Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
rozštiepenie
rozštiepenie
schizo-
-schisis
(rozdelenie)
gréc.
v zlož. sl.
disociácia
(rozklad na zložky, oddelenie, rozpojenie)
lat.
odb.
bifurkácia
(rozdelenie, rozdvojenie, rozvetvenie kniž.)
lat.
schizma
(rozdelenie, rozkol cirkvi)
gréc.
cirk.
fisúra
(trhlina, štrbina, r. kože, sliznice a pod.)
lat.
anat. lek.;
porovnaj
rozdelenie 1
trhlina
rozdelenie
rozdelenie
1
(rozčlenenie na časti)
schizo-
-schisis
(rozštiepenie)
gréc.
v zlož. sl.
segmentácia
(rozdeľovanie, rozčlenenie, členenie na časti, úseky, zložky, prvky)
lat.
kniž. a odb.
rajonizácia
rajonizovanie
(rozdeľovanie na územné časti ako miesta pôsobnosti al. činnosti niekoho)
lat.
periodizácia
(rozdeľovanie na časové úseky, obdobia)
gréc.-lat.
decentralizácia
(rozdeľovanie, rozloženie, rozkladanie medzi viaceré jednotky, zložky)
lat.
alokácia
(rozdeľovanie, rozmiestnenie, rozmiestňovanie, rozloženie, rozkladanie; rozdeľovanie medzi rôzne odvetvia)
lat.
dislokácia
(rozdeľovanie, rozmiestnenie, rozmiestňovanie, rozloženie, rozkladanie)
lat.
fragmentácia
(r. na časti)
lat.
kniž.
sejunkcia
(oddelenie)
lat.
odb.
discízia
(r. rezom, rozrezanie)
lat.
lek.
kvotácia
(r. na pomerné časti, diely, podiely, ich určenie)
lat.
práv. ekon.
disekcia
(r. na dvoje)
lat.
odb.
dichotómia
(r. na dve rovnaké časti, rozdvojenie, dvojdielnosť, roztriedenie do dvoch skupín, vetvenie)
gréc.
bipartícia
(r. na dve časti, rozdvojenie)
lat.
bifurkácia
(rozdvojenie, rozštiepenie, rozvetvenie kniž.; r. strednej školy na humanitnú a prírodovednú vetvu škol.; rozvetvenie toku rieky do rôznych riečnych systémov)
lat.
trisekcia
(r. na troje)
lat.
odb.
trichotómia
(r. na tri rovnaké časti, trojdielnosť, roztriedenie do troch skupín, vetvenie)
gréc.
tripartícia
(r. na tri diely, skupiny, časti)
lat.
kniž.
trifurkácia
(r. na tri časti)
lat.
kniž.
repartícia
(pomerné r., rozvrhnutie)
lat.
kniž. a odb.
gonochorizmus
(r. jedincov živočíšneho druhu na samcov a samice, rôznopohlavnosť v rámci jedného druhu)
gréc.
biol.
metaméria
metaméra
(r. tela živočíchov, článkonožcov na pravidelne sa opakujúce články, článkovanie)
gréc.
zool.
dispozícia
(osnova, rozvrh, rozvrhnutie)
lat.
portfólio
(r. investičného rizika rozdelením investícií do rôznych oblastí)
lat.
ekon.
schizma
(rozštiepenie, rozkol cirkvi)
gréc.
cirk.
rozkol
rozkol
schizma
(rozdelenie, rozštiepenie cirkvi)
gréc.
cirk.
trhlina
trhlina
fuga
(medzera, škára)
nem.
hovor.
ruptúra
(zlom; t. v tkanive, roztrhnutie lek.)
lat.
fisúra
(štrbina, rozštiepenie kože, sliznice a pod.)
lat.
anat. lek.
stria
(trhlinka v spojivovej vrstve kože, najmä na bruchu tehotných žien)
lat.
lek.
ragáda
(trhlinka kože okolo prsnej bradavky al. v kútikoch úst)
gréc.
lek.
krak
krakela
(t. na obraze, v laku al. farbe spôsobená nerovnakým schnutím podkladu a farieb)
franc.
výtv.
fléra
(prasklina v skle, kt. neprechádza celou hrúbkou skla)
franc.
sklár.
litokláza
(puklina v zemskej kôre)
gréc.
geol.
katavotrón
(dutina, puklina, cez kt. tečie voda do hĺbky, prepadávanie, ponor, v krasových oblastiach)
gréc.
geol.
porovnaj
medzera
štrbina
štrbina
lakúna
lat.
odb.
pór
(malý, drobný otvor, dutina, prieduch, škára)
gréc.-lat.
fisúra
(trhlina, rozštiepenie kože, sliznice a pod.)
lat.
anat. lek.
glottis
(hlasivková š.)
gréc.
anat.
porovnaj
škára
oddelenie
oddelenie
2
(rozloženie na časti, osamostatnenie)
izolácia
(osamostatnenie, odlúčenie, odčlenenie)
tal.-franc.
separácia
(odlúčenie)
lat.
segregácia
(odlúčenie; o. nebelošského obyvateľstva najmä v JAR polit.)
