Výsledky vyhľadávania

účinný

efektný (vyvolávajúci silný, najmä vonkajší dojem, nápadný, pôsobivý, okázalý, veľkolepý) lat.
konštruktívny (tvorivý, podnetný, plodný, vecný) lat.
operatívny (výkonný, pôsobivý) lat.
intenzívny (silný, mohutný, veľký, pôsobivý, výkonný) lat.
drastický (veľmi ú., účinkujúci, silne pôsobivý) gréc.
ekvivalentný (rovnako ú., platný, rovnocenný) lat. odb. porovnaj pôsobivý

pôsobivý

efektívny (účinný) lat.
operatívny (účinný, výkonný) lat.
reaktivny (pôsobiaci spätne, odpovedajúci na určitý podnet, popud) lat. kniž. a odb.
interaktívny (vzájomne pôsobiaci, ovplyvňujúci) lat. kniž. a odb.
synergický (spoločne pôsobiaci, spolupôsobiaci) gréc. kniž. a odb.
sugestívny (podmanivý, podmaňujúci, príťažlivý, s podmanivým vplyvom na myslenie, cítenie, vôľu, konanie) lat.
retroaktívny (pôsobiaci spätne, o práv. predpise) lat. práv.
sympatetický (pôsobiaci na city a duševné stavy pomocou mágie) gréc. etnogr.
intenzívny (silný, mohutný, veľký, účinný, výkonný) lat.
efektný (vyvolávajúci silný vonkajší dojem, účinný, nápadný, okázalý, veľkolepý) lat.
impozantný (pôsobiaci mohutným, vznešeným dojmom, veľkolepý, úchvatný) franc.
impresívny (vzbudzujúci, vyvolávajúci dojem, dojmový) lat. kniž.
imidžový (zámerne vytváraný s cieľom získať úspech, prospech) angl.
drastický (silne, veľmi účinný, účinkujúci) gréc. porovnaj príťažlivý

platný

platný 2 (účinný)
efektívny (účinný) lat.
funkčný (majúci úlohu, poslanie, význam) lat.
kategorický (bezpodmienečne p., bezpodmienečný, jednoznačný, rázny, rozhodný) gréc.
apodiktický (bezpodmienečne p., nepochybný, istý, nezvratný) gréc. kniž. a odb.
ekvivalentný (rovnako p., účinný, rovnocenný) lat. odb.
gnómický (časovo neobmedzený, nadčasový, stále p.; stručný, hutný, všeobecne p.) gréc. kniž. g. výrok, myšlienka
absolútny (všeobecne, nepodmienene p., nepodmienený, nezávislý) lat.

výkonný

výkonný 2 (schopný podávať veľký výkon)
operatívny (účinný, pôsobivý) lat.
akčný (činný, pracovný) lat.
potentný (činorodý, zdatný, najmä pracovne, umelecky) lat.
intenzívny (silný, mohutný, veľký, účinný, pôsobivý) lat.
turbo- (veľmi v.) lat. v zlož. sl.

vecný

vecný 2 (týkajúci sa objektívnej skutočnosti)
objektívny (jestvujúci nezávisle od ľudského vedomia, zhodný so skutočnosťou, predmetný, skutočný) lat.
reálny (založený na triezvom, vecnom poznávaní skutočnosti, zmysle pre skutočnosť, triezvy) lat.
faktický (skutočný, naozajstný) lat.
meritórny (základný, podstatný, zásadný) lat. kniž. a odb.
pragmatický (berúci ohľad na užitočnosť, užitočný, triezvy, rozvážny, rozumný, účelný, vhodný) gréc. praktická vec, pragmatický postup
faktografický (bez hodnotenia a skúmania vzťahov) lat. + gréc.
konštruktívny (tvorivý, podnetný, plodný, účinný) lat.

