Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zdanlivý
zdanlivý
kvázi
lat.
kvázi-
lat. v zlož. sl.
iluzívny
iluzórny
(neskutočný, klamný, klamlivý, vymyslený)
lat.
fiktívny
(neskutočný, klamný)
lat.
imaginárny
(neskutočný, vymyslený, domnelý)
lat.
kniž.
ostenzibilný
(neskutočný)
lat.
kniž.
virtuálny
(napodobený pomocou počítačovej techniky, neskutočný, domnelý)
lat.
kniž. a odb.
falošný
lat.-nem.
pseudo-
(klamný, klamlivý, lživý, nepravý, nepravdivý, vymyslený, predstieraný)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
neskutočný
neskutočný
neskutočný
ireálny
lat.
kniž.
abstraktný
(nehmatateľný, neživotný)
lat.
fantastický
(vymyslený, vybájený)
gréc.
fiktívny
(zdanlivý, klamný; vymyslený, vybájený)
lat.
absurdný
(nezmyselný, nemožný, nerozumný, nemysliteľný)
lat.
bizarný
špan.
pitoreskný
(čudný, podivný, zvláštny, neobvyklý)
tal.-franc.
kniž.
legendárny
lat.
mýtický
(vymyslený, vybájený, povestný, bájny)
gréc.
ideálny
(pomyselný, nedosiahnuteľný, myslený)
gréc.-lat.
iluzívny
iluzórny
(klamný, klamlivý, zdanlivý, vymyslený)
lat.
imaginárny
(vymyslený, domnelý, zdanlivý)
lat.
kniž.
halucinačný
lat.
psych.
fatamorganický
tal.
fantazmagorický
(klamlivý, klamný, preludný)
gréc. lat.
kniž. psych.
chimérický
(klamlivý, mámivý, neuskutočniteľný)
gréc.
utopický
utopistický
(neuskutočniteľný, nedosiahnuteľný, vysnívaný)
gréc.-angl.
vykonštruovaný
(vymyslený bez skutkového podkladu, násilne)
sl. + lat.
papierový
(neživý, neživotný, bezcenný, márny, planý, knižný)
gréc.-lat.-nem.
pejor.
imitovaný
fingovaný
(napodobený)
lat.
simulovaný
(napodobený)
lat.
odb.
s. dej, správanie
virtuálny
(napodobený pomocou počítačovej techniky, domnelý, zdanlivý)
lat.
kniž. a odb.
ostenzibilný
(zdanlivý)
lat.
kniž.
falošný
lat.-nem.
pseudo-
(klamný, klamlivý, lživý, nepravý, nepravdivý, vymyslený, zdanlivý, predstieraný)
gréc.
v zlož. sl.
domnelý
domnelý
putatívny
lat. práv.
prezumptívny
prezumpčný
(predpokladaný)
lat.
kniž. a odb.
imaginárny
(neskutočný, vymyslený, zdanlivý)
lat. kniž.
hypotetický
(predpokladaný, podmienený, neistý, neoverený, nepotvrdený)
gréc.
iluzívny
iluzórny
(neskutočný, klamný, klamlivý, zdanlivý, vymyslený)
lat.
legendárny
lat.
mýtický
(neskutočný, vymyslený, vybájený, povestný, bájny)
gréc.
abstraktný
(neskutočný, nehmatateľný, neživotný)
lat.
halucinačný
(neskutočný, klamlivý, klamný, preludný)
lat.
psych.
fantastický
gréc.
fiktívny
(neskutočný, vymyslený, vybájený)
lat.
chimérický
(neskutočný, klamlivý, mámivý, neuskutočniteľný)
gréc.
virtuálny
(napodobený pomocou počítačovej techniky, neskutočný, zdanlivý)
lat.
kniž. a odb.
nehmotný
nehmotný
ideálny
(neskutočný, pomyselný, nedosiahnuteľný, myslený)
gréc.-lat.
asomatický
gréc.
odb.
imateriálny
(netelesný)
lat.
kniž.
astrálny
lat.
kniž.
