Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
prípad
prípad
1
(jednotlivý jav)
eventualita
(možný p., možnosť)
lat.
causa
/kauza/
kauza
(právny p., súdny spor, súdne konanie)
lat.
unikum
(jedinečný, ojedinelý, zvláštny p., p. jediný svojho druhu)
lat.
antecedencia
(predchádzajúci, predošlý p., predpoklad, podmienka)
lat.
kniž. a odb.
precedens
(p. slúžiaci ako príklad, vzor pre podobné prípady, v angloamer. práv. systéme)
lat. práv.
casus belli
/kazus/
(udalosť, kt. je dôvodom vyhlásenia vojny)
lat.
casus foederis
/kazus fe-/
(p. zaväzujúci štát plniť záväzky zo zmluvy, najmä vstúpiť do vojny)
lat.
ad hoc
(na tento p., cieľ, účel)
lat. kniž.
in eventum
in casu
/ká-/
(v p.)
lat. kniž.
in hoc casu
/hok ká-/
(v tom p.)
lat. kniž.
in casu necessitatis
/ká-/
(v p. potreby)
lat. kniž.
in casum
/ká-/
(pre p.)
lat. kniž.
in omnem eventum
(pre každý p.)
lat.
omni casu
/kasu/
(v každom p.)
lat. kniž.
in specie
(vo zvláštnom p.)
lat.
faute de mieux
/fót d miö/
(v krajnom prípade, núdzovo)
franc. kniž.
vedomie
vedomie
psycha
psyché
(duch, myseľ)
gréc.
kniž.
psychika
gréc.
psychično
(súhrn duševných javov, duševno, vnútro)
gréc.
kniž.
senzórium
(duša)
lat.
lek. psych.
tabula rasa
/ráza/
(myseľ, duša v ideálnom stave pôvodnej nedotknutosti skúsenosťou po narodení, bez dojmov a predstáv)
lat.
lucidita
(jasné v. ako následok prechodného ústupu poruchy vedomia, zjasnenie v., svetlé okamžiky)
lat.
lek.
puruša
(čisté nehybné v. v staroind. hinduistickom myslení, duša človeka)
sanskrit
ad notam
/nó-/
ad noticiam
/-tí-/
ad informandum
(na v.)
lat.
kniž.
porovnaj
duša 1
doslova, doslovne
doslova, doslovne
ad litteram
(do písmena)
lat. kniž.
ad verbum
de verbo ad verbum
(od slova do slova)
lat.
verbatum et litteratim
(doslova a do písmena)
lat. kniž.
ruka
ruka
1
(ľudská horná končatina)
manus
lat.
anat.
chiro-
chir-
cheiro-
cheir-
gréc.
v zlož. sl.
makrocheiria
(nadmerne veľké ruky)
gréc.
anat.
monobrachia
(vrodená jednorukosť)
gréc.
lek.
ad manus
(do rúk)
lat.
kniž. a odb.
ad manus proprias
/-ás/
lat.
kniž. a odb.
à remettre en main propre
/-tr an men –pr/
(do vlastných rúk)
franc.
ad manu medici
(do rúk lekára)
lat.
dextra manu
/dextrá manú/
(pravou r., pravicou)
lat.
kniž.
manu propria
[m.p.]
propria manu
(vlastnou r., vlastnoručne, za podpisom na odpisoch)
lat.
kniž.
manu scriptum
manuscriptum
/-skrip-/
(písané r., rukopisné dielo)
lat.
larga manu
(štedrou r., štedro)
lat.
kniž.
manu forti
(udatnou r.)
lat.
kniž.
manu militari
(ozbrojenou r., násilím)
lat.
kniž.
manibus puris
(čistými rukami, s čistým svedomím)
lat.
kniž.
manibus pedibusque
(rukami-nohami)
lat.
kniž.
porovnaj
končatina
cieľ
cieľ
1
(zámer, úmysel, predmet úsilia)
nem.
ašpirácia
(c., kt. si človek vytýči a o kt. splnenie usiluje)
lat.
ambícia
(vysoký a náročný c., kt. chce človek dosiahnuť i napriek osobným stratám)
lat.
ideál
(vysoký, ťažko dosiahnuteľný al. nedosiahnuteľný c.)
gréc.-lat.