lat.
kniž. a odb.
apartheid
/-teji-/
(rasové o., odlúčenosť černochov v JAR)
lat.-hol.
polit.
karanténa
(obmedzenie voľného pohybu ľudí podozrivých z nákazy počas inkubácie, odlúčenie, o. od ostatného sveta)
franc.
diverzifikácia
(rozčlenenie, rozrôznenie, rozlíšenie)
lat.
publ.
disjunkcia
(odlúčenie, rozlúčenie, rozluka, rozčlenenie)
lat.
secesia
(odlúčenie, odštiepenie od celku)
lat.
kniž.
sejunkcia
(rozdelenie)
lat.
odb.
distrakcia
(rozčlenenie)
lat.
kniž.
disociácia
(rozklad na zložky, rozpojenie, rozštiepenie)
lat.
odb.
detašovanie
(vyčlenenie)
franc.
delimitácia
(určenie, rozhraničenie, ohraničenie, vymedzenie, vytýčenie hranice, úloh, právomocí, odčlenenie)
lat.
dekapitácia
(o. hlavy od trupu, sťatie)
lat.
kniž.
porovnaj
rozdelenie
rozklad
rozklad
1
(rozloženie na časti, rozpad)
-lýza
gréc.
v zlož. sl.
dezintegrácia
franc. + lat.
deštrukcia
lat.
chem.
analýza
(r. predmetu al. javu na jednotlivé prvky, časti, na zistenie jeho vlastností)
gréc.
dekompozícia
(rozloženie, napr. mŕtvej hmoty, rozobranie)
lat.
disociácia
(r. na zložky, oddelenie, rozpojenie, rozštiepenie)
lat.
odb.
demontáž
(rozoberanie, rozobranie strojov a pod. bez poškodenia ich častí)
franc.
rozborka
(rozoberanie ručnej zbrane)
rus.
voj. slang.
atomizácia
atomizovanie
(rozkladanie, rozloženie na malé čiastočky, drobenie, rozdrobenie, trieštenie, roztrieštenie)
gréc.
kniž.
decentralizácia
(rozkladanie, rozloženie medzi viaceré jednotky, zložky)
lat.
alokácia
(rozloženie, rozkladanie, rozmiestnenie, rozmiestňovanie; rozdelenie, rozdeľovanie medzi rôzne odvetvia)
lat.
dislokácia
(rozloženie, rozkladanie, rozmiestnenie, rozmiestňovanie)
lat.
konfigurácia
(rozloženie, rozostavenie, rozmiestnenie, usporiadanie)
lat.
odb. kniž.
spektrum
(rozloženie rôznych prvkov, zložiek, jednotlivín, rozsah)
lat.
kniž. a publ.
diserzia
(rozptyl, rozptýlenie)
lat.
odb.
inkoherencia
(nesúsvislosť, nesúdržnosť, roztrieštenosť, rozpad)
lat.
odb.
mineralizácia
(r. organických látok na jednoduché anorganické)
lat.
chem. biol.
lýza
(r. spojený s rozpúšťaním organizmov a ich častí, buniek, krviniek)
gréc.
biol.
cytolýza
(r. buniek)
gréc.
odb.
hemolýza
(rozpad červených krviniek)
gréc.
lek.
erytroblastóza
(r. červených krviniek novorodenca pôsobením materských protilátok)
gréc.
lek.
fotolýza
(r. látky účinkom žiarenia)
gréc.
chem.
hydrolýza
(r. látky, zlúčeniny jej reakciou s vodou)
gréc.
chem.
pyrolýza
(tepelný r. látok, štiepenie zložitejších látok na jednoduchšie za vysokej teploty)
gréc.
chem.
histolýza
(porušenie, rozpustenie tkaniva, napr. pri hnisaní)
gréc.
lek.
termolýza
(r. zlúčeniny pôsobením tepla)
gréc.
chem.
disimilácia
(r. prebiehajúci v živej hmote, r. organických látok na anorganické; rozloženie biol., odlíšenie, rozlíšenie rozrôznenie)
lat.
implózia
(deštrukcia alebo zrútenie spôsobené podtlakom)
lat.
chem. fyz.
rozvetvenie
rozvetvenie
bifurkácia
(rozdelenie, rozdvojenie, rozštiepenie kniž.; r. toku rieky do rôznych riečnych systémov)
lat.
delta
(r. rieky pred ústím do jazera al. mora)
gréc.
virgácia
(vejárovité rozbiehanie hrebeňov, chrbtov pohorí)
lat.
geol.
porovnaj
rozdelenie 1
rozdvojenie
rozdvojenie
1
(rozdelenie na dvoje)
disekcia
(rozdelenie na dvoje)
lat.
odb.
dichotómia
(rozdelenie na dve rovnaké časti, dvojdielnosť, roztriedenie do dvoch skupín, vetvenie)
gréc.
bipartícia
(rozdelenie na dve časti)
lat.
bifurkácia
(rozštiepenie, rozvetvenie kniž.; rozdelenie strednej školy na humanitnú a prírodovednú vetvu škol.)
lat.