Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zdravie
zdravie
salubrita
(zdravý stav)
lat.
kniž.
prosit!
/prózit/
prózit!
(prípitok na z.)
lat.
kniž.
bene tibi
(na tvoje zdravie)
lat.
bene vobis
(na vaše zdravie)
lat.
porovnaj
prípitok
dobre
dobre
bene
lat.
príma
(vynikajúco, znamenite, skvelo, bezchybne, príjemne)
lat. hovor.
fajn
fajne
(príjemne, pekne)
nem. hovor.
super
(vynikajúco, skvelo, prvotriedne, výnimočne)
lat.-nem.
hovor.
bravo
bravó
(výborne, znamenite, skvelo)
tal.
akurátne
akurát
(primerane, zodpovedajúco, náležite, vhodne, úmerne, príslušne, zhodne, súhlasne)
lat. hovor.
recte
/rek-/
lat. kniž.
richtig!
(správne)
nem. hovor.
recte bene
/rek-/
(správne, náležite, vhodne)
tal.
kniž.
all right
/olrájt/
o. k.
O. K.
/oukej/
okej
(v poriadku, súhlasím)
angl.
skr. hovor.
lege artis
/lé-/
(odborne správne, podľa zákona, podľa pravidiel)
lat. kniž.
recta via
/rekta/
(správne, vhodne, rovnou cestou)
lat. kniž.
eu-
(príjemne, šťastne, priaznivo, správne, kladne, blažene)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
dobrý
pôda
pôda
2
(zvetraný zemský povrch, zemina)
pedo-
gréc.
v zlož. sl.
terra
lat.
kniž.
humus
(úrodná vrstva pôdy s organickými látkami)
lat.
poľnohosp.
rendzina
(p. s vysokým obsahom humusu na pevnom podklade)
poľ.
geol.
mul
mull
(najzložitejšia forma humusu)
nem.
tangel
(humus s málo rozloženými zvyškami rastlín a trusom najmä dážďoviek)
škand.
poľnohosp.
torfa
lat.
tyrfo-
(humusovitá p. s nedostatočne rozloženými rastlinami, rašelina)
gréc.
v zlož. sl.
solončak
(p. s vysokým obsahom rozpustných solí, slanisko)
rus.
solonec
(p. vznikajúca zo slaniska, slanec)
rus.
soloď
(p. vznikajúca zo slanca)
rus.
pergelisol
pergelizol
lat.
permafrost
(trvalo zamrznutá p.)
lat. + angl.
geol.
podzol
(znehodnotená p. vylúhovaná podzemnou vodou)
rus.
poľnohosp.
substrát
(živná p. na pestovanie mikroorganizmov)
lat.
biol.
horizont
(vrstva p. líšiaca sa určitým znakom)
gréc.
odb.
peloid
(bahno, zemina a pod. používaná pre bahenné kúpele)
gréc.
lek.
sit illi /tibi/ terra levis
/tibi/
(nech mu /ti/ je zem ľahká)
lat.
zdravý
zdravý
fit
(svieži, pripravený, schopný, zdatný)
angl.
hovor.
mens sana in corpore sano
/méns sána korpore sánó/
(v z. tele z. duch)
lat.
bene vale
(buď zdravý)
lat.
bene valete
(buďte zdraví)
lat.
príjemne
príjemne
fajn
fajne
(dobre, pekne)
nem. hovor.
bene
lat.
príma
(dobre, vynikajúco, znamenite, skvelo, bezchybne)
lat. hovor.
eu-
(dobre, šťastne, priaznivo, správne, kladne, blažene)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
príjemný
zapamätať
zapamätať
nota bene
notabene
[n. b.]
(dobre si z., dobre si všimni, okrem toho, a k tomu, dokonca)
lat.
hovor.
všimnúť si
všimnúť si
nota bene
notabene
[n. b.]
(dobre si všimni, dobre si zapamätaj, dokonca, okrem toho, a k tomu)
lat.
hovor.
sic
/sik/
(všimni si, hľa, pozri, upozornenie na dôležité časti textu)
lat.
kniž.
primerane
primerane
adekvátne
lat. kniž.
organicky
(vhodne, náležite, prirodzene, ústrojne)
gréc. kniž.
recta via
/rekta/
(vhodne, správne, rovnou cestou)
lat. kniž.
recte bene
/rek-/
(vhodne, správne, náležite)
lat.
kniž.
porovnaj
primeraný
to
to
nota bene
notabene
[n. b.]
(okrem toho, a k tomu, dobre si všimni si, dobre si zapamätaj, dokonca)
lat.
hovor.
ľubovoľne
ľubovoľne
a bene placito
/-či-/
tal. hud.
a piacere
al piacere
/pjačé-/
tal. hud.
ad libitum
(podľa ľubovôle)
lat.
kniž.
porovnaj
ľubovoľný
dokonca
dokonca
nota bene
notabene
[n. b.]
(okrem toho, a k tomu, dobre si všimni, dobre si zapamätaj)
lat.
hovor.