Výsledky vyhľadávania

oproti

oproti 1 (naproti)
vis-à-vis /vizaví/ (naproti, zoči-voči) franc. hovor.

oproti

oproti 2 (proti)
kontra- (proti-, opačný, protikladný, protichodný) lat. v zlož. sl.

vesmír

kozmos gréc.
univerzum lat. kniž.
kozmo- (svet) gréc. v zlož. sl.
makrokozmos (svet ako celok oproti človeku, kt. je svet v malom) gréc.
mikrokozmos (svet v malom, človek oproti svetu ako celku) gréc.
reálno (skutočný svet) lat. kniž.
éter (vesmírny priestor) gréc.
anima mundi (duša sveta) lat.

ochodza

galéria (otvorená, stĺpová o. al. chodba zvonku al. znútra budovy, nad prízemím; o. otvorená do vnútra chrámu oknami al. arkádami, umiestnená oproti oltáru al. nad bočnými loďami) tal.
empora gréc.
tribúna lat.
chór gréc.
chórus (vyvýšený priestor chrámu na poschodí, o. otvorená do vnútra chrámu oknami al. arkádami, umiestnená oproti oltáru al. nad bočnými loďami) gréc. hovor.
pterón (o. chrámu medzi stenou cely a vonkajším radom stĺpov v starom Grécku) gréc. archit.
peristylos (stĺpová o. antického obytného domu, paláca al. chrámu) gréc. archit.
peridróm (o. medzi stĺporadím a múrom antického chrámu) gréc. archit. porovnaj chodba

chodba

gang nem. archit.
gánok nem. zastar.
galéria (otvorená, stĺpová ch. al. ochodza zvonku al. znútra budovy, nad prízemím; ochodza otvorená dovnútra chrámu oknami al. arkádami, umiestnená oproti oltáru al. nad bočnými loďami; spojovacia podzemná ch. v opevnení, z jednej strany otvorená, so strieľňami voj.) tal.
kuloár (bočná ch. v divadle, koncertnej sieni a pod.) franc.
laubňa (ch. na prízemí hlavného priečelia domu otvorená širokými arkádami) nem. hovor.
kolonáda (široká otvorená ch. so stĺporadím) franc.
loggia /lodžia/ (krytá ch. otvorená na vonkajšej strane arkádami, stĺporadím) tal. archit.
veranda (zastrešený otvorený al. presklený prístavok pri dome používaný ako ch., predsieň a pod.) hind.-angl.
čardak (veranda na 1. poschodí balkánskych rodinných domov) tur.
koridor (priestranná dlhá spojovacia ch. vo veľkej stavbe) tal.
dufart (vchod al. vjazd do dvora cez dom, podjazd) nem. zastar.
arkáda (ch. z jednej strany otvorená oblúkmi) franc. stav.
promenoár (miestnosť v divadle na prechádzanie sa a občerstvenie) franc. zastar.
foyer /foajé/ (väčšia predsieň v divadle al. iných verejných budovách) franc.
ambit lat.
xystos (krížová, štvorcová stĺpová ch. okolo vnútorného dvora al. záhrady cirk. stavieb) gréc. archit.
empora gréc.
tribúna lat.
chór gréc.
chórus (vyvýšený priestor chrámu na poschodí, ochodza otvorená dovnútra chrámu oknami al. arkádami, umiestnená oproti oltáru al. nad bočnými loďami) gréc. hovor.
dromos (prístupová ch. v egejskom al. etruskom hrobe) gréc.
pterón (ochodza chrámu medzi stenou cely a vonkajším radom stĺpov v starom Grécku) gréc. archit.
hypostyl (stĺpová ch. v gréc. archit.) gréc. archit.
peristylos (stĺpová ochodza antického obytného domu, paláca al. chrámu) gréc. archit.
fauces (chodby v starorím. dome medzi átriom a peristylom) lat. archit.
peridróm (ochodza medzi stĺporadím a múrom antického chrámu) gréc. archit.
vomitórium (sústava chodieb a schodísk antického rím. divadla) lat. archit.
katakomby (podzemné chodby, pôvodne kresťanské pohrebiská v podzemí antických miest) gréc.
trifórium (ch. pod oknami hlavnej lode, chóru a priečnej lode, ovorená do nej tromi združenými oblúkmi, v gotike) lat. archit.
kazematy (podzemné chodby, priestory pod hradmi na ubytovanie, skladovanie, obranu, väznenie) tal.
štôlňa (podzemná, vodorovná al. mierne zošikmená ch.) nem. ban. stav.
galéria (štôlňa na zachytávanie podzemných vôd) tal. stav.
šibík (banská zvislá ch. spájajúca poschodia v bani) nem.-poľ. ban. porovnaj predsieň 1

naproti

naproti 1 (na protiľahlej strane)
vis-à-vis /vizaví/ (oproti,zoči-voči) franc. hovor.

protikladný

protikladný 1 (úplne odlišný)
polárny (protiľahlý) gréc.-lat. kniž.
diametrálny (protichodný, opačný, odporujúci si, celkom rozdielny) gréc.
opozitný (protikladný, nesúhlasný) lat. o. názor, stanovisko
kontrastný (úplne odlišný, nepodobný, opačný, nápadne rozdielny) tal.
antipodický (protichodný, protiľahlý, opačný) gréc. kniž.
antonymný (s opačným, protikladným významom) gréc. lingv.
kontra- (proti-, oproti, opačný, protichodný) v zlož. sl.

