Výsledky vyhľadávania

zistenie

indikácia lat. odb.
konštatácia (vyjadrenie, potvrdenie, oznámenie zistenej, poznanej skutočnosti) lat.-franc.
revízia (preskúmanie, preverenie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
inventúra (z. skutočného stavu hosp. prostriedkov a porovnanie s účtovným stavom) lat. admin.
identifikácia (z. totožnosti, zhodnosti) lat.
agnoskácia (z. totožnosti) lat. kniž.
diagnóza (rozoznanie, rozpoznanie, určenie, stanovenie príčin, stavu a pod., napr. choroby) gréc. odb. lek.
anamnéza (z. údajov o prekonaných chorobách, subjektívnych ťažkostiach a podmienkach chorého) gréc. lek.
falzifikácia (z., že výrok alebo hypotéza sú nepravdivé) lat. log. porovnaj zisťovanie

zisťovanie

sondovanie franc.
sondáž franc. kniž. a odb.
sondácia (skúšobné z., prieskum, skúmanie, vyšetrovanie) franc. kniž.
revízia (skúmanie, preverovanie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
inventúra (z. skutočného stavu hosp. prostriedkov a porovnávanie s účtovným stavom) lat. admin.
identifikácia (z. totožnosti, zhodnosti) lat.
agnoskácia (z. totožnosti) lat. kniž.
daktyloskopia (z. totožnosti podľa odtlačkov prstov) gréc.
lustrácia (z. údajov, prehliadka kníh, dokladov, najmä verejných, s cieľom zistiť údaje) lat.
anketa (z. verejnej mienky, najmä formou dotazníka) franc.
interview /-vju/ (z. informácií rozhovorom s ľuďmi) angl. sociol.
mikrocenzus (štatistické výberové z.) gréc. + lat.
analýza (z. chem. zloženia látok) gréc. chem.
koštovka (z. chuti, hodnotenie kvality potravín zmyslami, ochutnávanie, ochutnávka) nem. hovor. potrav.
pekarizácia (z. akosti múky podľa farby) vl. m.
detekcia (odhaľovanie, objavovanie, odkrývanie) lat. d. žiarenia
diagnostika (rozoznávanie, rozpoznávanie, určovanie, stanovovanie príčin, stavu a pod.) gréc. odb.
skreening /skrín-/ (z. skorých, raných foriem chorôb v populácii) angl. lek.
bonitácia (z. akosti, oceňovanie, hodnotenie) lat.

dohľad

kontrola franc.
vizitácia (dozor, overovanie, preskúmanie, prehliadka, previerka) lat. zastar.
inšpekcia (dozor, najmä úradný, kontrola, prehliadka) lat.
revízia (skúmanie, preskúmanie, preverenie, preverovanie, zistenie, zisťovanie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
supervízia (opakovaná revízia preverujúca správnosť už vykonanej revízie) lat.-angl. odb.
inventúra (zisťovanie skutočného stavu hosp. prostriedkov a porovnanie s účtovným stavom) lat. admin.
validácia (skúmanie, kontrola výšky účtov) lat. účt.
skontro (skúmanie, preskúmanie, kontrola číselnej správnosti pokladničných dokladov a súladu hotovosti s účtovným zostatkom v pokladničnej knihe) tal. účt.
monitoring (sústavné sledovanie, pozorovanie, kontrolovanie) angl. odb.
lustrácia (prehliadka kníh, dokladov, najmä verejných, s cieľom zistiť údaje, zisťovanie údajov) lat.
perlustrácia (úradná prehliadka, kontrola) lat. práv.
observácia (pozorovanie, pátranie) lat. kniž.
screening /skrí-/ (tech. kontrola národných práv. noriem a ich porovnávanie s normami Európskej únie) angl.
inšpícia (dozor nad priebehom predstavenia) lat. div.
cenzúra (skúmanie, posúdenie, posudzovanie, kontrola a dozor nad informáciami určenými na zverejnenie, najmä z hľadiska polit. a mravného) lat.
autocenzúra (posúdenie, posudzovanie vlastného diela z hľadisla morálnej al. polit. prípustnosti, vlastná kontrola) gréc. + lat.
garde (dozor nad niekým, najmä dievčaťom v spoločnosti) franc. hovor.
feruľa (dozor, prísna výchova) lat. zastar. pren. mať, byť pod f.
probácia (d. nad obvineným, odsúdeným al. predčasne prepusteným pri výkone trestu mimo väzenia) lat.