Výsledky vyhľadávania

drviť

šrotovať (d. al. mlieť kŕmne obilie, strukoviny a pod. na krmivo; d. odpad, najmä kovový, používaný ako surovina) nem. poľnohosp. a hut.
granulovať (upravovať látku do stavu zrnitosti, tvoriť zrnká, hrudky) lat.
mixovať (d. a miešať) angl. porovnaj mlieť

miešať

mixovať (drviť a m.) angl.
pančovať (riediť nápoj vodou, m. do nápoja inú tekutinu a tým ho kaziť, krstiť) nem. hovor.
kontaminovať (spájať k sebe nepatriace väzby al. tvary slov, miešať, krížiť) lat. lingv.

tvoriť

tvoriť 1 (utvárať, vytvárať)
produkovať (vyrábať) lat.
fabrikovať (vyrábať vo veľkom množstve, továrensky) lat. aj pejor.
konštituovať (ustanovovať, zriaďovať, budovať) lat.
generovať (vytvárať, utvárať) lat.-angl. odb.
formovať (vytvárať, dodávať tvar, vonkajšiu podobu, utvárať, stvárňovať) lat.
modelovať (plasticky stvárňovať, vytvárať, utvárať) tal.
profilovať (určovať ráz, tvar, podobu, utvárať) franc.
improvizovať (utvárať, vytvárať bez prípravy, narýchlo pripravovať) tal.-franc.
artikulovať (vyslovovať, vytvárať, článkovať hlásky) lat. lingv. fon.
fónovať (vydávať zvuk, hlas, vytvárať hlásku, vyslovovať) gréc. odb.
granulovať (t. zrnká, hrudky, upravovať látku do stavu zrnitosti, drviť) lat.

upravovať

adaptovať (u. na nové podmienky, nároky, prostredie, prispôsobovať) lat.
aranžovať (u. výklady, výstavy, hud. skladby a pod.) franc.
inštrumentovať (u. hud. skladbu pre nástrojové predvedenie, rozpisovať hud. skladbu na nástroje) lat. hud.
štylizovať (u. do iného rázu, slohu, podoby, pretvárať) lat.-franc.
regulovať (u. breh a okolie vodného roku; u. všeobecne) lat.
rektifikovať (opravovať, napravovať) lat. kniž. a odb.
retušovať (opravovať, u. malou dodatočnou úpravou, opravou) franc.
preparovať (pripravovať, u. niečo, najmä trvalo) lat. kniž. a odb.
reformovať (robiť úpravu smerujúcu k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu) lat. franc.
štelovať (u., nastavovať na použitie a pod.) nem. hovor.
modernizovať (u. na požiadavky novej doby, nové podmienky) franc.
apretovať (u. výrobok, najmä látku, kožu, papier, rukopis) franc. odb.
novelizovať (meniť, u. zákon al. ho dopĺňať novým zákonom) lat. práv.
rekodifikovať (meniť práv. úpravu, prijať nový zákon) lat. práv.
normalizovať (uvádzať vzťahy medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
adjustovať (náležite u., pripravovať, usporadúvať) lat. kniž. a odb.
glajchšaltovať (riadiť, usmerňovať k jednote, jednotne u., vyrovnávať) nem. hovor. pejor.
sanovať (u., naprávať nepriaznivé, neželateľné podmienky, pomery, ozdravovať kniž.; u. stavbu stav.) lat.
asanovať (u. priestor, napr. stavbu z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
ratinovať (u. tkaninu používanú na zimníky skučeravením lícneho vlasu) franc. text.
flambovať (u. mäso pri stole poliatím jedla alkoholom a zapálením na ovplyvnenie chuti a vône jedla) lat.-franc.
editovať (spracovávať a u. text v počítači, písať text na počítači, vkladať) lat.
interpolovať (dodatočne u. pôvodný text) lat. lit.
redigovať (u. text na uverejnenie, do tlače) lat.-franc.
konzervovať (u. organické látky proti pokazeniu, uchovávať ich v požívateľnom stave, chrániť pred vplyvom prostredia, predlžovať ich skladovateľnosť) lat.
egalizovať (u. tučnosť mlieka na určitý obsah tuku) franc.
tupírovať (u. vlasy, účes šuchorením, česať hrebeňom proti smeru rastu vlasov) franc.-nem.
trimovať (u. srsť dlhosrstých psov) angl.
granulovať (u. látku do stavu zrnitosti, tvoriť zrnká, hrudky, drviť) lat.
cizelovať (opracovávať umelecké kovové predmety dlátkami, rydlami a pod.) franc.
planírovať (u. povrch do rovnej plochy, vyrovnávať, urovnávať, zarovnávať) lat.-nem.
štokovať (opracúvať povrch kamenárskych výrobkov, omietky a pod., zrnovať) nem. tech. slang.
valcovať (u. niečo, napr. terén, materiál a pod., valcom) nem. geom.

mlieť

pulverizovať (m. hmotu na jemný prášok) lat. tech.
šrotovať (m. al. drviť kŕmne obilie, strukoviny a pod. na krmivo) nem. poľnohosp.
fašírovať (m. al. sekať mäso na prípravu jedla) nem. kuch.
kutrovať (m. mäso na plnku) angl. potrav.