éterický
(netelesný, nadpozemský)
gréc.
kniž.
fiktívny
(neskutočný, zdanlivý, klamný)
lat.
abstraktný
(neskutočný, nehmatateľný, neživotný)
lat.
porovnaj
neskutočný
nedosiahnuteľný
nedosiahnuteľný
ideálny
(pomyselný, myslený)
gréc.-lat.
iluzívny
iluzórny
(klamný, klamlivý, zdanlivý, vymyslený)
lat.
chimérický
(klamlivý, mámivý, neuskutočniteľný)
gréc.
utopický
utopistický
(neuskutočniteľný, vysnívaný)
gréc.-angl.
Ultima Thule
/túlé/
(nachádzajúci sa veľmi ďaleko, o krajine na konci známeho sveta)
lat.
liek
liek
medecína
medicína
lat. hovor.
medikament
lat. kniž.
remedium
(liečivý prostriedok)
lat. zastar.
farmakum
gréc.
farmako-
(liečivo)
gréc. v zlož. sl.
terapeutikum
(liečebný prostriedok)
gréc.
elixír
(zázračný liečivý prostriedok, nápoj; blahodarne pôsobiaci prostriedok, životobudič)
arab.
panacea
(l. alchymistov údajne liečiaci všetky choroby, všeliek)
gréc.
arkánum
(tajomný prostriedok)
lat.
zastar. kniž.
teriak
(liečivo z rozličných prípravkov používané v stredoveku ako protijed)
gréc. hist.
preparát
(prípravok, najmä liečivý)
lat. odb.
tableta
tabletka
(preparát lisovaný najmä do plochého tvaru)
franc.
pilula
pilulka
(guľatá taletka)
lat.
pastilka
(okrúhla tabletka)
franc.
dražé
(okrúhly al. ploský l. s hladkým povrchom)
franc.
oribleta
(tabletka s liečivými účinkami pôsobiacimi v ústnej dutine)
lat.
lungueta
(tvrdá tabletka, kt. sa necháva rozpúšťať pod jazykom)
lat.
xenobiotikum
(látka telu cudzia, napr. l., jed)
gréc.
generikum
(l. s rovnakým zložením, ale od iného výrobcu)
lat.
antidotum
(látka s opačným účinkom, protijed)
gréc. + lat.
homeopatikum
(l. na liečenie metódou spočívajúcou v podávaní nepatrných dávok lieku podľa zásady, že podobné sa lieči podobným)
gréc.
placebo
(zdanlivý l. obsahujúci farmakologicky neúčinné látky)
lat.
drastikum
(silne a rýchlo účinný l.)
gréc.
separandum
(vysokoúčinný l., preto uchovávaný oddelene)
lat.
profylaktikum
(ochranný l. zamedzujúci vznik choroby, chrániaci pred chorobou)
gréc.
substancia
(liečivo v tuhom stave)
lat.
adjuvancium
(látka zosilňujúca účinok hlavného liečiva)
lat.
vehikulum
(látka uľahčujúca vnikanie hlavnej účinnej látky do organizmu)
lat.
injekcia
(liečebná látka určená na vstreknutie do tela)
lat.
vakcína
(očkovacia látka podporujúca tvorbu protilátok)
lat.
autovakcína
(vakcína vypestovaná z chorobného ložiska chorého)
lat.
sérum
(l. na základe protilátkami obohatenej zložky krvi bez súčastí spôsobujúcich jej zrážanie)
lat.
droga
(rastlinná al. živočíšna liečivá látka, surovina na výrobu liečiv)
franc.
galenikum
(preparát rastlinného al. živočíšneho pôvodu)
vl. m.
organoterapeutikum
(l. pripravený zo živočíšnych ústrojov)
gréc.
elektuárium
(kašovitá látka z prachov, najmä rastlinných, zmiešaných s medom al. so sirupom)
lat.
sirup
(l. so sladkou chuťou, liečivý roztok)
arab.-lat.
antibiotikum
(látka vytváraná mikroorganizmami, zabraňujúca rastu al. hubiaca iné mikróby)
gréc.
virostatikum
(látka schopná potláčať rast a množenie vírusov)
lat.
iritancium
(dráždivá látka)
lat.
tonikum
(posilňujúci, povzbudzujúci l.)
gréc.-lat.
nutriencium
(výživný prípravok posilňujúci organizmus)
lat.
analeptikum
(látka povzbudzujúca základné životne dôležité funkcie)
gréc.
stimulans
stimulancium
(prostriedok na povzbudenie, posilnenie, dráždidlo)
lat.
antihypnotikum
(látka na potláčanie únavy, spánku i hladu)
gréc.