podnetný

iniciatívny (tvorivý, činorodý, podnikavý) lat.
invenčný (tvorivý) lat.
kreatívny (tvorivý, nápaditý, činorodý) lat.
konštruktívny (tvorivý, plodný, účinný, vecný) lat. porovnaj tvorivý

tvorivý

aktívny (činorodý, horlivý, čulý) lat.
kreatívny (nápaditý, činorodý) lat.
konštruktívny (podnetný, plodný, účinný, vecný) lat.
invenčný (podnetný) lat.
produktívny (plodný, výkonný) lat.
iniciatívny (podnetný, činorodý, podnikavý) lat.
potentný (pracovne, umelecky výkonný, činorodý, zdatný) lat. porovnaj činorodý

rovnocenný

ekvivalentný (rovnako platný, rovnako účinný) lat. odb.
ekvipolentný (o dvoch vetách) lat. odb.
paritný lat. kniž. a odb.
ekvi- (rovný, rovnaký) lat. v zlož. slov.

liek

medicína lat. hovor.
medikament lat. kniž.
remedium (liečivý prostriedok) lat. zastar.
farmakum gréc.
farmako- (liečivo) gréc. v zlož. sl.
terapeutikum (liečebný prostriedok) gréc.
elixír (zázračný liečivý prostriedok, nápoj; blahodarne pôsobiaci prostriedok, životobudič) arab.
panacea (l. alchymistov údajne liečiaci všetky choroby, všeliek) gréc.
arkánum (tajomný prostriedok) lat. zastar. kniž.
teriak (liečivo z rozličných prípravkov používané v stredoveku ako protijed) gréc. hist.
preparát (prípravok, najmä liečivý) lat. odb.
tabletka (preparát lisovaný najmä do plochého tvaru) franc.
pilulka (guľatá taletka) lat.
pastilka (okrúhla tabletka) franc.
dražé (okrúhly al. ploský l. s hladkým povrchom) franc.
oribleta (tabletka s liečivými účinkami pôsobiacimi v ústnej dutine) lat.
lungueta (tvrdá tabletka, kt. sa necháva rozpúšťať pod jazykom) lat.
xenobiotikum (látka telu cudzia, napr. l., jed) gréc.
generikum (l. s rovnakým zložením, ale od iného výrobcu) lat.
antidotum (látka s opačným účinkom, protijed) gréc. + lat.
homeopatikum (l. na liečenie metódou spočívajúcou v podávaní nepatrných dávok lieku podľa zásady, že podobné sa lieči podobným) gréc.
placebo (zdanlivý l. obsahujúci farmakologicky neúčinné látky) lat.
drastikum (silne a rýchlo účinný l.) gréc.
separandum (vysokoúčinný l., preto uchovávaný oddelene) lat.
profylaktikum (ochranný l. zamedzujúci vznik choroby, chrániaci pred chorobou) gréc.
substancia (liečivo v tuhom stave) lat.
adjuvancium (látka zosilňujúca účinok hlavného liečiva) lat.
vehikulum (látka uľahčujúca vnikanie hlavnej účinnej látky do organizmu) lat.
injekcia (liečebná látka určená na vstreknutie do tela) lat.
vakcína (očkovacia látka podporujúca tvorbu protilátok) lat.
autovakcína (vakcína vypestovaná z chorobného ložiska chorého) lat.
sérum (l. na základe protilátkami obohatenej zložky krvi bez súčastí spôsobujúcich jej zrážanie) lat.
droga (rastlinná al. živočíšna liečivá látka, surovina na výrobu liečiv) franc.
galenikum (preparát rastlinného al. živočíšneho pôvodu) vl. m.
organoterapeutikum (l. pripravený zo živočíšnych ústrojov) gréc.
elektuárium (kašovitá látka z prachov, najmä rastlinných, zmiešaných s medom al. so sirupom) lat.
sirup (l. so sladkou chuťou, liečivý roztok) arab.-lat.
antibiotikum (látka vytváraná mikroorganizmami, zabraňujúca rastu al. hubiaca iné mikróby) gréc.
virostatikum (látka schopná potláčať rast a množenie vírusov) lat.
iritancium (dráždivá látka) lat.
tonikum (posilňujúci, povzbudzujúci l.) gréc.-lat.
nutriencium (výživný prípravok posilňujúci organizmus) lat.
analeptikum (látka povzbudzujúca základné životne dôležité funkcie) gréc.
stimulancium (prostriedok na povzbudenie, posilnenie, dráždidlo) lat.
antihypnotikum (látka na potláčanie únavy, spánku i hladu) gréc.
halucinogén lat. + gréc.
psychodysleptikum (látka spôsobujúca poruchy vnímania a vedomia) gréc.
ataraktikum (liečivo ovplyvňujúce duševnú činnosť, pôsobiace upokojujúco) gréc.
derivancium (l. vyvolávajúci silné dráždenie pokožky a tým znižujúci vnímanie bolesti) lat.
trankvilizér (liečivo vyvolávajúce uvoľnenie, odstraňujúce úzkosť a napätie) lat.-franc.
ataraktikum (l. na utíšenie, upokojenie) gréc.
leniencium (utišujúci l.) lat.
sedatívum (prostriedok na upokojenie al. zmiernenie bolesti) lat.
relaxans (prostriedok na uvoľnenie svalového, duševného napätia) lat.
barbiturát (utišujúci a uspávací prostriedok) lat.
