Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
presne
presne
3
(jasne, prísne)
konkrétne
(určito, jednoznačne, jasne, vecne)
lat.
porovnaj
presný 5
presne
presne
4
(načas, včas)
punkt
lat.
zastar.
a punto
tal.
hud.
promptne
(rýchlo, pohotovo, obratom)
lat.
kniž.
presne
presne
1
(dôkladne, správne, spoľahlivo, bezchybne)
perfektne
lat.
perfekt
perfektoš
perfiš
(výborne, dokonale, bezchybne, vynikajúco)
lat.
hovor.
rigoroso
/-ózo/
(p. v pohybe, prísne)
tal.
hud.
declamando
/dekla-/
(zreteľne, viac hovoriť, ako spievať)
tal.
hud.
distinto
distinuto
(jasne, zreteľne, čisto, o prednese)
tal.
hud.
porovnaj
presný 1
presný 2
presný 3
presne
presne
5
(práve)
akurát
direkt
(práve, priam, priamo)
lat.
hovor.
punktum
(práve)
lat.
zastar.
p. o jednej hodine
presne
presne
2
(výstižne, priliehavo, doslova, zodpovedajúco skutočnosti)
pregnantne
(výstižne, hutne a pritom stručne)
lat.-franc.
kniž.
pozri
výrok
porovnaj
presný 4
práve
práve
akurát
direkt
(priam, priamo, presne)
lat.
hovor.
punktum
(presne)
lat.
zastar.
p. o jednej hodine
detto
[dtto]
(p. tak, rovnako, takisto, taktiež)
tal.
item
(p. tak, okrem toho, ďalej, taktiež, tiež, rovnako, pri vyratúvaní)
lat.
kniž.
eo ipso
(p. preto, samozrejme, samo sebou <i>sa rozumie</i>)
lat.
kniž.
určený
určený
špecifikovaný
(bližšie, podrobnejšie, presnejšie vymedzený)
lat.
kniž. a odb.
determinovaný
(vymedzený, predurčený, podmienený)
lat.
termínovaný
terminovaný
(vymedzený, ohraničený presným časom, lehotou)
lat.
definovaný
(slovne vymedzený, vyložený, objasnený)
lat.
definitorický
(presne vymedzený, definovaný)
lat.
formulovaný
(slovne vyjadrený, vymedzený)
lat.
f. názor
artikulovaný
(jasne, zreteľne, dôrazne formulovaný, vyslovený)
lat.
kniž.
normalizovaný
normovaný
normálny
lat.
štandardný
štandardizovaný
angl.
typizovaný
(jednotne u. záväzným predpisom, pravidlom)
gréc.-lat.
adresný
franc.
konkrétny
(presne mierený priamo na určitú osobu a pod.)
lat.
ex officio
ex offo
(u., ustanovený súdom)
lat.
práv.
obhajca ex offo
plánovaný
plánovitý
(u. vopred stanoveným rozvrhom činnosti, predpokladaný, premyslený, úmyselný, zámerný)
lat.
programový
programovitý
(u. vopred stanoveným postupom, sledom nejakej činnosti kultúrneho podujatia, rokovania)
gréc.
intestátny
(u. zákonom, predpismi, nie závetom)
lat.
práv.
i. dedičia
planparalelný
(vymedzený dvoma rovnobežnými rovinami)
lat. + gréc.
fyz.
porovnaj
určiť
jasne
jasne
konkrétne
(presne, určito, jednoznačne, vecne)
lat.
explicitne
explicite
(výslovne, zreteľne, zjavne)
lat. kniž.
expressis verbis
(výslovne, vyslovene, priamo, naplno, jednoznačne, dôrazne)
lat.
kniž.
vyjadriť e. v.
distinto
distinuto
(presne, zreteľne, čisto, o prednese)
tal. hud.
vide licet
videlicet
(očividne, zrejme)
lat.
kniž.
porovnaj
jasný
zreteľne
zreteľne
declamando
/dekla-/
(presne, viac hovoriť ako spievať)
tal.
hud.
distinto
distinuto
(presne, jasne, čisto, o prednese a pod.)
tal.
hud.
