Výsledky vyhľadávania

účes

frizúra franc. hovor.
háro nem. slang.
tupé (ú. z vlasov vyčesaných do výšky) franc.
mikádo (ženský ú. s nakrátko ostrihanými vlasmi) jap.
chignon /šiňon/
šiňon (ženský ú. s vlasmi vyčesanými v tyle nahor, drdol) franc.
frou-frou /frufru/ (ženský ú. s natočenými vlasmi okolo tváre) franc. zastar.
kont (ženský ú., uzol z dlhých vlasov na tyle al. temene) ? hovor.
afro (ú. upravený na africký spôsob s vrkočmi a pod.) vl. m.
dreadlocks /dredloks/
dread /dred/
dred (účes z tenkých splstnanetných pramienkov vlasov) angl. porovnaj vlas

veľkolepý

-megalia (mimoriadny, významný) gréc. v zlož. sl.
monumentálny lat. kniž.
šokujúci (veľký, mohutný) franc.-angl.
kolosálny gréc.-franc.
pyramidálny (veľký, obrovský, ohromný, ozrutný) egypt.-gréc. hovor. expr. aj iron.
impozantný (pôsobiaci mohutným, vznešeným dojmom, úchvatný, pôsobivý) franc.
bombastický (prepiaty, zveličený, ohurujúci, nafúknutý, mnohovravný, veľavravný) angl.
reprezentatívny (vhodný na vystupovanie na verejnosti, slávnostný) lat. r. oblečenie, účes
parádny (slávnostný, sviatočný) špan. hovor.
pompézny (prepiato nádherný, okázalý, honosný, prepchový) gréc. kniž.
efektný (vyvolávajúci silný, najmä vonkajší dojem, účinný, nápadný, okázalý, pôsobivý) lat.
splendidný (skvelý, nádherný, honosný, prepychový) lať. kniž. zastar.
gala- (slávnostný, sviatočný, okázalý, výnimočný) arab. špan. v zlož. sl.
deklaratívny lat. pejor.
deklaratórny (vonkajškom honosný, ale vnútri prázdny) lat. kniž. pejor.

slávnostný

parádny (sviatočný, veľkolepý) špan. hovor.
gala arab. špan.
gala- (spoločenský, sviatočný) arab. špan. v zlož. sl.
reprezentatívny (vhodný na vystupovanie na verejnosti) lat. r. oblečenie, účes
manifestačný (verejný) lat.
patetický (nadšený, vzletný, vášnivý, nadnesený) gréc.
majestátny (vznešený, velebný, dôstojný) lat. kniž.
impozantný (pôsobivý, pôsobiaci mohutným, vznešeným dojmom, veľkolepý, úchvatný) franc.
noblesný franc.
nóbl (vznešený, jemný, vyberaný, panský, urodzený) franc. hovor.

česať

tupírovať (upravovať vlasy, účes šuchorením, č. hrebeňom proti smeru rastu vlasov) franc.-nem.
hachľovať (spracovávať, č. ľan a konope na odstránenie krátkych vlákien) nem. text.
trimovať (upravovať srsť dlhosrstých psov) angl.

upravovať

adaptovať (u. na nové podmienky, nároky, prostredie, prispôsobovať) lat.
aranžovať (u. výklady, výstavy, hud. skladby a pod.) franc.
inštrumentovať (u. hud. skladbu pre nástrojové predvedenie, rozpisovať hud. skladbu na nástroje) lat. hud.
štylizovať (u. do iného rázu, slohu, podoby, pretvárať) lat.-franc.
regulovať (u. breh a okolie vodného roku; u. všeobecne) lat.
rektifikovať (opravovať, napravovať) lat. kniž. a odb.
retušovať (opravovať, u. malou dodatočnou úpravou, opravou) franc.
preparovať (pripravovať, u. niečo, najmä trvalo) lat. kniž. a odb.
reformovať (robiť úpravu smerujúcu k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu) lat. franc.
štelovať (u., nastavovať na použitie a pod.) nem. hovor.
modernizovať (u. na požiadavky novej doby, nové podmienky) franc.
apretovať (u. výrobok, najmä látku, kožu, papier, rukopis) franc. odb.
novelizovať (meniť, u. zákon al. ho dopĺňať novým zákonom) lat. práv.
rekodifikovať (meniť práv. úpravu, prijať nový zákon) lat. práv.
normalizovať (uvádzať vzťahy medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
adjustovať (náležite u., pripravovať, usporadúvať) lat. kniž. a odb.
glajchšaltovať (riadiť, usmerňovať k jednote, jednotne u., vyrovnávať) nem. hovor. pejor.
sanovať (u., naprávať nepriaznivé, neželateľné podmienky, pomery, ozdravovať kniž.; u. stavbu stav.) lat.
asanovať (u. priestor, napr. stavbu z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
ratinovať (u. tkaninu používanú na zimníky skučeravením lícneho vlasu) franc. text.
flambovať (u. mäso pri stole poliatím jedla alkoholom a zapálením na ovplyvnenie chuti a vône jedla) lat.-franc.
editovať (spracovávať a u. text v počítači, písať text na počítači, vkladať) lat.
interpolovať (dodatočne u. pôvodný text) lat. lit.
redigovať (u. text na uverejnenie, do tlače) lat.-franc.
konzervovať (u. organické látky proti pokazeniu, uchovávať ich v požívateľnom stave, chrániť pred vplyvom prostredia, predlžovať ich skladovateľnosť) lat.
egalizovať (u. tučnosť mlieka na určitý obsah tuku) franc.
tupírovať (u. vlasy, účes šuchorením, česať hrebeňom proti smeru rastu vlasov) franc.-nem.
trimovať (u. srsť dlhosrstých psov) angl.
granulovať (u. látku do stavu zrnitosti, tvoriť zrnká, hrudky, drviť) lat.
cizelovať (opracovávať umelecké kovové predmety dlátkami, rydlami a pod.) franc.
planírovať (u. povrch do rovnej plochy, vyrovnávať, urovnávať, zarovnávať) lat.-nem.
štokovať (opracúvať povrch kamenárskych výrobkov, omietky a pod., zrnovať) nem. tech. slang.
valcovať (u. niečo, napr. terén, materiál a pod., valcom) nem. geom.

uzol

mašľa (u. s dvoma slučkami a dvoma voľnými koncami) nem.
nopa (uzlík v tkanine, kt. tvorí hrubšie miesto) nem. text.
kont (u. z dlhých vlasov na tyle al. temene, ženský účes) ? hovor. porovnaj uzlina