somnolencium (l. na uspávanie) lat.
hypnotikum (uspávací prostriedok) gréc.
anodynum (látka na zmiernenie bolesti) gréc.
analgetikum (látka zmierňujúca vnímanie bolesti) gréc.
paliatívum (prostriedok zmierňujúci bolesť, ale neodstraňujúci jej príčinu) lat.
antineuralgikum (l. proti nervovým bolestiam) gréc.
droga franc.
narkotikum (omamný návykový prostriedok; utišujúci, uspávací prostriedok, látka vyvolávajúca celkové znecitlivenie a stratu vnímania bolesti) gréc.
ópium gréc.
laudanum (droga zo zaschnutého výronu makovíc maku siateho) lat. zastar.
morfium (hlavný alkaloid ópia) gréc. vl. m.
heroín (droga odvodená z morfínu) gréc.
acylpyrín lat. + gréc.
aspirín (l. na zníženie teploty a utíšenie bolesti) gréc. + lat.
antifebrín gréc. + lat.
febrifugá lat. plur.
antipyretikum (l. proti horúčke, na zníženie horúčky) gréc.
antihistaminikum (l. proti precitlivenosti) gréc.
pyretikum (látka vyvolávajúca horúčku) gréc.
resolvencium (l. na podporu rýchlejšieho rozpúšťania a vstrebávania látok) lat.
antispastikum (l. na uvoľnenie kŕča, kŕčov) gréc.
antikonvulzívum gréc. + lat.
antiepileptikum (látka proti kŕčom centrálneho pôvodu) gréc.
antitusikum (látka na zmiernenie, tlmenie kašľa) gréc. + lat.
mykolytikum (látka uľahčujúca vykašliavanie hlienu z dýchacích ciest) gréc.
solvencium (látka rozpúšťajúca hlieny a umožňujúca odkašliavanie) lat.
gargarizmus (preparát na dezinfekciu ústnej dutiny a hltana, vyplachovadlo) gréc.
stomachikum (l. na podporu chuti do jedla a trávenia) gréc.
amarum (horký l. na povzbudenie chuti do jedla) lat.
roborancium (látka na posilnenie, povzbudenie chuti do jedla) lat.
anoretikum (látka na zníženie chuti do jedla) gréc.
aperitívum (látka na povzbudenie chuti a trávenia) lat.
eupeptikum (l. na podporu trávenia) gréc.
abluencium (l. na prečistenie čriev, prehnatie, preháňadlo) lat.
abstergencium (mierne preháňajúci l., preháňadlo) lat.
antidiar(h)oikum (h) gréc.
obstruencium (l. proti hnačke) lat.
antiemitikum gréc.
antivomitikum (l. proti vracaniu) gréc. + lat.
emetikum gréc.
vomitikum (látka vyvolávajúca dávenie, vracanie, dávidlo) lat.
antabus (prostriedok na liečbu alkoholikov vyvolávajúci dávenie) gréc. + lat.
sialogogum gréc.
salivancium (prostriedok na zvýšenie, podporu vylučovania slín) lat.
hepatikum (l. na podporu činnosti pečene) gréc.
antidiabetikum (látka používaná pri liečení cukrovky) gréc.
uretikum (močopudný l.) gréc.
diuretikum (prostriedok na zvýšené vylučovanie moču) gréc.
antidiuretikum (látka proti nadmernému močeniu) gréc.
resorbencium (látka podporujúca vstrebávanie, najmä výpotkov) lat.
hidrotikum (l. vyvolávajúci potenie) gréc.
diaforetikum (prostriedok na potenie) gréc.-lat.
sudatórium (prostriedok na vyvolanie potenia) lat.
antihidrotikum (prostriedok na zmiernenie nadmerného potenia) gréc.
dermatologikum (látka na liečenie kožných chorôb) gréc.
antiseptikum (látka na ničenie choroboplodných mikroorganizmov na povrchu tela a pod.) gréc.
topikum (l. na miestne použitie na koži al. sliznici) gréc.
hypotenzívum gréc. + lat.
hypotonikum (l. na zníženie krvného tlaku) gréc.
hypertenzívum (l. na zvýšenie krvného tlaku, zúženie ciev) gréc. + lat.
kardiakum (prostriedok na povzbudenie činnosti srdca) gréc.
kardiotonikum (látka rastlinného pôvodu zvyšujúca sťahy srdca) gréc.
vazotonikum (l. na zvýšenie, úpravu napätia ciev) lat. + gréc.
styptikum (l. na zastavenie krvácania) gréc.
hemostyptikum (látka na zastavenie krvácania, urýchlenie zrážania krvi) gréc.
antihemoragikum (látka proti krvácaniu) gréc.
antikoagulancium (látka znižujúca al. zabraňujúca zrážaniu krvi) gréc. + lat.
oftalmologikum (látka používaná pri očných chorobách, v očnom lekárstve) gréc.
miotikum (l. zužujúci zrenicu) gréc.
antigalaktikum (látka zmierňujúca vylučovanie mlieka) gréc.
gynekológikum (l. proti chorobám ženských pohlavných orgánov) gréc.
emenagogá (látka na úpravu nepravidelnej menštruácie) gréc. plur.
afrodiziakum (l. na zvýšenie pohlavnej aktivity) vl. m.
anafrodiziakum gréc. + vl. m.
antierotikum (l. na zníženie pohlavnej aktivity) gréc. porovnaj látka 1prostriedok 1výťažok 1