méta
(vytýčený, vznešený c.)
tal.
kniž.
mekka
(vytúžený c., významné stredisko, útočisko)
vl. m.
pren. kniž.
nablint
nablind
(bez určitého c., úmyslu, zámeru)
nem.
slang.
ad hoc
(na tento c., účel, prípad)
lat.
kniž.
porovnaj
úmysel
úsilie
prehnaný
prehnaný
bombastický
(prepiaty, zveličený, ohurujúci, nafúknutý, mnohovravný, veľavravný)
angl.
hyperbolický
(premrštený, zveličený)
gréc. lit.
barnumský
(premrštený, hlučný, krikľavý, zveličený)
vl. m.
pejor.
b. reklama
extrémistický
extrémny
(krajný, prepiaty, výstredný)
lat.
excesívny
(nadmerný, prílišný, výstredný)
lat. kniž.
augmentatívny
(zveličený, zveličujúci)
lat.
lingv.
fantastický
(obrovský, neslýchaný, úžasný, vynikajúci, skvelý)
gréc.
hovor. expr.
ultra-
(prílišný, krajný)
lat. v zlož. sl.
ad absurdum
(prehnané, nezmyselné do prehnanej, nezmyselnej krajnosti)
lat.
kniž.
doviesť ad a.
porovnaj
zveličený
nezmyselný
nezmyselný
absurdný
(celkom bez zmyslu, nemožný, nerozumný, nemysliteľný)
lat.
alogický
gréc.
antilogický
(bez zmyslu, neprimeraný, nerozumný, neodôvodnený, neoprávnený, neopodstatnený)
gréc.
zried.
idiotský
gréc.
pejor.
imbecilný
lat.
expr.
debilný
lat.
expr.
kreténsky
(hlúpy, sprostý, nerozumný)
franc.
pren. expr.
paradoxný
(zdanlivo n., protizmyselný, nemožný, odporujúci všeobecne uznávaným zásadám, rozporný, protikladný, protirečivý)
gréc.
perplexný
perplex
(protizmyselný, nezrozumiteľný)
lat.-franc.
práv.
ad absurdum
(prehnané, nezmyselné do prehnanej, nezmyselnej krajnosti)
lat.
kniž.
doviesť ad a.
krajnosť
krajnosť
extrém
(výstrednosť, prepiatosť, výstrelok)
lat.
mantinel
(výstrednosť)
tal.
ad absurdum
(do prehnanej, nezmyselnej krajnosti)
lat.
kniž.
doviesť ad a.
porovnaj
výstrednosť 1
uložiť
uložiť
1
(dať, umiestniť niekoho, niečo niekam)
archivovať
(založiť písomné dokumenty a pod. do archívu)
gréc.
reponovať
(u., vrátiť na pôvodné miesto)
lat.
kniž.
r. spis, zlomeninu
sejvnúť
(u. do pamäte počítača)
angl.
slang.
deponovať
(dať do úschovy v banke, uschovať)
lat.
d. peniaze, cenné predmety
ad acta
/akta/
(ku spisom, do spisov; odložiť, založiť, u. ako vybavené al. aj bez vybavenia)
lat.
kniž. admin.
u. ad a.
porovnaj
umiestniť
okraj
okraj
2
(úzky čistý pás na kraji)
margo
(o. strany)
lat.
in margine
lat.
ad marginam
ad marginem
(na o., dodatočne)
lat.
kniž.
pleréza
(čierny o. smútočných oznámení)
franc.
plika
(prehnutý dolný o. listiny umožňujúci pevnejšie pripevnenie pečate, prehnutie, zosilnenie dolnej časti stredovekej listiny)
lat.
odb.
bordúra
(ozdobný o., orámovanie, lem umeleckých diel)
franc.
kartuša
(ozdobný plastický, rozvinutý o. okolo erbu a pod, renesancia a barok)
tal.-franc.
odložiť
odložiť
1
(dať, položiť nabok)
rezervovať
(uschovať, o. pre prípad potreby; zaistiť vopred, napr. vstupenky, izbu v hoteli a pod., objednať, vyhradiť)
lat.
ad acta
/akta/
(ku spisom, do spisov, o., založiť, uložiť ako vybavené al. aj bez vybavenia)
lat.
kniž. admin.
odložiť ad a.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 73. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.