halucinogén
lat. + gréc.
psychodysleptikum
(látka spôsobujúca poruchy vnímania a vedomia)
gréc.
psychofarmakum
ataraktikum
(liečivo ovplyvňujúce duševnú činnosť, pôsobiace upokojujúco)
gréc.
derivancium
(l. vyvolávajúci silné dráždenie pokožky a tým znižujúci vnímanie bolesti)
lat.
trankvilizér
(liečivo vyvolávajúce uvoľnenie, odstraňujúce úzkosť a napätie)
lat.-franc.
ataraktikum
(l. na utíšenie, upokojenie)
gréc.
leniencium
(utišujúci l.)
lat.
sedatívum
(prostriedok na upokojenie al. zmiernenie bolesti)
lat.
relaxancium
relaxans
(prostriedok na uvoľnenie svalového, duševného napätia)
lat.
barbiturát
(utišujúci a uspávací prostriedok)
lat.
somniferum
somnolencium
(l. na uspávanie)
lat.
hypnogogum
hypnotikum
(uspávací prostriedok)
gréc.
anodynum
(látka na zmiernenie bolesti)
gréc.
analgetikum
(látka zmierňujúca vnímanie bolesti)
gréc.
paliatívum
(prostriedok zmierňujúci bolesť, ale neodstraňujúci jej príčinu)
lat.
antineuralgikum
(l. proti nervovým bolestiam)
gréc.
droga
franc.
narkotikum
(omamný návykový prostriedok; utišujúci, uspávací prostriedok, látka vyvolávajúca celkové znecitlivenie a stratu vnímania bolesti)
gréc.
ópium
gréc.
laudanum
(droga zo zaschnutého výronu makovíc maku siateho)
lat. zastar.
morfín
morfium
(hlavný alkaloid ópia)
gréc. vl. m.
heroín
(droga odvodená z morfínu)
gréc.
acylpyrín
lat. + gréc.
aspirín
(l. na zníženie teploty a utíšenie bolesti)
gréc. + lat.
antifebrílium
antifebrifugum
antifebrín
gréc. + lat.
febrifugá
lat. plur.
antipyretikum
(l. proti horúčke, na zníženie horúčky)
gréc.
antialergikum
antihistaminikum
(l. proti precitlivenosti)
gréc.
pyretikum
(látka vyvolávajúca horúčku)
gréc.
resolvencium
(l. na podporu rýchlejšieho rozpúšťania a vstrebávania látok)
lat.
spazmolytikum
antispastikum
(l. na uvoľnenie kŕča, kŕčov)
gréc.
antikonvulzívum
gréc. + lat.
antiepileptikum
(látka proti kŕčom centrálneho pôvodu)
gréc.
antitusikum
(látka na zmiernenie, tlmenie kašľa)
gréc. + lat.
expentorancium
lat.
mykolytikum
(látka uľahčujúca vykašliavanie hlienu z dýchacích ciest)
gréc.
solvencium
(látka rozpúšťajúca hlieny a umožňujúca odkašliavanie)
lat.
gargarizmus
(preparát na dezinfekciu ústnej dutiny a hltana, vyplachovadlo)
gréc.
stomachikum
(l. na podporu chuti do jedla a trávenia)
gréc.
amarum
(horký l. na povzbudenie chuti do jedla)
lat.
roborancium
(látka na posilnenie, povzbudenie chuti do jedla)
lat.
anoretikum
(látka na zníženie chuti do jedla)
gréc.
aperitívum
(látka na povzbudenie chuti a trávenia)
lat.
digestívum
lat.
eupeptikum
(l. na podporu trávenia)
gréc.
purgancium
purgantívum
purgo
depurancium
depuratívum
laxancium
laxans
laxatívum
abluencium
(l. na prečistenie čriev, prehnatie, preháňadlo)
lat.
lenitívum
abstergencium
(mierne preháňajúci l., preháňadlo)
lat.
antidiar(h)oikum
(h)
gréc.
obstipancium
obstipans
obstruencium
(l. proti hnačke)
lat.
antiemitikum
gréc.
antivomitikum
(l. proti vracaniu)
gréc. + lat.
emetikum
gréc.
vomitívum
vomitikum
(látka vyvolávajúca dávenie, vracanie, dávidlo)
lat.
