Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
úmyselne
úmyselne
natruc
(proti vôli, navzdory, naprotiveň, naschvál)
sl. + nem.
expr.
ex industria
(naschvál)
lat.
naschvál
naschvál
natruc
(proti vôli, navzdory, naprotiveň, úmyselne)
sl. + nem.
expr.
ex industria
(úmyselne)
lat.
ľahostajný
ľahostajný
apatický
letargický
(nevšímavý voči okoliu, otupený, necitlivý)
gréc.
pasívny
lat.
astenický
(poddajný, trpný, nečinný)
gréc. psych.
laxný
indiferentný
(nevšímavý, vlažný)
lat.
rezignovaný
(zmierený s okolnosťami, odovzdaný, poddaný osudu)
lat.
ignorantský
(úmyselne nevšímavý)
lat.
inertný
(nevšímavý, neschopný reagovať)
lat.
mramorový
(nevšímavý, studený, ľadový, chladný)
gréc.-lat.
pren.
flegmatický
(nevšímavý, chladnokrvný, pokojný, vyrovnaný)
gréc.
nonšalantný
(vedome, povýšenecky nenútený, nedbanlivý)
franc.
hovor. a kniž.
blazeovaný
(unudený, presýtený životom, vyžitý)
franc.
indolentný
(nevšímavý)
lat. kniž.
apolitický
(nevšímavý voči politike)
gréc.
ireligiózny
(náb. ľ., neverecký)
lat. kniž.
anacionálny
anacionalistický
(národne vlažný)
gréc. + lat.
kniž.
impasibilný
(bezcitný, surový, chladný)
lat. kniž.
cynický
(bezcitný, necitlivý, bezohľadný, pohŕdajúci mravnými postojmi)
gréc.
torpídny
(strnulý, nehybný, necitlivý, otupený, malátny)
lat.
kniž. a odb.
šmafú
franc.
hovor. zastar.
byť dakomu š.
nevšímavý
nevšímavý
apatický
letargický
(ľahostajný voči okoliu, otupený, necitlivý)
gréc.
laxný
indiferentný
(ľahostajný, vlažný)
lat.
ignorantský
(úmyselne n., ľahostajný)
lat.
inertný
(neschopný reagovať)
lat.
mramorový
(ľahostajný, studený, ľadový, chladný)
gréc.-lat.
pren.
flegmatický
(ľahostajný, chladnokrvný, pokojný, vyrovnaný)
gréc.
nonšalantný
(vedome, povýšenecky nenútený, nedbanlivý)
franc.
hovor. a kniž.
indolentný
(ľahostajný)
lat.
kniž.
apolitický
(n. voči politike)
gréc.
suverénny
(sebavedomý, povznesený, n. až povýšenecký)
franc.
pejor.
porovnaj
ľahostajný
klamať
klamať
2
(zavádzať)
blufovať
angl. hovor.
blafovať
(tárať, predstierať al. zavádzať, najmä pre získanie nejakej výhody)
angl. slang.
galamutiť
(zavádzať, balamutiť)
lat. expr.
mystifikovať
(úmyselne k. nepravdivou správou)
gréc. + lat.
lakovať
(zavádzať, podvádzať)
ind.-nem.
hovor. expr.
dezinformovať
(podávať nesprávne, falošné, zavádzajúce, skreslené, zlé, správy, zavádzať)
franc. + lat.
navzdory
navzdory
natruc
(proti vôli, naprotiveň, naschvál, úmyselne)
sl. + nem.
expr.
proti
proti
contra
/kon-/
kontra
lat.
para-
gréc. v zlož. sl.
verzus
versus
lat. kniž.
pro et contra
/kon-/
(za a p.)
lat. kniž.
natruc
(p. vôli, navzdory, naprotiveň, naschvál, úmyselne)
sl. + nem.
expr.
zaznávať
zaznávať
ignorovať
negovať
(úmyselne si nevšímať, zanedbávať, nedbať, neprihliadať)
lat.
fumigovať
(obchádzať, nedbať, zanedbávať, nevšímať si, opovrhovať)
lat.
kniž.
bojkotovať
(odmietať, prehliadať)
angl.
naproti
naproti
2
pozri
proti vôli
natruc
(proti vôli, navzdory, naprotiveň, naschvál, úmyselne)
sl. + nem.
expr.
neprihliadať
neprihliadať
abstrahovať
(neprizerať, nedbať, nevšímať si, nebrať do úvahy)
lat.
ignorovať
negovať
(úmyselne nebrať do úvahy, nevšímať si, zanedbávať, nedbať)
lat.
negligovať
(nebrať zreteľ, nevšímať si)
franc.
zastar.
fumigovať
(nebrať zreteľ, obchádzať, nedbať, zanedbávať, nevšímať si, opovrhovať)
lat.
kniž.
preterovať
(nebrať zreteľ, nevšímať si, vynechávať, preskakovať, napr. niekoho pri služobnom postupe)
lat.
admin. zastar.
brániť
brániť
2
(prekážať, zabraňovať)
obštruovať
(úmyselne prekážať, zámerne mariť, hatiť nejaké konanie)
lat.
hamovať
(brzdiť, sťažovať, spomaľovať, zdržiavať, mierniť, upokojovať)
nem. hovor.
haltovať
(brzdiť, mierniť, upokojovať)
nem.
subšt.
retardovať
(spomaľovať, spomaliť, zdržovať, zdržiavať, napr. vývoj, pohyb, účinok)
lat.
kniž. a odb.
moderovať
(brzdiť, tlmiť)
lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 18. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.