Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
sústavný
sústavný
systematický
systémový
gréc.
plánovitý
(pravidelný, ustavičný, trvalý; vzťahujúci sa na sústavu, vykonávaný podľa plánu, sústavy)
lat.
kontinuálny
kontinuitný
(súvislý, nepretržitý, plynulý, neprerušený)
kniž. al. odb.
koherentný
(súvislý, spojitý)
lat.
odb.
nonstop
(súvislý, nepretržitý, neprerušený)
angl.
hovor.
pravidelný
pravidelný
1
(prebiehajúci podľa pravidiel)
systematický
systémový
(ustavičný, trvalý, sústavný, plánovitý)
gréc.
regulárny
(bežný, zvyčajný, obvyklý, riadny)
franc.-nem.
dôkladný
dôkladný
punktuálny
lat. zastar.
precízny
(dokonalý, presný)
lat.-franc.
kniž.
gruntovný
(dôsledný, dokonalý)
nem. hovor.
akurátny
(presný, správny, starostlivý)
lat. hovor.
systematický
(poriadny, spoľahlivý)
gréc.
solídny
(poriadny, poctivý, spoľahlivý; poriadne, dôkladne, poctivo urobený)
lat.
fortieľny
(dobre, zručne, poriadne, dôkladne urobený)
nem.
hovor.
konzekventný
(dôsledný)
lat. kniž.
exaktný
(založený na matematických metódach, zistených faktoch, dokonalý, vedecký)
lat.
detailný
(podrobný, vyčerpávajúci, obšírny)
franc.
minuciózny
(veľmi podrobný)
lat. + franc.
kniž.
pedantný
pedantský
gréc.-franc.
puntičkársky
punktičkársky
(presný, malicherný, lipnúci na maličkostiach, prepiato presný)
lat.
filigránsky
lat.
subtílny
(jemne vypracovaný, drobný)
lat.
kniž.
porovnaj
rázny
trvalý
trvalý
definitívny
(stály, nemenný, konečný, ukončený)
lat.
stabilný
stabilizovaný
fixný
lat.
fix
(stály, ustálený, nemenný, pevný)
lat.
hovor.
stacionárny
(stály, ustálený, nemenný, pevný, nepohyblivý)
lat.
odb.
konštantný
(stály, nemenný)
lat.
permanentný
(nemenný, stály, nepretržitý)
lat.
kniž.
perzistentný
(stály)
lat.
odb.
perpetuálny
(nemenný, stály, ustavičný, zotrvačný, večný)
lat.
kniž.
systematický
(pravidelný, ustavičný, sústavný)
gréc.
metastabilný
(prechodne, zdanlivo stály)
gréc. + lat.
fyz.
klasický
(dokonalý, vynikajúci, prvotriedny, vzorný, osvedčený)
lat.
porovnaj
nemenný
spoľahlivý
spoľahlivý
seriózny
(vážny, dôstojný, zodpovedný)
lat.
solídny
(poriadny, dôkladný)
lat.
systematický
(poriadny, dôkladný)
gréc.
korektný
(slušný, poctivý)
lat.
reliabilný
angl.
odb.
autoritatívny
(hodnoverný)
lat.
charakterný
(poctivý, čestný, priamy, statočný)
gréc.
plánovaný
plánovaný
lat.
programovaný
gréc.
hovor.
projektovaný
(pripravovaný, chystaný)
lat.
zried.
plánovitý
(určený vopred stanoveným rozvrhom činnosti, predpokladaný, premyslený, úmyselný, zámerný)
lat.
programový
programovitý
(určený vopred stanoveným postupom, sledom nejakej činnosti; plánovitý, cieľavedomý, zacielený, zameraný, účelný)
gréc.
proponovaný
(pripravovaný, chystaný, zamýšľaný, navrhovaný)
lat.
kniž.
systematický
(pravidelný, ustavičný, trvalý, sústavný, plánovitý)
gréc.
stály
stály
1
(neprerušený v čase; nemenný, rovnaký, trvalý, nepodliehajúci zmenám)
permanentný
(nemenný, trvalý, nepretržitý)
lat.
kniž.
