Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
parovina
parovina
peneplén
peneplain
/-plén/
(zemský povrch so zarovnaním pôvodných výškových rozdielov)
lat.-angl.
povrch
povrch
1
(vonkajšia plocha, strana)
terén
(prirodzený al. upravený zemský p., časť zemského p.)
lat.-franc.
peneplén
peneplain
/-plén/
(zemský p. so zarovnaním pôvodných výškových rozdielov, parovina)
lat.-angl.
roleta
(zvlnený p. asfaltovej vozovky)
franc.
hovor.
tartan
(p. šport. závodísk pokrytý plastickou látkou)
vl. m.
greenset
/grín-/
(umelý p. na hranie tenisu v hale)
angl.
metalíza
(p. karosérie auta vytvorený nastriekaním roztaveného kovu, ochranný povlak)
gréc.-lat.
tech. slang.
meniskus
(zakrivený p. kvapaliny v úzkej rúrke)
gréc.
fyz.
integument
(vonkajší p., pokrývka, obal živočíšneho organizmu, koža)
lat.
zool.
porovnaj
povlak
krytina
plocha
plocha
facies
lat.
lek.
facio-
lat.
v zlož. sl.
area
(p., najmä ohraničená)
lat.
kniž. a odb.
etáž
(vrstva, rovina)
franc.
odb.
plani-
(rovina, rovná p.)
lat.
v zlož. sl.
fasáda
(povrch, vonkajšok, zovňajšok, vonkajší vzhľad)
tal.-franc.
terén
(zemský povrch, prirodzený al. upravený tvar, časť zemského povrchu)
lat.-franc.
peneplén
peneplain
/-plén/
(zemský povrch so zarovnaním pôvodných výškových rozdielov, parovina)
lat.-angl.
tabuľa
tabla
tablica
(p. poľnohosp. pôdy, malé pole)
lat.
areál
(vymedzená p. pozemkov)
lat.
stav.
plantáž
(veľká p. úžitkových rastlín v trópoch)
franc.
park
(väčšia trávnatá p. upravená na prechádzky a oddych, okrasný pozemok so zeleňou na oddych a zotavenie, sad)
angl.-franc.
rozárium
(park vysadený ružami)
lat.
záhr.
parkovisko
angl.
parking
(p. určená na státie vozidiel mimo dopravného ruchu)
angl.
slang.
oceán
(veľká súvislá vodná p. medzi pevninami, jedna zo 4, veľmi rozsiahle more)
gréc.-lat.
Pantalasa
(predpokladaný jednotný praoceán okolo jednotného pevninského prakontinentu)
gréc.
lagúna
(vodná p. uprostred atolu)
tal.
-éder
(stena, základňa)
gréc.
v zlož. sl.
parapet
(p. na podokennej výmurovke, podobločnej časti steny, vnútri krytá doskou a pod., zvonka plechom)
tal.
hovor. stav.
špaleta
(vnútorná zvislá p. dverového al. okenného otvoru, ostenie)
tal.-nem.
stav.
fríza
(p. ozdobená plastikou)
gréc.
stav.
kazeta
(prehĺbené, plasticky orámované pole rovného al. klenutého stropu)
tal.-franc.
kartuša
(p. nepravidelného tvaru s ozdobným plastickým, rozvinutým okrajom okolo erbu a pod., renesancia a barok)
tal.-franc.
panneau
/panó/
(obloženie steny orámovanými drevenými doskami, orámovaná p. steny)
franc.
výtv.
lambris
(obloženie stien najmä drevenými doskami, mramorom al. štukou)
franc.
stav.
tympanón
(trojuholníková al. polkruhová p. štítu na priečelí stavieb)
gréc.
archit.
eskarpa
(vonkajšia stena opevnenia tvoriaca zároveň svah, šikmú p. hradnej priekopy)
tal.-franc.
sféra
(guľová p., guľa)
gréc.
mat.
anuloid
lat. + gréc.
torus
(p. utvorená rotáciou kružnice okolo priamky, kt. leží v rovine tejto kružnice a túto kružnicu nepretína, kruhový prstenec)
lat.
mat.
kvadrika
lat.
geom.
hyperboloid
paraboloid
elipsoid
(p. druhého stupňa zložená z bodov, kt. súradnice vyhovujú algebraickej rovnici o troch neznámych druhého stupňa)
gréc.
matem.
sféroid
(rotačný elipsoid)
gréc.
mat. astron.
ovál
(p. vajcovitého tvaru)
lat.
areola
(dvorček okolo prsnej bradavky)
lat.
anat.
laterál
(celková ponorená p. bokorysu plavidla)
lat.
lod.
šachovnica
(štvorcová p. so 64 striedavo svetlými a tmavými poľami používaná pri hre s bielymi a čiernymi figúrami)
perz.
mozaika
(p. vyložená z farebných kamienkov, skielok a pod.)
tal.
výtv.
fazeta
(p. vybrúsená na drahokame)
franc.
kaleta
(plôška na spodku briliantového výbrusu)
?
klenot.
estráda
franc.
pódium
(zvýšená p., plošina, vyvýšené miesto, podlaha zvýšená o jeden al. viac stupňov)
gréc.-lat.
porovnaj
plôška
vrstva