antabus
(prostriedok na liečbu alkoholikov vyvolávajúci dávenie)
gréc. + lat.
sialogogum
gréc.
salivancium
(prostriedok na zvýšenie, podporu vylučovania slín)
lat.
hepatikum
(l. na podporu činnosti pečene)
gréc.
antidiabetikum
(látka používaná pri liečení cukrovky)
gréc.
uragogum
uretikum
(močopudný l.)
gréc.
diuretikum
(prostriedok na zvýšené vylučovanie moču)
gréc.
antidiuretikum
(látka proti nadmernému močeniu)
gréc.
resorbencium
(látka podporujúca vstrebávanie, najmä výpotkov)
lat.
hidrotikum
(l. vyvolávajúci potenie)
gréc.
diaforetikum
(prostriedok na potenie)
gréc.-lat.
sudatórium
(prostriedok na vyvolanie potenia)
lat.
an(t)hidrotikum
antihidrotikum
(prostriedok na zmiernenie nadmerného potenia)
gréc.
dermatologikum
(látka na liečenie kožných chorôb)
gréc.
antiseptikum
(látka na ničenie choroboplodných mikroorganizmov na povrchu tela a pod.)
gréc.
topikum
(l. na miestne použitie na koži al. sliznici)
gréc.
hypotenzívum
gréc. + lat.
hypotonikum
(l. na zníženie krvného tlaku)
gréc.
hypertenzívum
(l. na zvýšenie krvného tlaku, zúženie ciev)
gréc. + lat.
kardiakum
(prostriedok na povzbudenie činnosti srdca)
gréc.
kardiotonikum
(látka rastlinného pôvodu zvyšujúca sťahy srdca)
gréc.
vazotonikum
(l. na zvýšenie, úpravu napätia ciev)
lat. + gréc.
styptikum
(l. na zastavenie krvácania)
gréc.
hemostatikum
hemostyptikum
(látka na zastavenie krvácania, urýchlenie zrážania krvi)
gréc.
antihemoragikum
(látka proti krvácaniu)
gréc.
antikoagulancium
(látka znižujúca al. zabraňujúca zrážaniu krvi)
gréc. + lat.
oftalmologikum
(látka používaná pri očných chorobách, v očnom lekárstve)
gréc.
miotikum
(l. zužujúci zrenicu)
gréc.
antigalaktikum
(látka zmierňujúca vylučovanie mlieka)
gréc.
gynekológikum
(l. proti chorobám ženských pohlavných orgánov)
gréc.
emenagogá
(látka na úpravu nepravidelnej menštruácie)
gréc. plur.
afrodiziakum
(l. na zvýšenie pohlavnej aktivity)
vl. m.
anafrodiziakum
gréc. + vl. m.
antierotikum
(l. na zníženie pohlavnej aktivity)
gréc.
porovnaj
látka 1
prostriedok 1
výťažok 1
napodobnený
napodobnený
imitovaný
lat.
fingovaný
(falšovaný)
lat.
kašírovaný
(zhotovený z lacného materiálu, najmä z papiera ako napodobnenina, falošný)
franc.-nem.
talmový
(nepravý, falošný)
um. pren. zastar. kniž.
t. zlato
simulovaný
(n., o dejoch, procesoch, správaní)
lat. odb.
epigónsky
(napodobňujúci v umení al. vede, nepôvodný, netvorivý)
gréc.
virtuálny
(n. pomocou počítačovej techniky, neskutočný, domnelý, zdanlivý)
lat.
kniž. a odb.
predstieraný
predstieraný
fingovaný
lat.
simulovaný
lat.
filmový
filmovaný
angl.
pren. hovor.
blufovaný
angl. hovor.
kamuflovaný
franc. expr.
imitovaný
lat.
perestrojkový
rus.
pren. iron.
inscenovaný
(nastrojený, zosnovaný)
lat.
pozérsky
pózistický
(strojený, neprirodzený, predstierajúci iné, vyššie záujmy a pod.)
franc.
potemkinovský
(vytvorený len na efekt, pre klamné zdanie, na zakrytie skutočnosti)
rus. vl. m.
p. dedina
krokodílí
(falošný, neúprimný)
gréc.
k. slzy
falošný
lat.-nem.
pseudo-
(klamný, klamlivý, lživý, nepravý, nepravdivý, vymyslený, zdanlivý)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
strojený