porovnaj
zjavne
článok
článok
2
(časť, oddiel určitého textu)
paragraf
(odsek v zákonoch, odborných spisoch, presne vymedzený číslom)
gréc.
artikula
artikul
(č. viery, presne vyjadrená zásada, požiadavka; odsek al. č. zákona, zmluvy a pod.)
lat. hist.
dogma
(č. viery nepripúšťajúci pochybnosti, nevyžadujúci dôkazy)
gréc. cirk.
určovať
určovať
špecifikovať
(spresňovať, bližšie, podrobnejšie, presnejšie u., vymedzovať niečo)
lat.
kniž. a odb.
precizovať
(presne vyjadrovať)
lat.-franc.
kniž.
determinovať
(vymedzovať, predurčovať, podmieňovať)
lat.
indikovať
(stanovovať diagnostický al. liečebný postup)
lat.
lek.
kvantifikovať
(vyjadrovať, u. množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísľovať)
lat.
termínovať
(vymedzovať, stanovovať, ohraničovať presný čas, lehotu)
lat.
datovať
(u. dobu, napr. vzniku, pôvodu, časovo zaraďovať)
lat.
periodizovať
(u. časové úseky, obdobia)
gréc.-lat.
delimitovať
(rozhraničovať, ohraničovať, vymedzovať, vytyčovať, odčleňovať, oddeľovať)
lat.
d. hranicu, úlohy, právomoc
dimenzovať
(u. rozmer, mieru, rozsah)
lat.
definovať
(slovne vymedzovať, vykladať, objasňovať obsah, význam pojmu, výrazu)
lat.
formulovať
(slovne vyjadrovať, vymedzovať pojem, myšlienku, názor)
lat.
artikulovať
(jasne, zreteľne, dôrazne formulovať, vyslovovať)
lat.
kniž.
orientovať
(u. polohu, zemepisne, v cudzom prostredí)
lat.-franc.
orientovať sa
(u. svoju polohu)
lat.-franc.
situovať
(umiestňovať v priestore a čase)
lat.
kniž.
lokalizovať
(umiestňovať, u. miesto; obmedzovať pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedzovať)
lat.-franc.
triangulovať
(u. pevné body na povrchu zeme pomocou siete trojuholníkov)
lat.
geod.
navigovať
(u. polohu lodí a lietadiel a viesť ich po stanovenej trati)
lat.
dopr.
domicilovať
(u. miesto splastnosti zmenky)
lat.
limitovať
(u. hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničovať, obmedzovať, vymedzovať)
lat.
nominovať
(poverovať, menovať)
lat.
systemizovať
(u. počet a kvalifikáciu pracovných síl)
gréc.
delegovať
(u. a vysielať zmocneného zástupcu, delegáta, splnomocňovať, poverovať)
lat.
identifikovať
(u. totožnosť, zhodnosť)
lat.
designovať
dezignovať
(označovať, vyberať, navrhovať niekoho do funkcie, ustanovovať, poverovať funkciou)
lat.
profilovať
(u. ráz, tvar, podobu, utvárať)
franc.
preliminovať
(vopred, predbežne u.)
lat.
kniž. a odb.
p. plán, rozpočet
adresovať
(u. na určitú osobu a pod.)
franc.
normalizovať
normovať
lat.
štandardizovať
angl.
kniž. a odb.
typizovať
(u. jednotnosť niečoho, napr. pravidiel, tech. riešení, zjednocovať)
gréc.-lat.
taxovať
lat.
odb.
šacovať
(u., vyčísľovať cenu, hodnotu, cenu, oceňovať, ohodnocovať, hodnotiť odhadom, odhadovať)
nem. lat.
hovor. odb.
valutovať
(u. splatnosť pohľadávky, dlhu)
tal.
účt.
penalizovať
(u. pokutu za nedodržanie zmluvy, jej výšku)
lat.
práv. ekon.
kalibrovať
(u. a značiť objem nádob a pod.)
tal.-franc.
tech.
sexovať
(u. pohlavie jednodňových kureniec)
lat.
poľnohosp.
formátovať
(vopred u. usporiadanie údajov na disku)
lat.
výp. tech.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 55. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.