proti-

ana- gréc. v zlož. sl.
oc- /ok/
op- lat. v zlož. sl.
contra- /kon-/
kontra- (oproti, opačný, protikladný, protichodný) lat. v zlož. sl.

kresba

kresba 1 (kreslenie, nakreslený obraz, obrázok)
grafika (výtvarná technika umeleckej kresby a umeleckej reprodukcie) gréc.
ilustrácia (doplňujúci obrázok v texte súvisiaci s textom) lat.
kartón (k. na tvrdom papieri ako príprava na výtvarné dielo) tal.-franc. výtv.
tuš (k. nezmazateľnou farbou, najmä čiernou) franc.-nem.
skica tal.
škica (prípravná k., náčrt, náčrtok, črta, nákres) tal. hovor.
bozzetto /-ce-/ (skica budúceho diela, najmä sochy) tal. výtv.
miniatúra (k. drobných rozmerov, drobnokresba) lat.-tal.
vineta /-ňe-/ (drobná knižná ornamentálna k. na začiatku al. konci kapitoly) franc.
matrica (k. určená na kopírovanie) franc.-nem.
litografia (k. vniknutá tlačou z plochy, z kameňa, na kt. je k. mastnou kriedou) gréc. polygr.
frontispice /-spis/ (obrázok na strane oproti titulnému listu knihy) franc. typ.
duktus (k. písma, jej výraznosť, hrúbka písma v pomere k jeho výške) lat. polygr.
petroglyf (k. na stene pravekej jaskyne) gréc. odb. porovnaj maľba 1maľba 2tlač 1

citlivosť

citlivosť 1 (schopnosť vnímať vonkajšie podnety a reagovať na ne)
senzitívnosť (vnímavosť na zmyslové podnety, schopnosť organizmu reagovať na podnety) lat. kniž. a odb.
iritabilita (dráždivosť, podráždenosť, predráždenosť) lat.
sagacita (schopnosť vnímať pocity, citové podnety, vnímavosť) lat. lek.
hypestézia (znížená c.) gréc. lek.
oxyestéza (zvýšená c.) gréc. lek.
alergia (zvýšená c., precitlivenosť organizmu) gréc. lek.
hypersenzibilita (zvýšená, nadmerná c., precitlivenosť) gréc. lek.
hyperpatia (zvýšená vnímavosť na rôzne podráždenia) gréc. lek.
organoleptika (vnímanie, pociťovanie vlastností látok zmyslami) gréc. odb.
estézia (vnímanie pocitov pôsobením podnetov na zmyslové orgány, pociťovanie) gréc. psych.
chemorecepcia (vnímanie podnetov chemickej povahy, chuť, čuch) gréc. + lat. biol.
algézia (vnímanie bolesti) gréc. lek.
hypoalgia (znížené vnímanie bolesti) gréc. lek.
hyperalgézia (zvýšené vnímanie bolesti) gréc. lek.
idiosynkrázia (precitlivenosť, neznášanie niektorých liekov, peľu, peria, potravín a pod.) gréc. farm. lek.
hyposmia (citlivosť čuchu, znížené vnímanie čuchových podnetov) gréc. lek.
hyperosmia (citlivosť čuchu, zvýšené vnímanie čuchových podnetov) gréc. lek.
dyzosmia (porucha c. čuchu) gréc. lek.
kakosmia (falošné vnímanie nepríjemných zápachov) gréc. lek.
pseudosmia (mylné vnímanie vône al. zápachu) gréc. lek.
parosmia (vnímanie neexistujúceho pachu) gréc. lek.
dysguezia (porucha c. chuti) gréc. lek.
parageuzia (chorobná c., keď chuť nezodpovedá podnetu, pachuť) gréc. lek.
hypogeuzia (znížené vnímanie chuťových podnetov) gréc. lek.
haptika (hmatové, dotykové vnímanie) gréc. zastar.
parestézia (c. hmatu, pocit nezodpovedajúci druhu podnetu, vnímanie dotyku ako pálenia) gréc. lek. psych.
paralgia (c. hmatu, vnímanie bolestivých pocitov ako príjemných) gréc. lek.
hyperakúzia (zvýšená c. na zvuk) gréc. lek.
meteorosenzitivita (c. na počasie, zmeny počasia) gréc. + lat. biol.
fotosenzitivita (zvýšená c. na svetlo) gréc. + lat.
psychoesteréza (vnímanie chladu) gréc. lek.
parakúzia (sluchové vnímanie odchylné oproti ostatným jedincom, zmena sluchu) gréc. lek.
onychalgia (precitlivenosť nechtov) gréc. lek.
termoestézia (c. organizmu na teplo) gréc. lek.
ortopanchromázia gréc. fot. zastar.
panchromázia (c. fotografickej vrstvy na všetky farby) gréc. fot.
ortochromázia (c. fotografickej vrstvy na zelené a žlté svetlo) gréc. fot. porovnaj vnímavosť

sluch

audio- lat. v zlož. sl.
oto- gréc. v zlož. sl.
parakúzia (sluchové vnímanie odchylné oproti ostatným jedincom, zmena sluchu) gréc. lek.
amblyakúzia (oslabený s., nedoslýchavosť) gréc. lek.
hypakúzia (zníženie sluchovej ostrosti, nedoslýchavosť) gréc. lek.
akutrauma (porucha s. spôsobená silným zvukom) lat. + gréc. lek.
fonizmus (vnímanie zvuku, slov, tónov bez podnetov a účasti zmyslov, zvukový klam) gréc. lek.
auditus lat.
-acusis /aku-/
-acusia /aku-/ gréc. v zlož. sl. porovnaj uchohluchota
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 18. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.