systematický
systémový
(ustavičný, trvalý, pravidelný, sústavný, plánovitý)
gréc.
definitívny
(konečný, trvalý, nemenný, ukončený)
lat.
habituálny
(zvykový, návykový, obvyklý, ustálený, opakujúci sa, opakovaný)
lat.
kniž. a odb.
gnómický
(časovo neobmedzený, nadčasový, stále platný)
gréc.
kniž. odb.
fixný
lat.
fix
(pevný, nemenný, trvalý)
lat.
hovor.
konštantný
(nemenný)
lat.
stabilný
lat.
stabilizovaný
(ustálený, nemenný, pevný)
lat.
stacionárny
(ustálený, nemenný, pevný, nepohyblivý)
lat.
odb.
invariabilný
(nemenný, nepremenný)
lat.
odb.
invariantný
(nemenný, nepremenný, s. voči zmenám)
lat.
odb.
metastabilný
(prechodne, zdanlivo s.)
gréc. + lat.
fyz.
perzistentný
(trvalý)
lat.
odb.
perpetuálny
(nemenný, ustavičný, zotrvačný, večný)
lat.
kniž.
nonstop
(súvislý, nepretržitý, ustavičný, neprestajný)
angl.
hovor.
porovnaj
nemenný
poriadny
poriadny
1
(statočný, slušný)
charakterný
(poctivý, spoľahlivý, čestný, priamy, statočný)
gréc.
seriózny
(slušný, spoľahlivý, poctivý)
lat.
solídny
(spoľahlivý, dôkladný, poctivý, slušný)
lat.
systematický
(spoľahlivý, dôkladný)
gréc.
porovnaj
slušný
opis
opis
1
(zachytenie podstatných znakov)
deskripcia
lat.
kniž.
-graf
-grafia
(zápis, zapisovanie, opisovanie)
gréc.
v zlož. sl.
charakteristika
(o. podstatných znakov, vlastností)
gréc.
medailón
(stručná výstižná charakteristika významnej osobnosti)
tal.-franc.
reportáž
(živý o. aktuálnej al. významnej udalosti, prostredia na základe priameho pozorovania al. dokumentárneho materiálu)
franc.
faktografia
(o. javov al. overiteľných skutočností, zromažďovanie údajov bez ich hodnotenia a skúmania vzťahov)
lat. + gréc.
anotácia
(krátke hodnotenie lit. diela s údajmi o autorovi, zameraní a pod., charakteristika)
lat.
kronika
gréc.
anály
(podrobný o. historických udalostí v časovom slede, letopis)
lat.
kniž.
genealógia
(o. vývoja rodu, rodokmeň)
gréc.
odb.
itinerár
(denný o. cesty, cestovný denník, cestovný poriadok; o. trate s jej zvláštnosťami v turizme, automobilizme a pod.)
lat.
inventár
(o. a zoznam predmetov patriacich do určitého majetkového celku)
lat.
portrét
(verný o. osoby al. krajiny)
franc.
kniž.
pejsáž
(o. krajiny)
franc.
kniž.
ichtyografia
(o. rýb)
gréc.
zool.
organografia
(o. ústrojov a ich rozloženia v živom tele)
gréc.
biol.
nozológia
(systematický o. chorôb)
gréc.
lek.
semiografia
(o. príznakov al. prejavov choroby)
lat. + gréc.
lek.
konduita
(o. správania sa, napr. zamestnanca, vysvedčenie o tom)
franc.
zastar.
kazuistika
(správa o vývoji a stave jedinca, o okolnostiach a opatreniach, ich o.)
lat.
lek. psych. práv.
profesiogram
(o. povolania, pracovnej činnosti a podmienok a nárokov, v kt. sa vykonáva)
lat. + gréc.
topografia
(o. zemského povrchu, územia, jeho meranie a zobrazovanie pomocou máp, mapovanie, miestopis)
gréc.
idealizovanie
(opisovanie niečoho al. niekoho lepším ako v skutočnosti, prikrášľovanie)
gréc.-lat.
perifráza
(nahradenie bežného výrazu opisom, opisné vyjadrenie, opisný výraz)
gréc.
lit. lingv.
porovnaj
správa 1
zápis