Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
tyčinka
tyčinka
špajľa
špajdľa
nem.
špilka
(tenká drevená palička používaná pri príprave jedál)
nem.
hovor.
plektrum
plektrón
(brnkadlo na vyludzovanie tónov na hud. nástroji v tvare t., platničky a pod.)
gréc. hud.
lápis
(t. na odstraňovanie bradavíc, leptavý kamienok, dusičnan strieborný)
lat.
krieda
(t. z jemnozrnného vápenca používaná na písanie)
lat.-nem.
pastel
(farebná krieda používaná na kreslenie)
tal.
antera
(t. v kvete rastlín)
gréc.
bot.
soletka
(tenká slaná t. k vínu a pod.)
tal.
potrav.
peledrek
pendrek
(ohybná palička zo stuhnutej šťavy sladkého drievka, cukrársky výrobok)
nem.
zastar.
porovnaj
kolík
palica
palica
feruľa
(richtárska p.; p. al. prút na trestanie)
lat.
zastar.
bunkoš
(ozdobná pastierska p.)
maď.
fokoš
(p. so sekerovitým ostrím, hrubá valaška)
maď.
hovor.
berla
(hore ohnutá štylizovaná pastierska p., symbol biskupskej hodnosti al. kráľovskej moci, žezlo)
lat.
sceptrum
/ske-/
(veliteľská, panovnícka berla)
gréc.-lat.
pedum
(kráľovská, opátska al. biskupská berla)
lat.
kniž.
budzogáň
buzogáň
(tur. veliteľská p. podobná palcátu hist.; veký, ťažký kyjak, najmä v rozprávkach)
tur.
baton
(šermiarska p.)
franc.
šport.
ukriuk
(p. s koženou slučkou na chytanie koní)
mongol.
taktovka
(palička, kt. dirigent udáva pravidelné striedanie prvkov hudby)
lat.
tágo
(biliardová p.)
špan.
hokejka
(zahnutá drevená p. na hranie hokeja)
angl.
šport.
špajľa
špajdľa
nem.
špilka
(tenká drevená palička, tyčinka používaná pri príprave jedál)
nem.
hovor.
caduceus
/ka-/
kérykeion
(hlásateľská p., berla úradných hlásateľov v starom Grécku a Ríme)
gréc.
tyrsus
/-zus/
(dlhšia drevená p. s viničom, brečtanom a píniovou šiškou, symbol boha Dionýza)
gréc.
kalumet
(indiánska pomaľovaná p. s perami na obradné účely)
franc.
kolík
kolík
štift
nem.
tech. slang.
piga
(drevený, na koncoch špicatý k. na hranie)
rom.
pistil
pistol
(porcelánový k. na rozotieranie mastí a pod., roztieradlo)
lat.
chem. farm.
špajľa
špajdľa
nem.
špilka
(tenká drevená palička, tyčinka používaná pri príprave jedál)
nem. hovor.
štekel
(západka)
nem. slang.
štek
šteg
(tyč, tyčka, kôl na podporu viniča)
nem.
vinohr.
porovnaj
palica
tyčinka
kamienok
kamienok
lápis
(leptavý k., tyčinka na odstraňovanie bradavíc, dusičnan strieborný)
lat.
porovnaj
kameň 3
pomôcka
pomôcka
inštrument
lat.
sersan
sersám
(p. pri práci, nástroj)
maď.
hovor. slang.
rekvizita
(p. pre činnosť v divadle, športe a pod.)
lat.
aparát
(p. pre skúmanie, výpočet a pod., pomocné údaje k vedeckej práci)
lat.
odb.
organon
(p. myslenia, poznania, bádania; p. pri práci, nástroj)
gréc.
kniž.
bakter
(nedovolená p. pri písaní školských prác, ťahák)
gréc.
slang.
pons asinorum
/azinó-/
(mnemotechnická p. na ľahšie zapamätanie pravidiel, vzorcov, slov cudzieho jazyka, oslí, somársky most, mostík)
lat.
kniž.
ortéza
(p. umožňujúca funkciu postihnutého orgánu)
gréc.
lek.
protéza
(umelá náhrada stratenej časti tela, napr. končatín, zubov)
gréc.
planimeter
(p. na určenie plochy rovinných obrazcov)
lat. + gréc.
libela
(kvapalinou naplnená p. na zistenie vodorovného smeru al. roviny, vodováha)
lat.
pentagón
(p. na vytyčovanie pravých uhlov)
gréc.
geod.
šablóna
(p. s výrezmi na vytváranie opakujúcich sa vzorov; vzor na výrobu al. kontrolu rovnakých predmetov)
hol.-nem.
servanta
(p. cirkusového umelca, kúzelníka, slúžiaca na ukrytie predmetov)
tal.-franc.
odb.
páternice
lat.
pátričky
(p. na modlenie so zrnkami na retiazke, ruženec)
lat.
hovor.
urim a tumim
(pomôcky na prejavenie Božej vôle, kt. nosil izraelský veľkňaz v náprsníku rúcha, kamienok, tyčinka, šíp)
hebr.
porovnaj
nástroj