Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
prispôsobiť, prispôsobovať
prispôsobiť, prispôsobovať
akomodovať
modifikovať
lat.
asimilovať
(splynúť, splývať)
lat.
kniž. a odb.
naturalizovať
(p. cudziemu prostrediu, zdomácniť, zdomácňovať)
lat.
adaptovať
(p. podmienkam, nárokom, prostrediu, upraviť, upravovať)
lat.
adjustovať
(náležite upraviť, upravovať, pripraviť, pripravovať, usporiadať, usporadúvať)
lat.
kniž. a odb.
aplikovať
(uplatniť, uplatňovať, použiť, používať vedomosti, skúsenosti, spôsoby a pod.)
lat.
kniž. a odb.
modernizovať
(p. novej dobe, novým požiadavkám, podmienkam)
franc.
urbanizovať
(p. krajinu potrebám mesta, sústrediť, sústreďovať obyvateľstvo, hosp. a kultúrny život do veľkých miest na úkor vidieka)
lat. odb.
domestikovať
(p. na iné podmienky, zdomácniť, zdomácňovať, najmä o zvieratách, skrotiť, krotiť)
lat.
personalizovať
(p. podľa konkrétnych požiadaviek a potrieb spotrebiteľa, používateľa)
lat.
zdomácniť
zdomácniť
domestikovať
(zdomácňovať, udomácniť, udomácňovať, najmä o zvieratách, skrotiť, krotiť, prispôsobiť, prispôsobovať na iné podmienky)
lat.
naturalizovať
(zdomácňovať, udomácniť, udomácňovať, prispôsobiť, prispôsobovať cudziemu prostrediu)
lat.
zdomácnieť
zdomácnieť
domestikovať sa
(udomácniť sa, najmä o zvieratách, skrotiť, prispôsobiť sa na iné podmienky)
lat.
naturalizovať sa
(udomácniť sa, prispôsobiť sa, privyknúť v cudzom prostredí)
lat.
aklimatizovať sa
(prispôsobiť sa, privyknúť novým životným podmienkam, novému prostrediu, podnebiu)
lat.
splynúť, splývať
splynúť, splývať
asimilovať
(splývať, prispôsobiť, prispôsobovať)
lat.
kniž. a odb.
fuzionovať
fúzovať
(splývať, spojiť sa, spájať sa, zlúčiť sa, zlučovať sa)
lat.
porovnaj
spojiť
spájať
prispôsobiť sa, prispôsobovať sa
prispôsobiť sa, prispôsobovať sa
asimilovať sa
lat.
kniž. a odb.
aklimatizovať sa
(p. novým životným podmienkam, novému prostrediu, podnebiu)
lat.
naturalizovať sa
(privyknúť, privykať v cudzom prostredí, zdomácnieť, zdomácňovať)
lat.
adaptovať sa
(p. podmienkam, nárokom, prostrediu)
lat.
akomodovať sa
(p. podnetom)
lat.
socializovať sa
(p. spoločnosti, začleniť sa, začleňovať sa do spoločnosti)
lat.
psych. sociol.
slovakizovať sa
(podrobiť sa, podrobovať sa slovenskému vplyvu, poslovenčiť sa, poslovenčovať sa)
lat.
hungarizovať sa
lat.
maďarizovať sa
(podrobiť sa, podrobovať sa maď. vplyvu, pomaďarčiť sa, pomaďarčovať sa)
vl. m.
rusifikovať sa
(podrobiť sa, podrobovať sa rus. vplyvu, poruštiť sa, porušťovať sa)
vl. m.
germanizovať sa
(podrobiť sa, podrobovať sa nem. vplyvu, ponemčiť sa, ponemčovať sa)
lat.
amerikanizovať sa
(podrobiť sa, podrobovať sa amer. vplyvu)
vl. m.
helenizovať sa
(podrobiť sa, podrobovať sa gréc. vplyvu, pogréčtiť sa, pogréčťovať sa)
gréc. vl. m.
latinizovať sa
vl. m.
romanizovať sa
(podrobiť sa, podrobovať sa lat. vplyvu, polatinčiť sa, polatinčovať sa)
lat.
podrobiť sa
podrobiť sa
kapitulovať
(podrobovať sa, vzdať sa, vzdávať sa voj. nepriateľovi, o ozbrojených silách)
lat.
skrečovať
(vzdať sa súperovi bez boja)
angl.
