Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
alpa
alpa
pozri
prípravok
plošina
plošina
1
(plochá krajina)
step
(rovinatá oblasť Zeme porastená trávou a nízkymi rastlinami v miernom pásme)
ukraj.
geogr. bot.
pampa
(juhoamer., najmä argentínska trávnatá rovinatá step)
indián.-špan.
préria
(trávnatá step v strednej a západnej časti Severnej Ameriky)
franc.
pusta
(trávnatá step v Maďarsku)
maď.
brus
(tropická rovina porastená drobnými kríkmi)
angl.
tundra
(oblasť Zeme, rozsiahla rovina s nízkou vegetáciou, s machmi, trávou, kermi, bez lesov, najmä v sev. Ázii)
lap.-rus.
geogr.
savana
(oblasť Zeme s vysokým trávnatým porastom a skupinami drevín v tropickom al. subtropickom pásme)
indián.-špan.
geogr.
terasa
(stupňovitá p., umelý al. prírodný stupeň vo svahu al. pred stavbou)
franc.
plató
(rovina, planina, najmä náhorná)
franc.
geogr.
polonina
(horská pastvina, lúka nad hranicou lesa, hoľa v Karpatoch)
ukraj.
geogr.
jajla
yayla
(horská pastvina, hoľa v Turecku)
tur.
alpa
(vysokohorská pastvina)
nem.
fjeld
(náhorná p. v Škandinávii, horská nezalesnená pláň)
nór.
paramos
(polopúšťová náhorná p. v Andách)
špan. geogr.
puna
(veľhorská p. so zakrpatenými kríkmi a pod. v Andách nad 3500 m)
indián.
geogr.
patana
patanas
(vysoko ležiaca p. so suchomilnými trávami a rozptýlenými stromami na Cejlóne)
sinhal.
geogr.
marše
(občas zaplavované územie pri pobreží Severného a Baltského mora, ploché úrodné nížiny na morskom pobreží)
nem.
geogr. pomn.
panplane
/panplejn/
(p. vzniknutá splynutím čiastkových náplavových plošín)
angl.
geogr.
pastvina
pastvina
tarata
(pasienok pre dobytok pri trojpoľnom systéme)
nem.-maď.
hist.
polonina
(horská p., lúka nad hranicou lesa, hoľa v Karpatoch)
ukraj.
geogr.
alpa
(vysokohorská p.)
nem.
jajla
yayla
(horská p., hoľa v Turecku)
tur.
ejido
/-chi-/
(obecná pôda, pasienky a lesy v Španielsku a jeho kolóniách)
špan.
lúka
lúka
polonina
(horská pastvina nad hranicou lesa, hoľa v Karpatoch)
ukraj. geogr.
alpa
(vysokohorská pastvina)
nem.
jajla
yayla
(horská pastvina, hoľa v Turecku)
tur.
porovnaj
pastvina
prípravok
prípravok
preparát
(p. najmä liečivý)
lat. odb.
liniment(um)
(preparát na natieranie al. vtieranie do pokožky)
lat.
farm.
galenikum
(preparát rastlinného al. živočíšneho pôvodu)
vl. m.
farm.
gargarizmus
(preparát na dezinfekciu ústnej dutiny a hltana, vyplakovadlo)
gréc. farm.
tableta
tabletka
(preparát lisovaný najmä do plochého tvaru)
franc.
pilula
pilulka
(guľatá taletka)
lat.
farm.
pastilka
(okrúhla tabletka)
franc. farm.
oribleta
(tabletka s liečivými účinkami pôsobiacimi v ústnej dutine)
lat. farm.
lungueta
(tvrdá tabletka, kt. sa necháva rozpúšťať pod jazykom)
lat. farm.
supozitórium
(p. prispôsobený na zavedenie do telovej dutiny, čapík)
lat. farm.
nutriencium
(výživný p. posilňujúci organizmus)
lat.
farm. lek.
eau de Cologne
/ó d koloň/
odkolon
odekolón
kolínska
(voňavka, kozmetický alkoholový prípravok)
franc.
alpa
francovka
(roztok z liehu a mentolu s osviežujúcim účinkom)
nem.
balzam
(liečivý upokojujúci kozmetický a lekársky p., najmä ako hojivá masť)
lat.
krém
(polotuhý kozmetický p. na pokožku; polotuhý p. na čistenie a leštenie, najmä topánok)
franc.
pasta
(polotuhý kozmetický p. na zuby; p. na topánky, leštidlo)
tal.
želé
(rôsolovitý kozmetický p.)
franc.
styrax
(balzam vznikajúci druhotne po poranení niektorých subtropických rastlín)
gréc.
box
angl. hovor.
viks
šuviks
(p. na topánky, leštidlo)
nem.
hovor. zastar.
šampón
(jemný penivý p. na umývanie, najmä vlasov)
ind.-angl.
kondicionér
(kozmetický p. na oživenie a spružnenie vlasov)
lat.
maska
(kozmetický p. na výživu a regeneráciu vlasov)
arab.-franc.
porovnaj
látka 1
prostriedok 1
roztok
roztok
koncentrát
(zahustený r.)
lat.
chem.
liker
(nasýtený r. cukru používaný na bielenie cukroviny)
nem.
tech.
klér
(zahustený cukorný r.)
lat.-franc.
sirup
(hustý cukrový r. s chuťovou a aromatickou prísadou, sladká hustá ovocná šťava; liečivý r., liek so sladkou chuťou farm.)
arab.-lat.
farm.
pác
(odvar, nálev, moridlo z korenia a zeleniny používané na úpravu mäsa)
nem.
hovor.
marináda
(r. s octom, korením, pikantný nálev na nakladanie mäsa, rýb a pod.)
franc.
potrav.
pufer
(tlmivý r., zmes kyslých a zásaditých látok na udržovanie stálej kyslosti prostredia)
nem.
chem.
šlichta
(r. z rozvareného škrobu a prídavkov na zošľachtenie, stuženie priadze)
nem.
atrament
lat.
tinta
(farebný r., farebná tekutina na písanie)
tal.
zastar.
alpa
francovka
(prípravok, r. z liehu a mentolu s osviežujúcim účinkom)
nem.