nákazlivý

infekčný (chytľavý, prenosný) lat. lek.
kontagiózny (chytľavý) lat. lek. k. choroba
epidemický (hromadne n., hromadný) gréc. lek.
virulentný (účinný, schopný vyvolať nákazu, jedovatý) lat. biol.
septický (vyvolávajúci otravu preniknutím nákazy do krvného obehu) gréc. lek. porovnaj škodlivý

mohutný

robustný (veľký, zavalitý, mocný, silný) lat.
masívny (veľký, hrubý) franc. aj pren.
impozantný franc.
monumentálny (veľký, veľkolepý) lat. kniž.
gigantský (veľký, obrovský, ozrutný) gréc.
kolosálny gréc.-franc.
pyramidálny (veľký, obrovský, ohromný, ozrutný, veľkolepý) egypt.-gréc. hovor. expr. aj iron.
titanský gréc. vl. m. kniž.
titanický (mimoriadne veľký, obrovský, nadľudský) gréc. vl. m. zried.
mamutí (veľký, obrovský) rus. expr.
goliášsky (silný, mocný, obrovský) vl. m.
marciálny (silný, statný, udatný) lat. zastar. kniž.
impozantný (vznešený, pôsobivý, pôsobiaci mohutným, vznešeným dojmom, veľkolepý, úchvatný) franc.
intenzívny (silný, veľký, účinný, pôsobivý, výkonný) lat.
frenetický (búrlivý, nadšený, prudký) gréc. kniž. frenetický potlesk porovnaj veľký
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 18. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.