šport.
parírovať
(podrobovať sa, poslúchnuť, poslúchať)
franc.-nem.
zastar. hovor.
podrobovať sa, prispôsobiť sa, prispôsobovať sa vplyvu
helenizovať sa
(gréckemu, pogréčtiť sa, pogréčťovať sa)
gréc. vl. m.
latinizovať sa
vl. m.
romanizovať sa
(latinskému, polatinčiť sa, polatinčovať sa)
lat.
slovakizovať sa
(slovenskému, poslovenčiť sa, poslovenčovať sa)
lat.
hungarizovať sa
lat.
maďarizovať sa
(maďarskému, pomaďarčiť sa, pomaďarčovať sa)
vl. m.
germanizovať sa
(nemeckému, ponemčiť sa, ponemčovať sa)
lat.
rusifikovať sa
(ruskému, poruštiť sa, porušťovať sa)
vl. m.
amerikanizovať sa
(americkému)
vl. m.
porovnaj
poddať sa
privyknúť, privykať
privyknúť, privykať
aklimatizovať sa
(p. novým životným podmienkam, novému prostrediu, podnebiu)
lat.
naturalizovať
(zdomácnieť, zdomácňovať sa, prispôsobiť sa, prispôsobovať sa v cudzom prostredí)
lat.
porovnaj
prispôsobiť sa
rozvíjať, rozvinúť
rozvíjať, rozvinúť
urbanizovať
(r. mestský spôsob života, sústreďovať, sústrediť obyvateľstvo, hosp. a kultúrny život do veľkých miest na úkor vidieka, prispôsobovať, prispôsobiť krajinu potrebám mesta)
lat.
odb.
prispôsobovať
prispôsobovať
pozri
prispôsobiť
prispôsobovať sa
prispôsobovať sa
pozri
prispôsobiť sa
neschopnosť
neschopnosť
indisponovanosť
indispozícia
(dočasná n. zvyčajného výkonu)
lat.
inadaptabilita
(n. prispôsobiť sa prostrediu)
lat.
odb.
maladaptácia
(n. prispôsobenia)
lat.
sociol. psych.
inkompetencia
(n., nespôsobilosť rozhodovať, neodbornosť)
lat.
analfabetizmus
analfabetstvo
gréc.
negramotnosť
(n. čítať a písať)
sl. + gréc.
impotencia
impotentnosť
(nemohúcnosť, napr. umelecká)
lat.
kniž. pren.
invalidita
(n. práce pre následky choroby al. úrazu, pokles al. strata tejto schopnosti)
lat.
insolvencia
insolventnosť
(n. dlžníka zaplatiť splatné záväzky)
lat.
práv. obch.
bankrot
tal.-nem.
krach
nem.
hovor.
krida
(n. podniku platiť, plniť záväzky, hosp., obch., fin. a pod. úpadok)
lat.-nem.
práv.
kolaps
(zrútenie, zlyhanie)
lat.
inhabilita
(nespôsobilosť sudcu rozhodovať v prípadoch, keď nie je záruka jeho nestrannosti)
lat.
práv.
deficiencia
(n. vykonávať kňazský úrad)
lat.
cirk.
hydrofóbia
(n. látok zadržiavať vodu, rozpúšťať sa vo vode)
gréc.
chem.
pojmy z medicíny
afunkcia
(n. činnosti)
gréc. + lat.
lek.
abázia
(n. chodiť, n. chôdze)
gréc.
lek.
akinéza
(n. pohybu, nehybnosť, ochrnutie)
gréc.
lek.
astázia
(n. stáť, udržať sa vo vzpriamenom postoji)
gréc.
lek.
afágia
gréc.
aglutícia
(n. prehĺtať)
lat.
lek.
inkontinencia
(n. udržať moč, stolicu)
lat.
lek.
enuréza
anischúria
(n. udržať moč, pomočovanie, najmä v noci)
gréc.
lek.
anopsia
(n. vidieť spôsobená nezapojením oka)
gréc.
lek.
dyzopia
gréc.
zastar.
brachymetropia
hypometropia
myopia
(n. ostro vidieť vzdialené predmety, krátkozrakosť)
gréc.
lek.
hypermetropia
hyperopia
(n. ostro vidieť blízke predmety, ďalekozrakosť)
gréc.
lek.
daltonizmus
vl. m.
achromatopsia
achromázia
dyschromatopsia
parachromatizmus
(n. rozoznávať farby, vrodená farbosleposť)
gréc.
lek.
dichromázia
dichromatopsia
(čiastočná farbosleposť)
gréc.
lek.
protanopsia
(farbosleposť na červenú farbu)
gréc.
lek.
