoršieho obdobia, časová chyba, časový posun)
gréc.
odb.
implantácia
(p. tkaniva al. orgánu toho istého jedinca na iné miesto v organizme)
lat.
lek.
transplantácia
(p. tkaniva al. orgánu na iné miesto al. do iného organizmu)
lat.
lek.
výhľad
výhľad
1
(dobrá viditeľnosť, možnosť dobre vidieť)
panoráma
gréc.
scenéria
(široký v., celkový rozhľad, pohľad na krajinu, mesto a pod., obraz rozľahlej krajiny)
gréc.-lat.
bellevue
/belvi/
(krásna, upravená vyhliadka)
franc.
kniž. a odb.
prospekt
(diaľkový v., kt. cieľom je budova, socha a pod.)
lat.
archit.
pohľad
pohľad
2
(obraz predmetu vnímaný zrakom, rozhľad, výhľad)
prospekt
(diaľkový výhľad, ktorého cieľom je budova, socha a pod.)
lat.
archit.
perspektíva
(p. do budúcnosti, nádej; p. do diaľky so zdanlivým zbiehaním rovnobežiek a zmenšovaním sa predmetov v diaľke)
lat.
retrospektíva
(p. do minulosti, p. späť)
lat.
panoráma
gréc.
scenéria
(široký p., celkový rozhľad na krajinu, mesto a pod., obraz rozľahlej krajiny)
gréc.-lat.
profil
(p. zboku, zo strany, obrys)
franc.
en face
/anfas/
(portrét s p. spredu)
franc.
kniž.
veduta
(presný maľovaný al. grafický p. na mesto al. krajinu, od 15. st.)
tal.
výtv.