Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
štvanie
štvanie
provokácia
(vyzývavé, dráždiace správanie, podpichovanie)
lat.
mobbing
(kolektívne ohováranie, osočovanie, š. proti jednotlivcovi, najmä na pracovisku)
angl.
podpichovanie
podpichovanie
provokácia
(vyzývavé, dráždiace správanie, štvanie)
lat.
dráždenie
dráždenie
1
(vyvolávanie nepokoja, podráždenia)
instigácia
(popudzovanie)
lat. odb.
iritácia
(šírenie vzruchu, podráždenie)
lat.
provokácia
(vyzývavé, dráždiace správanie, štvanie, podpichovanie)
lat.
správanie
správanie
móres
móresy
lat.
hovor. expr.
manier
(najmä plur. maniere)
maniera
(spôsob správania, spôsoby, zvyklosti, obyčaje)
franc.
alúra
(zvyk, spôsob, mrav)
franc.
zastar.
habituácia
(návykové s., vytváranie, vznik návyku správať sa určitým spôsobom, návykovosť)
lat.
psych.
takt
taktnosť
(vybrané jemné ohľaduplné spoločenské s., ohľaduplnosť, šetrnosť, pozornosť, slušnosť, jemnosť, jemnocit, útlocit)
franc.
bontón
franc.
tón
(dobré, správne, príjemné spoločenské s.)
gréc.
porovnaj
slušnosť
aristokratizmus
aristokratickosť
(vyberané, ušľachtilé, jemné, vznešené s., vyberanosť, ušľachtilosť, jemnosť, vznešenosť)
gréc.
kniž.
asertivita
(priame, pevné a otvorené, ale nenásilné, mierne s. a konanie na dosiahnutie svojich záujmov pri rešpektovaní záujmov iných)
lat.
psych.
indignita
(nedôstojné s.)
lat.
kniž.
lavírovanie
(vyhýbavé, opatrné, váhavé, vykrúcanie, kľučkovanie s.)
hol.-nem.
pren. hovor.
nonkonformita
(s., kt. je v rozpore so všeobecne uznávanými sociálnymi normami a cieľmi danej skupiny al. spoločnosti)
lat.
koketovanie
koketnosť
koketéria
(nápadné s. s cieľom vzbudiť pozornosť al. obdiv)
franc.
manifestácia
(prejavenie názoru a pod.)
lat.
demonštrácia
(verejný hromadný prejav postoja, požiadaviek)
lat.
exhibícia
exhibicionizmus
(nápadné s. snažiace sa vzbudiť pozornosť, upútať záujem)
lat.
komédia
(nápadné, nedôstojné, nevážne, neúprimné, falošné s.)
gréc.
fraška
(smiešne, nedôstojné, nezmyselné s.)
tal.
expr.
teatrálnosť
(strojenosť, neprirodzenosť, nápadnosť, výstrednosť)
gréc.-lat.
kniž.
rafinovanosť
(prehnaná vyumelkovanosť, strojenosť)
franc.
preciozita
(strojenosť, neprirodzenosť, vyumelkovanosť, prehnane strojená dokonalosť v správaní, konaní)
lat.-franc.
kniž.
frajerina
frajerčina
(nápadné, vyzývavé s.)
nem.
hovor. expr.
arogancia
arogantnosť
(povýšené, naduté, bezočivé s.)
lat.
provokácia
(vyzývavé, dráždiace s., štvanie, podpichovanie)
lat.
póza
(strojené s., strojenosť, pretvárka)
franc.
pozérstvo
(strojenosť, neprirodzenosť, predstieranie iných, vyšších záujmov a pod.)
franc.
afekt
afektácia
afektovanosť
(strojenosť, neprirodzenosť, prepiatosť)
lat.
faul
(nedovolené, surové s., priestupok)
angl.
pren.
delikt
(protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, previnenie, priestupok, prečin, trestný čin)
lat.
práv.
perfidita
perfídnosť
(podlé, ničomné s., hanebnosť, vierolomnosť, bezcharakternosť, zradnosť, zrada, zapredanosť)
lat.
kniž.
lotrovstvo
lotrovina
lat.-nem.
expr. pejor.
gaunerstvo
hebr.-nem.
hovor. expr.
švajneraj
(ničomnosť, darebáctvo)
nem.
hovor. pejor.
extravagancia
(výstredné s., výstredný čin, výstrednosť)
lat. + franc.
extrém
(krajnosť, prepiatosť, výstrednosť, výstrelok)
lat.
excentricita
excentrickosť
exkluzívnosť
exkluzivita
(prepiatosť, nápadnosť, výstrednosť)
lat.
chuligánstvo
(výtržnosť, výtržníctvo)
angl. vl. m.-rus.
incident
(nečakaná nepríjemná príhoda, výtržnosť)
lat.
exces
(výstrelok, vybočenie z medzí, výstrednosť, výtržnosť)
lat.
agresivita
agresívnosť
(útočné, výbojné s.)
lat.
hystéria
gréc.
hysák
(s. pripomínajúce duševnú chorobu, prejavujúce sa podráždenosťou, popudlivosťou, nepríčetnosťou)
gréc.
slang.
feminizmus
(postoje a prejavy príznačné pre ženy)
lat.
psych.
infantilizmus
infantilnosť
(detinské s., citová a vôľová nevyspelosť)
lat.
lek.
puerilizmus
(chorobné detinské s. u dospelých osôb)
lat.
lek.
porovnaj
konanie 1
vyzývavosť
vyzývavosť
provokácia
(vyzývavé, dráždiace správanie, štvanie, podpichovanie)
lat.
impertinencia
impertinentnosť
(drzosť, bezočivosť, nehanebnosť, opovážlivosť, hrubosť, neslušnosť, bezočivá smelosť)
lat.
frajerina
frajerčina
(nápadné, vyzývavé správanie)
nem.
hovor. expr.
ohováranie
ohováranie
maledikcia
lat.
kniž.
reprehenzia
(o., hanobenie, tupenie)
lať.
kniž. zastar.
kalumnia
(o., nactiutŕhanie, hanobenie, tupenie, urážanie)
lat.
kniž.
škandalizácia
škandalizovanie
(verejné hanobenie, osočovanie)
gréc.-franc.
insinuácia
(krivé, nepriame obvinenie, podozrievanie, upodozrievanie)
lat.
kniž.
difamácia
(utŕhanie na cti, očierňovanie)
lat.
kniž.
mobbing
(kolektívne o., osočovanie, štvanie proti jednotlivcovi, najmä na pracovisku)
angl.
hanobenie
hanobenie
maledikcia
lat. kniž.
reprehenzia
(ohováranie, tupenie)
lat.
kniž. zastar.
kalumnia
(ohováranie, nactiutŕhanie, tupenie, urážanie)
lat. kniž.
difamácia
(ohováranie, utŕhanie na cti, očierňovanie)
lat. kniž.
škandalizácia
škandalizovanie
(verejné h., osočovanie)
gréc.-franc.
diskreditácia
(znevažovanie, oberanie o dôveru, vážnosť, úctu, česť)
franc.
dehonestácia
(znevažovanie, znižovanie vážnosti, úcty, zneucťovanie)
lat.
profanácia
profanizácia
(znevažovanie, znesväcovanie, zneucťovanie)
lat.
mobbing
(kolektívne ohováranie, osočovanie, štvanie proti jednotlivcovi, najmä na pracovisku)
angl.
insinuácia
(ohováranie, krivé, nepriame obvinenie, upodozrievanie)
lat.
kniž.
porovnaj
znevažovanie