akyanoblepsia
akyanopsia
(farbosleposť na modrú farbu)
gréc.
lek.
tritanopia
(farbosleposť na modrú a žltú farbu)
gréc.
lek.
achloropia
deuteranopia
(farbosleposť na zelenú farbu)
gréc.
lek.
aglúzia
(n. vnímať chuť)
gréc.
lek.
astereognóza
(n. rozoznávať bežné predmety hmatom)
gréc.
lek.
aprosexia
(n. sústrediť myšlienky na podnet)
gréc.
lek.
dysgnosia
(n. poznávania, spájania vnemov, predstáv)
gréc.
psych.
agnózia
(n. chápania)
gréc.
lek.
agrypnia
gréc.
lek.
asomnia
hyposomnia
gréc. lat.
lek.
insomnia
(n. spať, chorobná nespavosť)
lat.
lek.
afónia
(n. hovoriť, n. reči)
gréc.
lek.
rezasténia
(n. hovoriť, porucha prejavujúca sa slabosťou hlasu, u hercov, rečníkov)
gréc.
lek.
logamnézia
(strata schopnosti hovoriť)
gréc.
lek.
surdomuitizmus
(náhla strata schopnosti hovoriť a počuť, hluchonemota)
lat.
lek.
alália
(n. vyslovovať zreteľne hlásky)
gréc.
lek.
dysfémia
(n. plynule hovoriť, vyslovovať, zajakavosť, koktavosť)
gréc.
lek.
hotentotizmus
vl. m.
tetizmus
(najhorší stupeň dysfémie)
um. lek.
lalopatia
gréc.
lek.
balbuties
(zajakavosť)
lat.
lek. psych.
pselizmus
(n. správne vyslovovať väčšinu hlások, bľabotanie)
gréc.
lek.
dyslália
(n. tvoriť niektoré hlásky, zlá výslovnosť, hatlavosť, brblavosť)
gréc.
lek.
dysfázia
(n. nájsť vhodný výraz pri rozprávaní)
gréc.
lek.
palifemia
(strata plynulosti reči spôsobená prechodnou neschopnosťou nájsť vhodný výraz)
gréc.
lek.
agramatizmus
dysgramatizmus
(n. tvoriť gramaticky správne tvary, vyjadrovať sa gramaticky správne)
gréc.
lek.
akatafázia
(n. usporiadať slová do viet, vyjadriť myšlienku v súvislých vetách)
gréc.
lek.
anómia
(prechodná n. vybaviť si al. vysloviť meno osoby al. veci)
gréc. + lat.
lek.
alexia
(chorobná n. čítania, n. pochopiť čítaný text)
gréc.
lek.
dyslexia
legasténia
(n. čítania spôsobená poruchami v zrakovom vnímaní)
gréc.
lek.
paralexia
(získaná porucha čítania, strata schopnosti čítať ako dôsledok poruchy mozgovej kôry, prejavujúca sa zamieňaním slov)
gréc.
lek. psych.
agrafia
(porucha schopnosti písania spôsobená poškodením časti mozgu)
gréc.
lek.
paragrafia
(porucha schopnosti písania prejavujúca sa písaním nesprávnych slov al. písmen, skomoleninami)
gréc.
lek.
dysgrafia
grafosténia
(porucha schopnosti písania, súhry pohybu, zraku a sluchu)
gréc.
lek.
akalkúlia
dyskalkúlia
(porucha schopnosti počítať, čítať a písať číslice, chápať matematické pojmy a vzťahy medzi nimi)
gréc. + lat.
lek.
dyzortografia
(porucha sluchového vnímania vedúca k pravopisným chybám, n. zvládnuť pravopis)
gréc.
lek.
gatizmus
(n. zachovávať základnú čistotu, hygienu)
lat.
lek.
impotencia
impotentnosť
(n. muža uskutočniť súlož so ženou; n. oplodnenia)
lat.
lek.
infertilita
(neschopnosť splodiť al. donosiť)
lat.
biol.
sterelita
sterilnosť
(n. tvoriť zrelé pohlavné bunky, potomstvo, jalovosť)
lat.
genet.
aspermatizmus
(n. vytvárať samčie, mužské výronové pohlavné bunky)
gréc.
lek. veter.
debilitas vitae
/débilitás vité/
(n. života, nespôsobilosť pre život, o novorodencovi)
lat.
lek.
agalakcia
(n. vylučovať materské mlieko)
gréc.
lek. vet.;
porovnaj
porucha
slepota
hluchota
nemota
a pod.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 18. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.